Деяния 6 глава

Деяния святых апостолов
Синодальный перевод → New Living Translation

 
 

В эти дни, когда умножились ученики, произошёл у Еллинистов ропот на Евреев за то, что вдовицы их пренебрегаемы были в ежедневном раздаянии потребностей.
 
But as the believersa rapidly multiplied, there were rumblings of discontent. The Greek-speaking believers complained about the Hebrew-speaking believers, saying that their widows were being discriminated against in the daily distribution of food.

Тогда двенадцать Апостолов, созвав множество учеников, сказали: нехорошо нам, оставив слово Божие, пещись о столах.
 
So the Twelve called a meeting of all the believers. They said, “We apostles should spend our time teaching the word of God, not running a food program.

Итак, братия, выберите из среды себя семь человек изведанных, исполненных Святого Духа и мудрости; их поставим на эту службу,
 
And so, brothers, select seven men who are well respected and are full of the Spirit and wisdom. We will give them this responsibility.

а мы постоянно пребудем в молитве и служении слова.
 
Then we apostles can spend our time in prayer and teaching the word.”

И угодно было это предложение всему собранию; и избрали Стефана, мужа, исполненного веры и Духа Святого, и Филиппа, и Прохора, и Никанора, и Тимона, и Пармена, и Николая Антиохийца, обращённого из язычников;
 
Everyone liked this idea, and they chose the following: Stephen (a man full of faith and the Holy Spirit), Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas of Antioch (an earlier convert to the Jewish faith).

их поставили перед Апостолами, и сии, помолившись, возложили на них руки.
 
These seven were presented to the apostles, who prayed for them as they laid their hands on them.

И слово Божие росло, и число учеников весьма умножалось в Иерусалиме; и из священников очень многие покорились вере.
 
So God’s message continued to spread. The number of believers greatly increased in Jerusalem, and many of the Jewish priests were converted, too.

А Стефан, исполненный веры и силы, совершал великие чудеса и знамения в народе.
 
Stephen, a man full of God’s grace and power, performed amazing miracles and signs among the people.

Некоторые из так называемой синагоги Либертинцев, и Киринейцев, и Александрийцев, и некоторые из Киликии, и Асии вступили в спор со Стефаном;
 
But one day some men from the Synagogue of Freed Slaves, as it was called, started to debate with him. They were Jews from Cyrene, Alexandria, Cilicia, and the province of Asia.

но не могли противостоять мудрости и Духу, Которым он говорил.
 
None of them could stand against the wisdom and the Spirit with which Stephen spoke.

Тогда научили они некоторых сказать: мы слышали, как он говорил хульные слова на Моисея и на Бога.
 
So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, “We heard him blaspheme Moses, and even God.”

И возбудили народ, и старейшин, и книжников и, напав, схватили его и повели в синедрион.
 
This roused the people, the elders, and the teachers of religious law. So they arrested Stephen and brought him before the high council.b

И представили ложных свидетелей, которые говорили: этот человек не перестаёт говорить хульные слова на святое место сие и на закон.
 
The lying witnesses said, “This man is always speaking against the holy Temple and against the law of Moses.

Ибо мы слышали, как он говорил, что Иисус Назорей разрушит место сие и переменит обычаи, которые передал нам Моисей.
 
We have heard him say that this Jesus of Nazarethc will destroy the Temple and change the customs Moses handed down to us.”

И все, сидящие в синедрионе, смотря на него, видели лицо его, как лицо Ангела.
 
At this point everyone in the high council stared at Stephen, because his face became as bright as an angel’s.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.