Библия Codex 01 Синайский кодекс — 4 век

ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄, 4 ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄, 4 глава

1 ουτωϲ ημαϲ λογιζεϲθω ανθρωποϲ ωϲ υπηρεταϲ χ̅υ̅ και οικονομουϲ μυϲτηριων θ̅υ̅
2 ωδε λοιπον {τι}[9] ζητειτε εν τοιϲ οικονομοιϲ ινα πιϲτοϲ τιϲ ευρεθη
3 εμοι δε ειϲ ελαχιϲτον εϲτιν ινα υφ υμω̅ ανακριθω η υπο ανθρωπινηϲ ημεραϲ αλλ ουδε εμαυτον ανακρινω
4 ουδεν γαρ εμαυτω ϲυνοιδα αλλ ουκ εν τουτω δεδιϗωμαι ο γαρ ανακρινων με κ̅ϲ̅ εϲτιν
5 ωϲτε μη προ καιρου τι κρινεται εωϲ α̅ ελθη ο κ̅ϲ̅ οϲ και φωτιϲει τα κρυπτα του ϲκοτουϲ και φανερωϲει ταϲ βουλαϲ των καρδιων και τοτε ο επαινοϲ γενηϲεται εκαϲτω απο του θ̅υ̅
6 ταυτα {}[10] αδελφοι μετεϲχηματιϲα ειϲ εμαυτον και απολλων δι υμαϲ ινα εν ημιν μαθητε το μη υπερ α γεγραπτε ινα μη ειϲ υπερ του ενοϲ φυϲιουϲθαι κατα του ετερου
7 τιϲ γαρ ϲε διακρινει τι δε εχειϲ ο ουκ ελαβεϲ ει δε και ελαβεϲ τι καυχαϲαι ωϲ μη λαβων
8 ηδη κεκορεϲμενοι εϲτε ηδη επλουτηϲατε χωριϲ ημων εβαϲιλευϲατε και οφελον γε εβαϲιλευϲατε ινα και ημιϲ υμιν ϲυνβαϲιλευϲωμεν
9 δοκω γαρ ο θ̅ϲ̅ ημαϲ τουϲ αποϲτολουϲ εϲχατουϲ απεδιξε̅ ωϲ επιθανατιουϲ οτι θεατρον εγενηθημεν τω κοϲμω και αγγελοιϲ και α̅θρωποιϲ
10 ημειϲ μωροι δια χ̅ν̅ υμειϲ δε φρονιμοι εν χ̅ω̅ ημειϲ αϲθενειϲ υμειϲ δε ιϲχυροι υμειϲ ενδοξοι ημειϲ δε ατιμοι
11 αχρι τηϲ αρτι ωραϲ και πινωμεν και διψωμεν και γυμνιτευομε̅ και κολαφιζομεθα και αϲτατουμεν
12 και κοπιωμεν εργαζομενοι ταιϲ ιδιαιϲ χερϲιν λοιδορουμενοι ευλογουμεν διωκομενοι ανεχομεθα
13 δυϲφημουμενοι παρακαλουμεν ωϲ περικαθαρματα του κοϲμου εγενηθημεν παντων περιψημα εωϲ αρτι
14 ουκ εντρεπων υμαϲ γραφω ταυτα αλλ ωϲ τεκνα μου αγαπητα νουθετω̅
15 εαν γαρ μυριουϲ παιδαγωγουϲ εχητε εν χ̅ω̅ αλλ ου πολλουϲ πατεραϲ εν γαρ χ̅ω̅ ι̅υ̅ δια του ευαγγελιου εγω υμαϲ εγεννηϲα
16 παρακαλω ουν υμαϲ μιμηται μου γινεϲθε
17 δια τουτο αυτο επεμψα υμιν τιμοθεον οϲ εϲτιν μου τεκνον αγαπητο̅ και πιϲτον εν κ̅ω̅ οϲ υμαϲ αναμνηϲει ταϲ οδουϲ μου ταϲ εν χ̅ω̅ ι̅υ̅ καθωϲ πανταχου εν παϲη εκκληϲια διδαϲκω
18 ωϲ μη ερχομενου δε μου προϲ υμαϲ εφυϲιωθηϲαν τινεϲ
19 ελευϲομαι δε ταχεωϲ προϲ υμαϲ εαν ο κ̅ϲ̅ θεληϲη και γνωϲομαι ου τον λογον των πεφυϲιωμενων αλλα την δυναμι̅
20 ου γαρ εν λογω η βαϲιλεια του θ̅υ̅ αλλ εν δυναμι
21 τι θελετε εν ραβδω ελθω προϲ υμαϲ η εν αγαπη π̅ν̅ι̅ τε πραοτητοϲ

Примечания к тексту

2 [9] ↑ {}
6 [10] ↑ {δε}
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄, 4 глава. Синайский кодекс — 4 век

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Толкование Иоанна Златоуста
  12. Толкование Феофилакта Болгарского
  13. Новый Библейский Комментарий
  14. Лингвистический. Роджерс
  15. Комментарии Давида Стерна
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.