Неемия 11 глава

Книга Неемии
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

И жили начальники народа в Иерусалиме, а прочие из народа бросили жребии, чтоб одна из десяти частей их шла на жительство в святой город Иерусалим, а девять оставались в прочих городах.
 
И жи́ли нача́льники наро́да в Иерусали́ме, а про́чие из наро́да бро́сили жре́бии, чтоб одна́ из десяти́ часте́й их шла на жи́тельство в свято́й го́род Иерусали́м, а де́вять остава́лись в про́чих города́х.

И благословил народ всех, которые добровольно согласились жить в Иерусалиме.
 
И благослови́л наро́д всех, кото́рые доброво́льно согласи́лись жить в Иерусали́ме.

Вот главы страны, которые жили в Иерусалиме, — а в городах Иудеи жили, всякий в своём владении, по городам своим: Израильтяне, священники, левиты и нефинеи и сыновья рабов Соломоновых; —
 
Вот гла́вы страны́, кото́рые жи́ли в Иерусали́ме, — а в города́х Иуде́и жи́ли, вся́кий в своём владе́нии, по города́м свои́м: Израильтя́не, свяще́нники, леви́ты и нефине́и и сыновья́ рабо́в Соломо́новых; —

в Иерусалиме жили из сыновей Иуды и из сыновей Вениамина. Из сыновей Иуды: Афаия, сын Уззии, сын Захарии, сын Амарии, сын Сафатии, сын Малелеила, из сыновей Фареса,
 
в Иерусали́ме жи́ли из сынове́й Иу́ды и из сынове́й Вениами́на. Из сынове́й Иу́ды: Афа́ия, сын У́ззии, сын Заха́рии, сын Ама́рии, сын Сафа́тии, сын Малелеи́ла, из сынове́й Фаре́са,

и Маасея, сын Варуха, сын Колхозея, сын Хазаии, сын Адаии, сын Иоиарива, сын Захарии, сын Шилония.
 
и Маа́сея, сын Вару́ха, сын Колхозе́я, сын Хаза́ии, сын Ада́ии, сын Иоиари́ва, сын Заха́рии, сын Шило́ния.

Всех сыновей Фареса, живших в Иерусалиме, четыреста шестьдесят восемь, люди отличные.
 
Всех сынове́й Фаре́са, жи́вших в Иерусали́ме, четы́реста шестьдеся́т во́семь, лю́ди отли́чные.

И вот сыновья Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сын Иоеда, сын Федаии, сын Колаии, сын Маасеи, сын Ифиила, сын Исаии,
 
И вот сыновья́ Вениами́на: Са́ллу, сын Мешулла́ма, сын Иое́да, сын Феда́ии, сын Кола́ии, сын Маа́сеи, сын Ифии́ла, сын Иса́ии,

и за ним Габбай, Саллай — девятьсот двадцать восемь.
 
и за ним Габба́й, Салла́й — девятьсо́т два́дцать во́семь.

Иоиль, сын Зихри, был начальником над ними, а Иуда, сын Сенуи, был вторым над городом.
 
Иои́ль, сын Зи́хри, был нача́льником над ни́ми, а Иу́да, сын Сену́и, был вторы́м над го́родом.

Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,
 
Из свяще́нников: Иеда́ия, сын Иоиари́ва, Иахи́н,

Сераия, сын Хелкии, сын Мешуллама, сын Садока, сын Мераиофа, сын Ахитува, начальствующий в доме Божием,
 
Сера́ия, сын Хе́лкии, сын Мешулла́ма, сын Садо́ка, сын Мераио́фа, сын Ахиту́ва, нача́льствующий в до́ме Бо́жием,

и братья их, отправлявшие службу в доме Божием, — восемьсот двадцать два; и Адаия, сын Иерохама, сын Фелалии, сын Амция, сын Захарии, сын Пашхура, сын Малхии,
 
и бра́тья их, отправля́вшие слу́жбу в до́ме Бо́жием, — восемьсо́т два́дцать два; и Ада́ия, сын Иероха́ма, сын Фела́лии, сын А́мция, сын Заха́рии, сын Пашху́ра, сын Ма́лхии,

и братья его, главы поколений — двести сорок два; и Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сын Иммера,
 
и бра́тья его́, гла́вы поколе́ний — две́сти со́рок два; и Амашса́й, сын Азарии́ла, сын Ахза́я, сын Мешиллемо́фа, сын Имме́ра,

и братья его, люди отличные — сто двадцать восемь. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.
 
и бра́тья его́, лю́ди отли́чные — сто два́дцать во́семь. Нача́льником над ни́ми был Завдии́л, сын Гагедоли́ма.

А из левитов: Шемаия, сын Хашшува, сын Азрикама, сын Хашавии, сын Вунния,
 
А из леви́тов: Шема́ия, сын Хашшу́ва, сын Азрика́ма, сын Хаша́вии, сын Ву́нния,

и Шавфай, и Иозавад, из глав левитов по внешним делам дома Божия,
 
и Шавфа́й, и Иозава́д, из глав леви́тов по вне́шним дела́м до́ма Бо́жия,

и Матфания, сын Михи, сын Завдия, сын Асафа, главный начинатель славословия при молитве, и Бакбукия, второй по нём из братьев его, и Авда, сын Шаммуя, сын Галала, сын Идифуна.
 
и Матфа́ния, сын Ми́хи, сын За́вдия, сын Аса́фа, гла́вный начина́тель славосло́вия при моли́тве, и Бакбу́кия, второ́й по нём из бра́тьев его́, и А́вда, сын Шамму́я, сын Гала́ла, сын Идифу́на.

Всех левитов во святом городе двести восемьдесят четыре.
 
Всех леви́тов во свято́м го́роде две́сти во́семьдесят четы́ре.

А привратники: Аккув, Талмон и братья их, содержавшие стражу у ворот — сто семьдесят два.
 
А привра́тники: Акку́в, Талмо́н и бра́тья их, содержа́вшие стра́жу у воро́т — сто се́мьдесят два.

Прочие Израильтяне, священники, левиты жили по всем городам Иудеи, каждый в своём уделе.
 
Про́чие Израильтя́не, свяще́нники, леви́ты жи́ли по всем города́м Иуде́и, ка́ждый в своём уде́ле.

А нефинеи жили в Офеле; над нефинеями Циха и Гишфа.
 
А нефине́и жи́ли в Офе́ле; над нефине́ями Ци́ха и Ги́шфа.

Начальником над левитами в Иерусалиме был Уззий, сын Вания, сын Хашавии, сын Матфании, сын Михи, из сыновей Асафовых, которые были певцами при служении в доме Божием,
 
Нача́льником над леви́тами в Иерусали́ме был У́ззий, сын Ва́ния, сын Хаша́вии, сын Матфа́нии, сын Ми́хи, из сынове́й Аса́фовых, кото́рые бы́ли певца́ми при служе́нии в до́ме Бо́жием,

потому что от царя было о них особое повеление, и назначено было на каждый день для певцов определённое содержание.
 
потому́ что от царя́ бы́ло о них осо́бое повеле́ние, и назна́чено бы́ло на ка́ждый день для певцо́в определённое содержа́ние.

И Петахия, сын Мешезавела, из сыновей Зары, сына Иуды, был доверенным от царя по всяким делам, касающимся до народа.
 
И Пета́хия, сын Мешезаве́ла, из сынове́й За́ры, сы́на Иу́ды, был дове́ренным от царя́ по вся́ким дела́м, каса́ющимся до наро́да.

Из живших же в сёлах, на полях своих, сыновья Иуды жили в Кириаф-Арбе и зависящих от неё городах, в Дивоне и зависящих от него городах, в Иекавцеиле и сёлах его,
 
Из жи́вших же в сёлах, на поля́х свои́х, сыновья́ Иу́ды жи́ли в Кириа́ф-Арбе́ и зави́сящих от неё города́х, в Диво́не и зави́сящих от него́ города́х, в Иекавцеи́ле и сёлах его́,

в Иешуе, в Моладе и в Беф-Палете,
 
в Иешу́е, в Мола́де и в Беф-Пале́те,

в Хацар-Шуале, в Вирсавии и зависящих от неё городах,
 
в Хаца́р-Шуа́ле, в Вирса́вии и зави́сящих от неё города́х,

в Секелаге, в Мехоне и зависящих от неё городах,
 
в Секела́ге, в Мехо́не и зави́сящих от неё города́х,

в Ен-Риммоне, в Цоре и в Иармуфе,
 
в Ен-Риммо́не, в Цо́ре и в Иарму́фе,

в Заноахе, Одолламе и сёлах их, в Лахисе и на полях его, в Азеке и зависящих от неё городах. Они расположились от Вирсавии и до долины Енномовой.
 
в Заноа́хе, Одолла́ме и сёлах их, в Лахи́се и на поля́х его́, в Азе́ке и зави́сящих от неё города́х. Они́ расположи́лись от Вирса́вии и до доли́ны Енно́мовой.

Сыновья Вениаминовы, начиная от Гевы, в Михмасе, Гае, в Вефиле и зависящих от него городах,
 
Сыновья́ Вениами́новы, начина́я от Ге́вы, в Михма́се, Га́е, в Вефи́ле и зави́сящих от него́ города́х,

в Анафофе, Нове, Анании,
 
в Анафо́фе, Но́ве, Ана́нии,

Гацоре, Раме, Гиффаиме,
 
Гацо́ре, Ра́ме, Гиффаи́ме,

Хадиде, Цевоиме, Неваллате,
 
Хади́де, Цевои́ме, Невалла́те,

Лоде, Оно, в долине Харашиме.
 
Ло́де, О́но, в доли́не Хараши́ме.

И левиты имели жилища свои в участках Иуды и Вениамина.
 
И леви́ты име́ли жили́ща свои́ в уча́стках Иу́ды и Вениами́на.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.