Иакова 3 глава

Соборное послание святого апостола Иакова
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Не многие делайтесь учителями, братья мои, зная, что мы примем большее осуждение.
 
Хай з вас многія не квапяцца быць настаўнікамі, браты мае, ведаючы, што тым цяжэйшы атрымаем прысуд.

Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.
 
Бо ўсе мы шмат у чым грашым. Калі хто словам не грашыць, той дасканалы чалавек, які можа таксама ўтаймаваць усё цела сваё.

Если мы коням вдеваем узду в рот, чтобы они повиновались нам, то и всем телом их мы управляем.
 
Калі акілзваем коней, каб слухаліся нас, то падпарадкоўваем усё іх цела.

Вот и корабли, как бы велики они ни были, и хотя бы и носились сильными ветрами, направляются совсем маленьким рулем, куда решает воля кормчего.
 
Вось, і караблі, хоць такія вялікія, і магутныя вятры іх носяць, а кіруюцца маленькім стырном туды, куды стырнавы захоча.

Так и язык — маленький член, а много хвастается. Вот какой малый огонь зажигает великий лес.
 
Так і язык, хоць малая частка цела, а шмат робіць. Вось, малы агеньчык вялікі лес падпальвае.

И язык — огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною.
 
І язык — гэта агонь, асяродак усякай несправядлівасці. Язык так змешчаны паміж нашых членаў, што апаганьвае ўсё цела, ды, сам запалены пякельным агнём, запальвае кола жыцця.

Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим,
 
Бо ўсякая натура звяроў і птушак, гадаў ды марскіх жывёлін утаймоўваецца і ўтаймавана натурай чалавечай.

а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного.
 
Языка ж ніводзін чалавек не можа ўтаймаваць; і гэта — несупыннае ліха, поўнае смертаноснай атруты.

Им мы благословляем Господа и Отца и им мы проклинаем людей, по подобию Божию созданных:
 
Ім дабраслаўляем Госпада і Айца ды ім жа праклінаем людзей, якія створаны на падабенства Божае.

из тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, чтобы это было так.
 
З тых самых вуснаў выходзіць дабраславенне і праклён. Не павінна так быць, браты мае!

Изводит ли источник из одного и того же отверстия сладкое и горькое?
 
Ці ж з тае самае крыніцы можа выцякаць вада салодкая і горкая?

Может ли, братья мои, смоковница произвести маслины и виноградная лоза — смоквы? Не может и солёный источник произвести сладкую воду.
 
Ці ж можа, браты мае, дрэва фігавае нараджаць аліўкі, або вінаградны куст — фігі? Не можа салёная крыніца даваць салодкую ваду.

Кто между вами мудр и разумен? Пусть покажет добрым поведением дела свои в кротости и в мудрости.
 
Хто паміж вас мудры і разважлівы? Хай пакажа на справе добрымі паводзінамі і мудрай лагоднасцю.

Но если имеете в сердце вашем горькую зависть и своеволие, не превозноситесь и не лгите на истину.
 
Калі ж у сэрцах вашых маеце горкую зайздрасць і сварлівасць, дык не хваліцеся і не хлусіце супраць праўды.

Это не есть мудрость, свыше нисходящая, но земная, душевная, бесовская.
 
Гэта не тая мудрасць, што з вышыні сыходзіць, але зямная, душэўная, шатанская.

Ибо, где зависть и своеволие, там неустройство и всякое худое дело.
 
Бо дзе зайздрасць і сваркі, там бязладдзе ды ўсякая ліхая справа.

Но та мудрость, которая свыше, во-первых чиста, затем мирна, снисходительна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна, нелицемерна.
 
А мудрасць, што з вышыні, перш за ўсё чыстая, пасля мірная, пакорлівая, лагодная, поўная міласэрнасці і добрых пладоў, бесстаронная ды некрывадушная.

Плод же праведности в мире сеется теми, которые творят мир.
 
Плод жа праведнасці засяваецца ў міры тымі, што паводзяць сябе мірна.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.