3 Івана 1 глава

Третє соборне послання св. апостола Івана
Переклад Куліша та Пулюя → Пераклад Яна Станкевіча

 
 

Старець — Гайові любому, котрого люблю істино.
 
Старшы — любоваму Ґаю, каторага я люблю запраўды.

Любий, молю ся, щоб у всьому добре тобі вело ся, і ти здоров був, яко ж добре ведеть ся душі твоїй.
 
Умілаваны! зычу, каб у вусім ты добра меўся і здаровы быў, таксама як душа твая добра маецца.

Вельми бо зрадїв я, коли прийшли брати, і сьвідкували про твою правду, яко ж ти в правдї ходиш.
 
Бо я вельма ўсьцешыўся, як прышлі браты й пасьветчылі праўду тваю, як ты жывеш у праўдзе.

Більшої радости над сю не маю, щоб чути, що дїти мої в правдї ходять.
 
Імне няма большае радасьці, як чуць, што дзеці мае жывуць у праўдзе.

Любий, ти вірно робиш, коли що робиш для братів і для постороннїх,
 
Умілаваны! верна робіш тым, што чыніш братом і падарожным,

котрі сьвідкували про твою любов перед церквою; добре ти зробиш, одпровадивши їх достойно перед Богом.
 
Каторыя сьветчаць перад царквою празь міласьць тваю. Ты добра зробіш, калі адпусьціш іх, як годна ў Богу,

Вони бо ради імени Його вийшли, нїчого не прийнявши від поган;
 
Бо дзеля Імені Ягонага яны пайшлі, ня ўзяўшы нічога ад паган.

тим то мусимо приймати таких, щоб бути помічниками правдї.
 
Дык мы маем гасьцінна прыймаць таковых, каб быць супрацаўнямі праўды.

Писав я церкві; тільки Диотреф, що побиваєть ся за старшуваннєм, не приймає нас.
 
Я пісаў штось царкве, але Дыётрэф, каторы любе быць першым у іх, ня прыймае нас.

Тим, коли прийду, згадаю про його дїла, що робить, докоряючи нас лихими словами; і не доволен тим, нї сам не приймає братів, і боронить тим, що хочуть, і з церкви виганяє.
 
Затым, калі я прыйду, я прыпомню ўчынкі ягоныя, каторыя ён чыне, гукаючы на нас благія словы, і, ня маючы гэтага досыць, і сам ня прыймае братоў, і тых, што хацелі б, узьдзержуе й выганяе з царквы.

Любий, не повертай за лихим, а за добрим. Хто добре робить, (той) від Бога, хто ж лихе робить, (той) не бачив Бога.
 
Умілаваны! не пераймай благога, але добрае. Хто робе дабро, тый з Бога; хто робе ліха, тый ня бачыў Бога.

Про Димитрия сьвідковано од усїх, і від самої правди; і ми також сьвідкуємо, а знаєте, що сьвідченнє наше правдиве.
 
Празь Зьмітру пасьветчана ўсімі і самою праўдаю; сьветчым таксама й мы, і вы ведаеце, што сьветчаньне наша праўдзіва.

Багацько мав я писати, тільки не хочу чернилом та пером тобі писати;
 
Шмат я меў пісаць, але не хачу пісаць да цябе чэрняю й пяром,

надїю ся ж незабаром бачити тебе, то й устно поговоримо.
 
А спадзяюся ўборзьдзе бачыць цябе, і будзем мужаваць вуснамі да вуснаў.

Впокій тобі. Витають тебе други. Витай другів по імени.
 
Супакой табе; паздаровай прыяцеляў, паздаровай прыяцеляў наймя.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.