1 Яна 5 глава

Першы ліст Яна
Пераклад Чарняўскага 2017 → Синодальный перевод (СВ)

 
 

Кожны, хто верыць, што Ісус ёсць Хрыстос, той ад Бога нарадзіўся; і кожны, хто любіць Бога, Які нарадзіў, любіць і Таго, Хто з Яго нарадзіўся.
 
Всякий, верующий, что Иисус — Христос, от Бога рожден, и всякий, любящий Родившего, любит и рожденного от Него.

З таго пазнаём, што любім дзяцей Божых, калі мы любім Бога і выконваем Яго прыказанні,
 
Что мы любим детей Божиих, узнаём из того, если любим Бога и соблюдаем заповеди Его.

бо любоў да Бога ў тым, каб мы выконвалі прыказанні Яго, а прыказанні Яго не цяжкія,
 
Ибо это любовь к Богу, чтобы мы соблюдали заповеди Его; и заповеди Его не тяжки.

бо кожны, хто з Бога нарадзіўся, перамагае свет; і, вось, перамога, што перамагае свет, — вера наша.
 
Ибо всякий, рожденный от Бога, побеждает мир; и эта победа, победившая мир, — вера наша.

А хто перамагае свет, калі не той, хто верыць, што Ісус ёсць Сын Божы!
 
Кто побеждает мир, как не тот, кто верует, что Иисус — Сын Божий?

Ісус Хрыстос ёсць Той, Хто перайшоў праз ваду і кроў; не толькі праз ваду, але праз ваду і кроў. І Дух дае сведчанне, бо Дух ёсць праўда.
 
Сей есть Иисус Христос, пришедший водою, и кровью, и Духом, не водою только, но водою и кровью; и Дух свидетельствует о Нем, потому что Дух есть истина.

Бо трое даюць сведчанне ў небе: Айцец, Слова і Святы Дух. І гэтыя трое ёсць адно.
 
Ибо три свидетельствуют на небе: Отец, Слово и Святой Дух; и Сии три едины.

І тры сведчаць на зямлі: Дух, вада і кроў, і гэтыя трое пра адно.
 
И три свидетельствуют на земле: дух, вода и кровь; и сии три об одном.

Калі мы прымаем сведчанне людзей, дык сведчанне Божае большае, бо гэта сведчанне Бога, якім Ён засведчыў аб Сыне Сваім.
 
Если мы принимаем свидетельство человеческое, свидетельство Божие — больше, ибо это свидетельство Божие, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.

Хто верыць у Сына Божага, той мае ў сабе сведчанне Бога. Хто не верыць Богу, зрабіў Яго ашуканцам, бо не паверыў у сведчанне, якое даў Бог аб Сыне Сваім.
 
Верующий в Сына Божьего имеет свидетельство в себе самом; не верующий Богу представляет Его лживым, потому что не верует в свидетельство, которым Бог свидетельствовал о Сыне Своем.

А сведчанне такое, што Бог даў нам жыццё вечнае, і гэтае жыццё ў Сыне Яго.
 
Свидетельство это состоит в том, что Бог даровал нам жизнь вечную, и эта жизнь в Сыне Его.

Той, хто мае Сына, мае жыццё, а хто не мае Сына Божага, не мае жыцця.
 
Имеющий Сына (Божьего) имеет жизнь; не имеющий Сына Божьего не имеет жизни.

Пра гэта напісаў я вам, якія верыце ў імя Сына Божага, каб вы ведалі, што маеце жыццё вечнае, і каб верылі ў імя Сына Божага.
 
Это написал я вам, верующим во имя Сына Божьего, дабы вы знали, что вы, веруя в Сына Божьего, имеете жизнь вечную.

І вось давер, які мы маем да Яго, што, калі чаго паводле волі Яго просім, Ён слухае нас.
 
И вот какое дерзновение мы имеем к Нему, что, когда просим чего по воле Его, Он слушает нас.

І калі ведаем, што Ён слухае нас, пра што б мы ні прасілі, дык ведаем, што мы маем права прасіць, чаго хочам ад Яго.
 
А когда мы знаем, что Он слышит нас, чего бы мы ни просили, знаем и то, что получаем просимое от Него.

Калі хто бачыць, што брат яго грашыць грахом несмяротным, хай моліцца, і дасць Бог яму жыццё, — маю на ўвазе таго, чый грэх несмяротны. Ёсць грэх смяротны; не кажу, каб за такога маліцца.
 
Если кто видит брата своего, согрешающего грехом не к смерти, то пусть молится, и Бог даст ему жизнь, то есть согрешающему грехом не к смерти. Есть грех к смерти; не о том говорю, чтобы он молился.

Кожнае беззаконне ёсць грэх, аднак ёсць грахі, што не на смерць.
 
Всякая неправда есть грех, но есть грех не к смерти.

Ведаем, што кожны, хто нарадзіўся ад Бога, не грашыць, але той, які народжаны ад Бога, захоўвае сябе, і ліхі не дакранецца да яго.
 
Мы знаем, что всякий, рожденный от Бога, не грешит; но рожденный от Бога хранит себя, и лукавый не прикасается к нему.

Ведаем, што мы ад Бога, а ўвесь свет апанаваны ліхім.
 
Мы знаем, что мы от Бога и что весь мир лежит во зле.

Ведаем таксама, што Сын Божы прыйшоў і абдарыў нас розумам, каб мы пазналі Таго, Хто праўдзівы; і мы ў Тым, Хто праўдзівы, у Сыне Яго Ісусе Хрысце. Ён праўдзівы Бог і Жыццё вечнае.
 
Знаем также, что Сын Божий пришел и дал нам разумение, чтобы мы познали (Бога) Истинного; и мы — в Истинном, Сыне Его Иисусе Христе. Сей есть истинный Бог и жизнь вечная.

Дзеткі, сцеражыцеся балванаў! Амін.
 
Дети! Храните себя от идолов. Аминь.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.