Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Jesaja 65 Jesaja 65 kapitel

1 Ich war zu erfragen[1] für die, die nicht ‹nach mir› fragten; ich war zu finden für die, die mich nicht suchten. Ich sprach: Hier bin ich, hier bin ich!, zu einer Nation, die meinen Namen nicht anrief[2].
2 Ich habe den ganzen Tag meine Hände ausgebreitet zu einem widerspenstigen Volk, ‹zu solchen,› die auf dem Weg, der nicht gut ist, ihren eigenen Gedanken nachlaufen.
3 Die Leute, die mich beständig ins Angesicht reizen, in den Gärten opfern und auf Ziegelsteinen Rauchopfer darbringen,
4 die in den Gräbern sitzen und in verborgenen Orten übernachten, die Schweinefleisch essen und Gräuelbrühe[3] in ihren Gefäßen haben,
5 die da sagen: Bleib für dich und komm mir nicht nahe, denn ich bin heilig für dich! — diese sind Rauch in meiner Nase, Feuer, das den ganzen Tag brennt.
6 Siehe, aufgeschrieben ist es vor mir. Ich werde nicht schweigen, es sei denn, ich habe vergolten. In ihren Schoß[4] vergelte ich
7 ihre Sünden und die Sünden ihrer Väter[5] miteinander, spricht der HERR, ‹denen,› die auf den Bergen Rauchopfer dargebracht und mich auf den Hügeln verhöhnt haben. Ich werde ‹ihnen› den Lohn für ihr früheres Tun[6] in ihren Schoß[7] zumessen.
8 So spricht der HERR: Wie sich Saft in der Traube findet, und man sagt: Vernichte sie nicht, denn ein Segen ist in ihr! — so will ich tun um meiner Knechte willen, dass ich nicht das Ganze vernichte.
9 Ich werde aus Jakob Nachkommenschaft hervorgehen lassen und aus Juda einen Besitzer[8] meiner Berge. Und meine Auserwählten sollen es besitzen, und meine Knechte sollen dort wohnen.
10 Und Scharon wird zum Weideplatz der Schafe und das Tal Achor zum Lagerplatz der Rinder werden für mein Volk, das mich gesucht hat[9].
11 Ihr aber, die ihr den HERRN verlasst, die ihr meinen heiligen Berg vergesst, die ihr dem Gad einen Tisch zurichtet und der Meni[10] den Mischkrug füllt:
12 Ich habe euch für das Schwert bestimmt[11], und ihr alle werdet zur Abschlachtung in die Knie brechen, weil ich gerufen habe, ihr aber nicht geantwortet habt, ‹weil› ich geredet habe, ihr aber nicht gehört, sondern getan habt, was böse ist in meinen Augen, und das erwählt habt, woran ich kein Gefallen habe.
13 Darum, so spricht der Herr, HERR: Siehe, meine Knechte werden essen, ihr aber werdet hungern. Siehe, meine Knechte werden trinken, ihr aber werdet dürsten. Siehe, meine Knechte werden sich freuen, ihr aber werdet beschämt sein.
14 Siehe, meine Knechte werden jubeln von Herzenslust, ihr aber werdet schreien vor Herzeleid und heulen vor Verzweiflung[12].
15 Und ihr werdet euren Namen meinen Auserwählten zum Fluchwort hinterlassen: «Der Herr, HERR, wird dich töten.» Meine[13] Knechte aber wird man mit einem andern Namen nennen.
16 Daher, wer sich im Land segnet, wird sich bei dem Gott der Treue[14] segnen, und wer im Land schwört, wird bei dem Gott der Treue schwören. Denn die früheren Nöte werden vergessen und vor meinen Augen verborgen sein.
17 Denn siehe, ich schaffe[15] einen neuen Himmel und eine neue Erde. Und an das Frühere wird man nicht mehr denken, und es wird nicht mehr in den Sinn kommen.
18 Vielmehr freut euch und jauchzt allezeit über das, was ich schaffe[16]! Denn siehe, ich schaffe Jerusalem zum Frohlocken und sein Volk zur Freude.
19 Und ich werde über Jerusalem jubeln und über mein Volk mich freuen. Und die Stimme des Weinens und die Stimme des Wehgeschreis wird darin nicht mehr gehört werden.
20 Und es wird dort keinen Säugling mehr geben[17]‹, der nur wenige› Tage ‹alt wird,› und keinen Greis, der seine Tage nicht erfüllte. Denn der Jüngste wird im Alter von hundert Jahren[18] sterben, und wer das Alter von hundert Jahren nicht erreicht[19], wird als verflucht gelten.
21 Sie werden Häuser bauen und bewohnen, und Weinberge pflanzen und ihre Frucht essen.
22 Sie werden nicht bauen und ein anderer bewohnt, sie werden nicht pflanzen, und ein anderer isst. Denn wie die Lebenszeit des Baumes wird die Lebenszeit[20] meines Volkes sein, und meine Auserwählten werden das Werk ihrer Hände genießen.
23 Nicht vergeblich werden sie sich mühen, und nicht zum jähen Tod werden sie zeugen[21]. Denn sie sind die Nachkommen der Gesegneten des HERRN, und ihre Sprösslinge werden bei ihnen sein.
24 Und es wird geschehen: Ehe sie rufen, werde ich antworten; während sie noch reden, werde ich hören.
25 Wolf und Lamm werden zusammen weiden; und der Löwe wird Stroh fressen wie das Rind; und die Schlange: Staub wird ihre Nahrung sein. Man wird nichts Böses und nichts Schlechtes tun auf meinem ganzen heiligen Berg, spricht der HERR.

Примечания:

1 [1] – o. zu suchen
1 [2] – so mit LXX und Vulg.; Mas. T.: über der nicht mein Name ausgerufen war
1 ⓐ – Kap. 63,19; Apg 28,28
2 ⓒ – Kap. 59,7.8; 66,4; Ps 36,5; Jer 18,12; Eph 2,3
3 ⓔ – Kap. 1,29
4 [3] – w. Brühe von unreinem Opferfleisch; vgl. 3Mo 7,18; 19,7
4 ⓕ – Kap. 66,17; 3Mo 11,7.8; 5Mo 14,3; Sach 9,7
6 ⓖ – Ps 50,3.21
6 [4] – o. Gewandbausch
6 ⓗ – Ps 79,12
7 [5] – so mit mehreren alten Üs.; Mas. T.: eure Sünden . . . eurer Väter
7 [6] – w. ihren früheren Lohn; o. ihre frühere Arbeit
7 [7] – o. Gewandbausch
7 ⓙ – Jer 16,18
8 ⓚ – Kap. 6,13; 1Mo 18,26; Mt 13,29
9 [8] – o. Erben
9 ⓛ – Hes 36,8-12
9 ⓜ – Mt 24,22; Röm 11,5.7
9 ⓝ – Kap. 60,21; Ps 69,37; Ob 17
10 ⓞ – 1Chr 27,29
10 ⓟ – Jos 7,26
10 [9] – o. nach mir gefragt hat
10 ⓠ – Jer 29,13; 33,12
11 ⓡ – Kap. 56,7
11 [10] – Gad (d. i. der Planet Jupiter) wurde als Glücksgott verehrt, Meni (d. i. der Planet Venus) als Schicksals- oder Bestimmungsgöttin.
11 ⓢ – 2Kö 21,3; Jer 7,18
12 [11] – Im Hebr. ein Wortspiel mit dem Namen der Schicksalsgöttin Meni.
12 ⓣ – 3Mo 26,25; Lk 19,44
12 ⓤ – Kap. 59,15; 66,4; Jer 35,17; Sach 7,11.12
13 ⓥ – Spr 13,25
14 [12] – w. vor Zerbruch des Geistes
14 ⓦ – Kap. 50,11; 66,14; Ps 109,28
15 ⓧ – Jer 29,22
15 ⓨ – Mt 21,41
15 [13] – so mit einigen LXX-Handschr.; Mas. T.: Seine
15 ⓩ – Kap. 62,2
16 [14] – o. der Wahrheit; w. des Amen
16 ⓐ – Kap. 45,23; 5Mo 6,13
16 ⓑ – Kap. 54,4; Hi 11,16; Offb 21,4
17 [15] – Hier steht dasselbe Wort wie in 1Mo 1,1.
17 ⓒ – Kap. 66,22; 2Petr 3,13
18 [16] – Hier steht dasselbe Wort wie in 1Mo 1,1.
18 ⓓ – Kap. 66,10
18 ⓔ – 2Chr 6,41; Zef 3,14
19 ⓕ – Kap. 62,4.5
19 ⓖ – Kap. 30,19; 35,10; Ps 144,14; Zef 3,15
20 [17] – w. von dort wird nicht mehr ein Säugling entstehen
20 ⓗ – Hi 5,26; Sach 8,4
20 [18] – w. der Knabe wird als Sohn von hundert Jahren
20 [19] – w. wer den Sohn von hundert Jahren verfehlt, o. der Sündigende (der Verfehlende) wird (erst) als Sohn von hundert Jahren verflucht werden
20 ⓘ – Pred 8,13
21 ⓙ – Jer 31,5; Am 9,14
22 ⓚ – Kap. 62,8
22 [20] – w. wie die Tage des Baumes werden die Tage
23 ⓛ – Hes 36,29; Phil 2,16
23 [21] – o. gebären
23 ⓜ – 5Mo 28,41
23 ⓝ – Kap. 61,9; Hi 21,8
24 ⓞ – Kap. 30,19; 58,9; 1Mo 24,15.45; 2Kö 19,20; Mt 6,8
25 ⓟ – Kap. 11,6-8
25 ⓠ – 1Mo 3,14
25 ⓡ – Kap. 11,9; Apg 3,21

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Jesaja, 65 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.