1 І было: аднаго дня, калі Ён навучаў народ у святыні і дабравесціў, падышлі першасвятары і кніжнікі са старэйшынамі
2 І мовілі, кажучы Яму: «Скажы нам, якою ўладаю Ты гэта робіш ці хто Ён, што даў Табе гэтую ўладу?»
3 У адказ жа Ён сказаў ім: «Спытаюся і я ў вас адно, і скажыце Мне:
4 Іаанава хрышчэнне з неба было ці ад людзей?»
5 Яны ж разважалі між сабою, кажучы: «Калі скажам: «З неба», Ён скажа: «Чаму ж вы не паверылі яму?»
6 Калі ж скажам: «Ад людзей», увесь народ каменнем паб’е нас, бо ён упэўнены, што Іаан — прарок».
7 І яны адказалі, што не ведаюць, адкуль.
8 І Ісус сказаў ім: «І Я не скажу вам, якою ўладаю гэта раблю».
9 І пачау Ён казаць народу гэтае прыпадабненне: «[Адзін] чалавек насадзіў вінаграднік і здаў яго вінаградарам і ад’ехау на доўгі час.
10 І ў пэўны чае паслаў да тых вінаградараў раба, каб далі яму ад пладоў вінаградніка. А вінаградары, пабіўшы яго, адаслалі ні з чым.
11 І яшчэ раз паслау ён другога раба, ды яны і таго, пабіўшы і зняважыўшы, адаслалі ні з чым.
12 І яшчэ раз паслаў трэцяга, ды і гэтага, параніўшы, выкінулі.
13 І сказаў гаспадар вінаградніка: «Што мне рабіць? Пашлю свайго ўлюбёнага сына, можа, яго пасаромеюцца».
14 Але, ўбачыўшы яго, вінаградары разважалі між сабою, кажучы: «Гэта спадкаемец; заб’ём яго, каб спадчына зрабілася нашаю».
15 І, выкінуўшы яго вон з вінаградніка, забілі. «Што ж зробіць з імі гаспадар вінаградніка?
16 Прыйдзе і вынішчыць гэтых вінаградараў і аддасць вінаграднік іншым». Слухачы ж сказалм: «Няхай не здарыцца».
17 Ён жа паглядзеўшы на іх, сказаў: «Што ж значыць гэтае напісанае: «Камень, які адкінулі будаўнікі, зрабіўся галавою вугла?»
18 Кожны, хто ўпадзе на той камень, разаб’ецца, а на каго ён упадзе, расцісне яго».
19 А кніжнікі і першасвятары стараліся у тую ж гадзіну накласці рукі на Яго, але пабаяліся народу, — бо зразумелі, што пра іх Ён сказаў гэтае прыпадабненне.
20 І, высочваючы, яны падаслалі сваіх нанятых, якія ўдавалі сябе за справядлівых, каб прылавіць Яго на слове і выдаць Яго начальству і ўладзе намесніка.
21 І яны спыталіся ў Яго, кажучы: «Настаўніку, мы ведаем, што Ты правільна кажаш, і навучаеш, і не зважаеш на асобы, але праўдзіва Божай дарозе вучыш;
22 ці выпадае нам плаціць падатак кесару, ці не?»
23 Ён жа, зразумеўшы іх падступнасць, сказаў ім: [Што вы Мяне выпрабоўваеце?]
24 Пакажыце Мне дынарый: чыя на ім выява і надпіс?» Яны ж сказалі: «Кесарава».
25 І Ён сказаў ім: «Значыць, аддавайце кесарава кесару, а Божае — Богу».
26 І не змаглі яны прылавіць Яго на слове перад народам і, здзівіўшыся Яго адказу, змоўклі.
27 І падышлі некаторыя з саддукеяў, што сцвярджаюць, нібыта няма ўваскрэсення, і спыталіся ў яго,
28 кажучы: «Настаўніку, Майсей напісаў нам: «Калі ў каго памрэ брат, што мае жонку, і сам ён бяздзетны, хай возьме яго брат жонку і ўзновіць патомства свайму брату».
29 Дык было сем братоў; і першы, узяўшы жонку, памёр бяздзетны;
30 І другі,
31 І трэці ўзяў яе, гэтак жа і ўсе сямёра не пакінулі дзяцей і памерлі.
32 Урэшце памерла і жонка.
33 Дык пры ўваскрэсенні каторага з іх будзе яна жонкаю? Бо сямёра мелі яе за жонку».
34 І сказаў ім Ісус: «Дзеці гэтага веку жэняцца і выходзяць замуж,
35 а тыя, што будуць ушанаваныя, дасягнуць таго веку і ўваскрашэння з мёртвых, не жэняцца і замуж не выходзяць;
36 бо і памерці ўжо не могуць: бо яны роўныя анёлам і Божыя дзеці яны, будучы дзецьмі ўваскрашэння.
37 А што мёртвыя ўстаюць, і Майсей паказаў — пры кусце, — калі ён называе Госпада Богам Аўраамавым і Богам Ісакавым і Богам Якавым.
38 Ён жа Бог не мёртвых, а жывых, бо ўсе ў Яго жывыя».
39 Некаторыя ж з кніжнікаў у адказ сказалі: «Настаўніку, Ты добра сказаў».
40 Бо яны ўжо не важыліся пытацца ў Яго ні пра што.
41 І сказаў Ён ім: «Як жа называюць Месію Давідавым сынам?
42 Бо сам Давід кажа ў кнізе Псалмаў: «Сказаў Госпад Госпаду майму: сядзь праваруч Мяне,
43 пакупь Я не пакладу Тваіх ворагаў у падножжа Тваіх ног».
44 Значыць, Давід называе Яго Госпадам, дык як жа Ён яго сын?»
45 А калі спухаў ўвесь народ, Ён сказаў [Сваім] вучням:
46 «Сцеражыцеся кніжнікаў, што любяць хадзіць у доўгай вопратцы і якім падабаюцца прывітанні на рынках і першыя лаўкі ў сінагогах, і першыя месцы на банкетах,
47 што ўдовіны дамы праядаюць, і напаказ доўга моляцца; яны больш суровы прысуд атрымаюць».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Паводле Лукі, 20 глава. Пераклад Дабравесця Анатоля Клышкi

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Библия говорит сегодня
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Баркли
  10. Комментарии Джона Райла
  11. Толкование Феофилакта Болгарского
  12. Новый Библейский Комментарий
  13. Лингвистический. Роджерс
  14. Комментарии Давида Стерна
  15. Ветхий Завет в Новом
  16. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.