Исаия 29 глава

Книга пророка Исаии
Библейской Лиги ERV → Синода́льный перево́д

 
 

Бог сказал: «Взгляни на Ариил, в котором Давид расположил свой лагерь. Продолжай праздновать год за годом.
 
Го́ре Арии́лу, Арии́лу, го́роду, в кото́ром жил Дави́д! приложи́те год к го́ду; пусть закола́ют же́ртвы.

Однако Я накажу Ариил, наполнив его печалью и слезами, и он станет подобен алтарю.
 
Но Я стесню́ Арии́л, и бу́дет плач и се́тование; и он оста́нется у Меня́, как Арии́л.

Я армии вокруг него стяну, шатры войны вокруг него раскину.
 
Я расположу́сь ста́ном вокру́г тебя́ и стесню́ тебя́ стра́жею наблюда́тельною, и воздви́гну про́тив тебя́ укрепле́ния.

Ариил, Ты будешь побеждён и на землю брошен. Я услышу речь твою, из праха восстающую; как голос призрака твои слова будут звучать, как шёпот, раздающийся из пыли.
 
И бу́дешь уни́жен, с земли́ бу́дешь говори́ть, и глуха́ бу́дет речь твоя́ и́з-под пра́ха, и го́лос твой бу́дет, как го́лос чревовеща́теля, и и́з-под пра́ха шепта́ть бу́дет речь твоя́.

Чужеземцев, живущих среди тебя, станет так много, что они подобны будут пыли, а множество людей жестоких словно мириады соломинок на ветру.
 
Мно́жество враго́в твои́х бу́дет как ме́лкая пыль, и по́лчище лю́тых, как разлета́ющаяся плева́; и э́то соверши́тся внеза́пно, в одно́ мгнове́ние.

Затем Господь тебя землетрясением и громом накажет, а также штормами и грозами, ветрами и всепожирающим огнём.
 
Госпо́дь Савао́ф посети́т тебя́ гро́мом и землетрясе́нием, и си́льным гла́сом, бу́рею и ви́хрем, и пла́менем всепожира́ющего огня́.

И как в ночном кошмаре, многие народы выйдут на битву с Ариилом и, окружив, его накажут.
 
И как сон, как ночно́е сновиде́ние, бу́дет мно́жество всех наро́дов, вою́ющих про́тив Арии́ла, и всех вы́ступивших про́тив него́ и укрепле́ний его́ и стесни́вших его́.

И даже для наступающих армий всё покажется сном, их желаниям сбыться не суждено. И, как голодному снится, будто он ест, пробудившись же, он всё ещё голоден, как жаждущему снится, будто он пьёт, проснувшись же, он всё ещё томим жаждой, так будет и с этими армиями. Вот то же произойдёт с теми народами, которые войной идут против Сиона, их желаниям сбыться не суждено».
 
И как голо́дному сни́тся, бу́дто он ест, но пробужда́ется, и душа́ его́ тоща́; и как жа́ждущему сни́тся, бу́дто он пьёт, но пробужда́ется, и вот он томи́тся, и душа́ его́ жа́ждет: то же бу́дет и мно́жеству всех наро́дов, вою́ющих про́тив горы́ Сио́на.

Взгляните и удивитесь, вы опьянеете, но не от вина! Взгляните и удивитесь, вы упадёте, но не пиво свалит вас с ног!
 
Изумля́йтесь и диви́тесь: они́ ослепи́ли други́х, и са́ми осле́пли; они́ пья́ны, но не от вина́, — шата́ются, но не от сике́ры;

Господь заставит вас закрыть глаза, Господь вас усыпит (глаза ваши — пророки), покроет ваши головы Господь (провидцы — ваши головы).
 
и́бо навёл на вас Госпо́дь дух усыпле́ния и сомкну́л глаза́ ва́ши, проро́ки, и закры́л ва́ши го́ловы, прозорли́вцы.

Я говорю вам о том, что случится, но вы не понимаете меня, для вас мои слова словно слова в запечатанной книге.
 
И вся́кое проро́чество для вас то же, что слова́ в запеча́танной кни́ге, кото́рую подаю́т уме́ющему чита́ть кни́гу и говоря́т: «прочита́й её»; и тот отвеча́ет: «не могу́, потому́ что она́ запеча́тана».

Вы можете передать книгу тому, кто умеет читать, и попросить его прочитать, но он вам ответит: «Я не могу, эта книга запечатана». Или можете попросить прочитать того, кто не умеет читать, и тот человек откажется, потому что он не умеет читать.
 
И передаю́т кни́гу тому́, кто чита́ть не уме́ет, и говоря́т: «прочита́й её»; и тот отвеча́ет: «я не уме́ю чита́ть».

Владыка Мой говорит: «Эти люди утверждают, что любят Меня, они оказывают Мне честь на словах, но сердца их далеки от Меня и почитание их не что иное, как простые человеческие правила, которые они запомнили.
 
И сказа́л Госпо́дь: так как э́тот наро́д приближа́ется ко Мне уста́ми свои́ми, и языко́м свои́м чтит Меня́, се́рдце же его́ далеко́ отстои́т от Меня́, и благогове́ние их пре́до Мно́ю есть изуче́ние за́поведей челове́ческих;

Поэтому Я и дальше буду удивлять этих людей Своими чудесами, их мудрецы утратят свою мудрость и не смогут ничего понять».
 
то вот, Я ещё необыча́йно поступлю́ с э́тим наро́дом, чу́дно и ди́вно, так что му́дрость мудрецо́в его́ поги́бнет, и ра́зума у разу́мных его́ не ста́нет.

Эти люди попытаются скрыть свои замыслы от Господа, они своё зло творят во мраке, говоря: «Нас никто не увидит, никто нас не узнает!»
 
Го́ре тем, кото́рые ду́мают скры́ться в глубину́, что́бы за́мысл свой утаи́ть от Го́спода, кото́рые де́лают дела́ свои́ во мра́ке и говоря́т: «кто уви́дит нас? и кто узна́ет нас?»

Вы безрассудны и думаете, что глина — это то же самое, что и горшечник. Вы думаете, что вещь может сказать сделавшему её: «Не ты меня сделал!» Разве горшок говорит горшечнику, что тот ничего не понимает?!
 
Како́е безрассу́дство! Ра́зве мо́жно счита́ть горше́чника, как гли́ну? Ска́жет ли изде́лие о сде́лавшем его́: «не он сде́лал меня́»? и ска́жет ли произведе́ние о худо́жнике своём: «он не разуме́ет»?

Ещё немного, и земля Ливана будет плодородна, словно лес густой.
 
Ещё немно́го, о́чень немно́го, и Лива́н не преврати́тся ли в сад, а сад не бу́дут ли почита́ть, как лес?

И глухой услышит слова книги, и слепой увидит сквозь мрак и туман.
 
И в тот день глухи́е услы́шат слова́ кни́ги, и прозря́т из тьмы и мра́ка гла́за слепы́х.

Господь сделает бедных счастливыми, бедные возрадуются о Святом Израиля.
 
И стра́ждущие бо́лее и бо́лее бу́дут ра́доваться о Го́споде, и бе́дные лю́ди бу́дут торжествова́ть о Свято́м Изра́иля,

Так будет, когда исчезнут жестокие люди и те, кто с радостью совершает зло.
 
потому́ что не бу́дет бо́лее оби́дчика, и ху́льник исче́знет, и бу́дут истреблены́ все побо́рники непра́вды,

(Те люди сеют ложь о добрых людях, пытаются поймать на слове людей в суде, стремятся уничтожить невиновных).
 
кото́рые запу́тывают челове́ка в слова́х, и тре́бующему суда́ у воро́т расставля́ют се́ти, и отта́лкивают пра́вого.

Поэтому вот что Господь (Господь, освободивший род Авраама) говорит роду Иакова: «Теперь Иаков не будет стыдиться и не узнает позора.
 
Посему́ так говори́т о до́ме Иа́кова Госпо́дь, Кото́рый искупи́л Авраа́ма: тогда́ Иа́ков не бу́дет в стыде́, и лицо́ его́ бо́лее не побледне́ет.

И тогда, увидев всех своих детей, сотворённых Мной, Иаков станет почитать Моё имя, потому что они станут почитать Святого Иакова и благоговеть перед Богом Израиля!
 
И́бо когда́ уви́дит у себя́ дете́й свои́х, де́ло рук Мои́х, то они́ свя́то бу́дут чтить и́мя Моё и свя́то чтить Свято́го Иа́ковлева, и благогове́ть пред Бо́гом Изра́илевым.

И тогда многие из тех, кто заблуждался и грешил, поймут свою неправоту. Они постоянно жаловались, но сейчас образумились».
 
Тогда́ блужда́ющие ду́хом позна́ют му́дрость, и непоко́рные нау́чатся послуша́нию.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.