Псалтирь 148 псалом

Псалтирь
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Аллилуйя!
Славьте Господа с небес, в высотах прославляйте Его.
2 Славьте Его, все Его ангелы, славьте Его, все Его воинства.
3 Славьте Его, солнце и луна, славьте Его, все блистающие звезды.
4 Славьте Его, небеса небес, и воды, которые выше небес[293].
5 Пусть славят имя Господа, потому что Он повелел — и они были созданы.
6 Он утвердил их навечно, дал установление, которое не отменить.
7 Славьте Господа с земли, морские чудовища и все водные глубины,
8 молния и град, снег и туман, бурный ветер, исполняющий Его слово,
9 горы и все холмы, плодовые деревья и все кедры,
10 звери и всякий скот, пресмыкающиеся и крылатые птицы,
11 земные цари и все народы, правители и все судьи земные,
12 юноши и девушки, пожилые люди и дети,
13 славьте все имя Господне, потому что только Его имя превознесено! Слава Его выше земли и небес.
14 Он вознес рог[294] народа Своего, прославил верных Ему — детей израилевых, близкий Ему народ.
Аллилуйя!

Новой Женевской Библии

Пс 148 Этот псалом продолжает славословие, завершающее Псалтирь (см. вводные замечания к Пс 144 и 145). Призывы вознести хвалу Господу обращены к небесам (ст. 1−6), к земле (ст. 7−12) и к избранному народу (ст. 13−14).

148:1 Хвалите Господа. См. ком. к Пс 145:1. Псалом завершается этим же призывом (ст. 14).

с небес. Подразумеваются небесные создания — ангелы.

148:4 воды, которые превыше небес. См. Быт 1:7.

148:5 Он... повелел, и сотворились. См. статью «Бог—Творец».

148:7 Хвалите Господа от земли. В последующих стихах псалмопевец призывает земные создания восславить своего Творца.

великие рыбы и все бездны. Морская стихия сильно воздействовала на воображение израильтян, зачастую внушая им страх перед собой. Неоднократно в Писании море предстает нем-то враждебным устроенному Богом миропорядку (см. ком. к Пс 17:5; Пс 28:3, 10; Пс 45:3). Данный стих и его призывает преклониться пред величием Творца.

148:11 цари земные и все народы. Псалмопевец призывает всех людей воздать хвалу Господу, поскольку Всевышний сотворил не только избранный народ, но все народы.

148:13 имя Господа. См. Пс 8:2.

148:14 Он возвысил рог народа Своего. Рог в Библии обычно символизирует силу, славу и доблесть. Данные слова могут относиться как ко всему народу в целом, так и к его царю.

народа, близкого к Нему. См. Втор 7:7−11.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [293] — См. Быт 1:7.
14 [294] — Рог был символом могущества, власти и силы.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.