Bibel » Elberfelder Bibel Elberfelder Bibel 2006

Jesaja 64 Jesaja 64 kapitel

1 — wie Feuer Reisig entzündet, ‹wie› Feuer Wasser zum Wallen bringt —, um deinen Namen kundzutun deinen Gegnern, ‹so dass› vor deinem Angesicht die Nationen erzittern,
2 wenn du furchtgebietende Taten vollbringst, die wir nicht erwarteten[1],
3 und die man von alters her nicht vernahm! Kein Ohr hörte[2], kein Auge sah ‹je› einen Gott außer dir, der an dem handelt, der auf ihn harrt.
4 ‹Ach,› dass du einen anträfest, der freudig Gerechtigkeit übt, solche[3], die auf deinen Wegen an dich denken! [4]Siehe, du, du zürntest, weil wir von jeher gegen dich gesündigt und ‹mit dir› gebrochen haben.[5]
5 Wir alle sind wie ein Unreiner geworden und all unsere Gerechtigkeiten wie ein beflecktes Kleid[6]. Wir alle ‹sind verwelkt,› wie das Laub welkt, und unsere Sünden trugen uns davon wie der Wind.
6 Und da war niemand, der deinen Namen anrief, der sich aufraffte, an dir festzuhalten. Denn du hast dein Angesicht vor uns verborgen und uns preisgegeben[7] wegen unserer Sünden[8]. —
7 Aber nun, HERR, du bist unser Vater. Wir sind der Ton, und du bist unser Bildner, und wir alle sind das Werk deiner Hände.
8 HERR, zürne nicht allzu sehr, und nicht ewig erinnere dich an die Sünde! Siehe, schau doch her, dein Volk sind wir alle!
9 Deine heiligen Städte sind eine Wüste geworden, Zion ist eine Wüste geworden, Jerusalem eine Öde.
10 Unser heiliges und herrliches Haus, worin unsere Väter dich lobten, ist ein Raub des Feuers, und alle unsere Kostbarkeiten sind zu Trümmern geworden.
11 Willst du, HERR, bei ‹all›dem an dich halten? Willst du schweigen und uns ganz und gar demütigen?

Примечания:

1 ⓐ – Ps 79,10
2 [1] – Im Mas. T. steht an dieser Stelle noch: dass du herabstiegst, <so dass> vor deinem Angesicht die Berge erbebten
2 ⓑ – Kap. 28,21
3 [2] – w. Sie hörten nicht
4 ⓒ – Apg 10,35
4 [3] – o. Du nimmst dich dessen an, der freudig Gerechtigkeit übt, <all> derer
4 ⓓ – Ps 103,18
4 [4] – T.; Mas. T.: Siehe, du, du zürntest, und wir haben dadurch (w. in ihnen) ewig gesündigt und werden gerettet.
4 ⓔ – Kap. 59,12; Esr 9,7; Dan 9,5
4 [5] – T.; Mas. T.: Siehe, du, du zürntest, und wir haben dadurch (w. in ihnen) ewig gesündigt und werden gerettet.
5 [6] – w. wie ein von der Monatsregel beflecktes Kleid; vgl. 3Mo 15,19-24
5 ⓕ – Sach 3,3; Phil 3,8.9
5 ⓖ – Kap. 1,30
6 ⓗ – Hos 7,7
6 ⓘ – Kap. 43,22; 50,2; Dan 9,13
6 ⓙ – Kap. 8,17
6 [7] – so mit LXX, der alten lat., der aram. und syr. Üs.; Mas. T. ist nicht übersetzbar
6 [8] – w. in die Hand unserer Sünden
6 ⓚ – Kap. 1,28; 4Mo 17,27
7 ⓛ – Kap. 63,16; Mal 1,6; 2,10
7 ⓜ – Kap. 45,9
7 ⓝ – Ps 100,3
8 ⓞ – Kap. 57,16; 2Mo 32,12; Ps 74,1
8 ⓟ – Kap. 43,25
8 ⓠ – Kap. 63,8; 5Mo 9,29
9 ⓡ – 3Mo 26,31
10 ⓢ – Hag 2,3
10 ⓣ – 1Chr 23,5
10 ⓤ – Kap. 63,18; Ps 79,7; Kla 1,7.10
11 ⓥ – Sach 1,12

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Jesaja, 64 kapitel. Elberfelder Bibel 2006.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.