Псалтирь 148 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новый русский перевод

 
 

Аллилуйя! Славьте Господа с небес, в высотах прославляйте Его.
 
Аллилуйя! Славьте Господа с небес, в высотах прославляйте Его.

Славьте Его, все Его ангелы, славьте Его, все Его воинства.
 
Славьте Его, все Его ангелы, славьте Его, все Его воинства.

Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звезды.
 
Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звезды.

Славьте Его, небеса небес, и воды, которые выше небес[293].
 
Славьте Его, небеса небес, и воды, которые выше небес[293].

Пусть славят имя Господа, потому что Он повелел — и они были созданы.
 
Пусть славят имя Господа, потому что Он повелел — и они были созданы.

Он утвердил их навечно, дал установление, которое не отменить.
 
Он утвердил их навечно, дал установление, которое не отменить.

Славьте Господа с земли, морские чудовища и все водные глубины,
 
Славьте Господа с земли, морские чудовища и все водные глубины,

молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,
 
молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,

горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
 
горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,

звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,
 
звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,

земные цари и все народы, правители и все судьи земные,
 
земные цари и все народы, правители и все судьи земные,

юноши и девушки, пожилые люди и дети,
 
юноши и девушки, пожилые люди и дети,

славьте все имя Господне, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес.
 
славьте все имя Господне, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес.

Он вознес рог[294] народа Своего, прославил верных Ему — детей израилевых, близкий Ему народ. Аллилуйя!
 
Он вознес рог[294] народа Своего, прославил верных Ему — детей израилевых, близкий Ему народ. Аллилуйя!

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [293] — См. Быт 1:7.
14 [294] — Рог был символом могущества, власти и силы.
 
Новый русский перевод
4 [293] — См. Быт 1:7.
14 [294] — Рог был символом могущества, власти и силы.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.