Деяния 6 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → New Living Translation

 
 

В эти дни, когда умножалось число учеников, возник ропот у еллинистов на евреев за то, что вдовы их были пренебрегаемы в ежедневном обслуживании.
 
But as the believersa rapidly multiplied, there were rumblings of discontent. The Greek-speaking believers complained about the Hebrew-speaking believers, saying that their widows were being discriminated against in the daily distribution of food.

Тогда Двенадцать, созвав собрание всех учеников, сказали: не приличествует нам, оставив слово Божие, обслуживать столы,
 
So the Twelve called a meeting of all the believers. They said, “We apostles should spend our time teaching the word of God, not running a food program.

Отберите же, братья, из своей среды семь мужей, имеющих доброе свидетельство, полных Духа и мудрости. Им поручим эту службу.
 
And so, brothers, select seven men who are well respected and are full of the Spirit and wisdom. We will give them this responsibility.

Мы же будем постоянно пребывать в молитве и служении слова.
 
Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word.”

И угодно было предложение всему собранию. И они избрали Стефана, мужа полного веры и Духа Святого, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая, прозелита Антиохийца.
 
Everyone liked this idea, and they chose the following: Stephen (a man full of faith and the Holy Spirit), Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas of Antioch (an earlier convert to the Jewish faith).

Их поставили перед апостолами, и те, помолившись, возложили на них руки.
 
These seven were presented to the apostles, who prayed for them as they laid their hands on them.

И слово Божие росло, и сильно умножалось число учеников в Иерусалиме, и очень много священников подчинялось вере.
 
So God’s message continued to spread. The number of believers greatly increased in Jerusalem, and many of the Jewish priests were converted, too.

Стефан же, полный благодати и силы, творил чудеса и знамения великие в народе.
 
Stephen, a man full of God’s grace and power, performed amazing miracles and signs among the people.

И восстали некоторые из входивших в синагогу, называемую синагогой либертинцев, киринейцев и александрийцев и из тех, что были из Киликии и Асии; споря со Стефаном,
 
But one day some men from the Synagogue of Freed Slaves, as it was called, started to debate with him. They were Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and the province of Asia.

они не могли противостать мудрости и Духу, Которым он говорил.
 
None of them could stand against the wisdom and the Spirit with which Stephen spoke.

Тогда они подослали людей, говоривших: мы слышали, как он говорил слова хулы на Моисея и на Бога.
 
So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, “We heard him blaspheme Moses, and even God.”

И они привели в движение народ и старейшин и книжников, и напав, схватили его и повели в синедрион.
 
This roused the people, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council.b

И выставили ложных свидетелей, говоривших: этот человек не перестает говорить слова против святого места этого и Закона.
 
The lying witnesses said, “This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses.

Ибо мы слышали, как он говорил, что этот Иисус Назорей разрушит место это и переменит те обычаи, которые предал нам Моисей.
 
We have heard him say that this Jesus of Nazarethc will destroy the Temple and change the customs Moses handed down to us.”

И устремив на него взгляд, все сидящие в синедрионе увидели лицо его, как лицо ангела.
 
At this point everyone in the high council stared at Stephen, because his face became as bright as an angel’s.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.