1 да Цімахвея 2 глава

Першае Пасланьне Апостала Паўлы да Цімахвея
Пераклад Сабілы і Малахава → Перевод Десницкого

 
 

Дык, перш за ўсё прашу чыніць прашэньні, малітвы, маленьні, удзячнасьці за ўсіх людзей,
 
Прежде всего я призываю к молитве: просить, заступаться и благодарить за всех людей,

за валадароў і ўсіх начальнікаў, каб нам весьці жыцьцё ціхое і ціхамірнае са ўсёй набожнасьцю і чысьцінёй.
 
за царей и всех начальников, чтобы нам вести тихую и спокойную жизнь, во всём благочестивую и достойную.

Бо гэта добра і прыймальна перад Збаўцам нашым Богам,
 
Такая молитва хороша и угодна Спасителю нашему Богу,

Які хоча, каб усе людзі былі зба́ўленымі і прыйшоўшымі да пазнаньня праўды.
 
ведь Он желает, чтобы все люди пришли к спасению и познали истину.

Бо адзін Бог і адзін Пасярэднік паміж Богам і людзьмі — Чалавек Хрыстос Ісус,
 
Бог Един, и Один есть Посредник между Богом и людьми — человек Христос Иисус.

Які аддаў Сябе дзеля адкупленьня за ўсіх: гэта (належыць да) сьведчаньня канца часоў (якім Ён гэта прызначыў).
 
Он отдал Себя в искупительную жертву за всех — это свидетельство нам в назначенное время!

Дзеля гэтага я пастаўлены зьвястуном і Апосталам, — праўду кажу ў Хрысьце, ня лгу, — настаўнікам паганаў у веры і праўдзе.
 
И я был поставлен его вестником и апостолом — я не лгу, но говорю истину — чтобы научить все народы вере и истине.

Дык жадаю, каб мужчыны маліліся на ўсякім мейсцы, узьнімаючы чыстыя рукі бяз гневу і сумняваньня;
 
Я хочу, чтобы мужчины повсюду молились, поднимая чистые руки, без гнева и споров.

каб таксама і жанчыны ў прыстойнай вопратцы са сьціпласьцю і разумнасьцю, каб упрыгожвалі сябе ні пляцэньнем валасоў, ні золатам, ні пэрламі, ні дарагой вопраткай,
 
И точно так же пусть женщины одеваются скромно, украшаются стыдливостью и благоразумием, а не прическами, не золотом и жемчугами, не дорогими одеяниями.

але, як прыстойна жанчынам, якія спавядаюць багабойнасьць — добрымі ўчынкамі.
 
Добрые дела — вот какое украшение подобает женщинам, которые стремятся к благочестию.

Жанчына хай вучыцца моўчкі са ўсякаю пакораю.
 
Женщина пусть молча внимает учению и всегда подчиняется,

А жанчыне вучыць ня дазваляю, ні верхаводзіць над мужчынам, але быць у маўклівасьці.
 
а вот учить женщине я не позволяю, равно как и руководить мужчиной; ей следует молчать.

Бо першым быў створаны Адам, а потым Ева.
 
Прежде был создан Адам, и только затем Ева,

І ня Адам быў спакушаны, але жонка, будучы абманутай, упала ў злачынства;
 
и обману поддался не Адам — это женщина обманулась и оказалась преступницей.

але будзе збаўлена праз нараджэньне дзяцей, калі будзе трываць у веры і любові, і сьвятасьці з разумнасьцю.
 
Но рожая детей, она спасется, если сохранит веру, любовь и святость с благоразумием —



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.