Євреїв 4 глава

Послання до євреїв
Українська Біблія. Турконяк → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Тому, поки діє обітниця увійти до Його відпочинку, біймося, аби не здалося комусь із вас, що він запізнився.
 
Итак будем опасаться, пока еще остается обещание войти в покой Его, чтобы не подумал кто из вас, что он опоздал.

Адже ми, як і вони, одержали Добру Звістку, але слово, яке слухали, не принесло їм користі, бо не слухали з вірою.
 
Ибо Евангелие нам было проповедано, как и им; но не пошло им на пользу слово слышанное, не соединившееся с верою у слышавших,

Ми, які повірили, входимо до відпочинку, як Він провістив: Я присягнув у Моєму гніві, що не ввійдуть до Мого відпочинку, — хоча діла Його були закінчені при створенні світу.
 
Ибо входим в покой мы, уверовавшие, как Он оказал: Я поклялся в гневе Моем: не войдут они в покой Мой, хотя дела Его были совершены от основания мира.

Тому що сказав десь про сьомий день ось так: І відпочив Бог сьомого дня від усіх Своїх діл.
 
Ибо где-то сказал Он о седьмом дне так: и почил Бог в день седьмой от всех дел Своих;

І знову тут: Не ввійдуть до Мого відпочинку.
 
и там же еще: не войдут они в покой Мой.

Отже, виходить, що деякі ввійшли до нього, а ті, хто раніше одержав Добру Звістку, не ввійшли через непослух.
 
Итак, как некоторым остается войти в него, а те, которым прежде было проповедано Евангелие, не вошли за непокорность, —

І знову призначає якийсь день — сьогодні, — кажучи через Давида по багатьох роках те, про що раніше говорилося: Сьогодні, коли почуєте Його голос, не зробіть закам’янілими ваші серця.
 
Он снова определяет некий день: «сегодня», говоря чрез Давида после столь долгого времени, как выше сказано: Сегодня, если услышите голос Его, не ожесточите сердец ваших.

Якби Ісус Навин дав їм відпочинок, то не говорив би після цього про інший день.
 
Ибо, если бы Иисус Навин даровал им покой, Бог не продолжал бы говорить о другом дне после этого.

Отже, для Божих людей залишається дотримання суботи,
 
Значит, остается субботство для народа Божия.

бо хто ввійшов до Його відпочинку, той і відпочив від своїх діл, як Бог від Своїх.
 
Ибо вошедший в покой Его и сам почил от дел своих, как Бог — от Своих.

Тож поспішімо ввійти до того відпочинку, щоби хтось не впав у непокору за тим же прикладом.
 
Итак постараемся войти в покой этот, чтобы кто не пал, последовав тому же примеру непокорности.

Адже Слово Боже — живе і діяльне, гостріше від усякого двосічного меча: воно проникає аж до поділу душі й духа, суглобів і мозку кісток, судить думки й наміри серця.
 
Ибо слово Божие живо и действенно и острее всякого меча обоюдоострого и проникает до разделения души и духа, суставов и мозгов, и судит движения и мысли сердечные.

І немає створіння, яке б сховалося від Нього, але все оголене й відкрите перед Його очима, — Йому дамо звіт!
 
И нет твари скрытой пред Ним, но всё обнажено и открыто пред глазами Его. Ему дадим отчет.

Тому, маючи великого Первосвященика, Який пройшов небеса, — Ісуса, Божого Сина, — тримаймося визнання.
 
Итак, имея Первосвященника великого, прошедшего небеса, Иисуса, Сына Божия, будем твёрдо держаться исповедания.

Адже маємо не Такого Первосвященика, Який не може співчувати нашим слабкостям, але Який подібно до нас був випробуваний у всьому, за винятком гріха.
 
Ибо мы не имеем такого первосвященника, который не мог бы сострадать немощам нашим, но Искушённого во всём, подобно нам, кроме греха.

Тому приступаймо сміливо до престолу благодаті, щоб одержати милість і знайти благодать для своєчасної допомоги.
 
Итак да приступаем с дерзновением к престолу благодати, чтобы получить нам милость и обрести благодать для благовременной помощи.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.