Иакова 3 глава

Соборное послание святого апостола Иакова
Перевод Еп. Кассиана → New American Standard Bible

 
 

Не многие делайтесь учителями, братья мои, зная, что мы примем большее осуждение.
 
Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.

Ибо все мы во многом спотыкаемся. Если кто словом не спотыкается, тот человек совершенный, могущий обуздать и всё тело.
 
For we all stumble in many ways. If anyone does not stumble in what he says, he is a perfect man, able to bridle the whole body as well.

Если мы коням вдеваем узду в рот, чтобы они повиновались нам, то и всем телом их мы управляем.
 
Now if we put the bits into the horses’ mouths so that they will obey us, we direct their entire body as well.

Вот и корабли, как бы велики они ни были, и хотя бы и носились сильными ветрами, направляются совсем маленьким рулем, куда решает воля кормчего.
 
Look at the ships also, though they are so great and are driven by strong winds, are still directed by a very small rudder wherever the inclination of the pilot desires.

Так и язык — маленький член, а много хвастается. Вот какой малый огонь зажигает великий лес.
 
So also the tongue is a small part of the body, and yet it boasts of great things. See how great a forest is set aflame by such a small fire!

И язык — огонь, этот мир неправды: язык помещается между нашими членами, оскверняет всё тело и воспламеняет круг жизни, будучи сам воспламеняем геенною.
 
And the tongue is a fire, the very world of iniquity; the tongue is set among our members as that which defiles the entire body, and sets on fire the course of our life, and is set on fire by hell.

Ибо всякое естество, как зверей, так и птиц, как пресмыкающихся, так и морских животных, укрощается и укрощено естеством человеческим,
 
For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human race.

а языка укротить никто из людей не может: неугомонное зло, он полон яда смертоносного.
 
But no one can tame the tongue; it is a restless evil and full of deadly poison.

Им мы благословляем Господа и Отца и им мы проклинаем людей, по подобию Божию созданных:
 
With it we bless our Lord and Father, and with it we curse men, who have been made in the likeness of God;

из тех же уст исходит благословение и проклятие. Не должно, братья мои, чтобы это было так.
 
from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way.

Изводит ли источник из одного и того же отверстия сладкое и горькое?
 
Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water?

Может ли, братья мои, смоковница произвести маслины и виноградная лоза — смоквы? Не может и солёный источник произвести сладкую воду.
 
Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh.

Кто между вами мудр и разумен? Пусть покажет добрым поведением дела свои в кротости и в мудрости.
 
Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.

Но если имеете в сердце вашем горькую зависть и своеволие, не превозноситесь и не лгите на истину.
 
But if you have bitter jealousy and selfish ambition in your heart, do not be arrogant and so lie against the truth.

Это не есть мудрость, свыше нисходящая, но земная, душевная, бесовская.
 
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.

Ибо, где зависть и своеволие, там неустройство и всякое худое дело.
 
For where jealousy and selfish ambition exist, there is disorder and every evil thing.

Но та мудрость, которая свыше, во-первых чиста, затем мирна, снисходительна, послушлива, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна, нелицемерна.
 
But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.

Плод же праведности в мире сеется теми, которые творят мир.
 
And the seed whose fruit is righteousness is sown in peace by those who make peace.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.