2 Коринфянам 8 глава

Второе послание Коринфянам
Новый русский перевод → Слово Жизни

 
 

Братья, мы хотим сказать вам и о том, какую благодать Бог проявил к церквам в Македонии.
 
Братья, мы хотим сказать вам и о том, какую благодать Бог проявил к церквам в Македонии.

Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности — изобилие щедрости.
 
Среди суровых испытаний у них изобилие радости, и в ужасной бедности — изобилие щедрости.

Я свидетель того, что они добровольно жертвовали всё, что только могли, и даже сверх того.
 
Я свидетель того, что они добровольно жертвовали что только могли, и даже сверх того.

Они сами обратились к нам и настойчиво просили, как о великой благодати, позволения помочь святым.
 
Они сами обратились к нам и настойчиво просили, как о великой милости, позволения принять участие в служении святым.

То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Ведь они даже самих себя отдали, прежде всего Господу, а затем, по воле Божьей, и нам.
 
То, что они сделали, превзошло все наши ожидания. Они самих себя отдали прежде всего Господу, а затем по воле Божьей и нам.

И вот мы попросили Тита, чтобы он, раз уже начал, довел бы у вас до конца это милосердное дело[30].
 
Мы поэтому попросили Тита, чтобы он, раз уж начал, так и довел бы у вас до конца это дело милосердия.

Поскольку у вас во всем изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам[31], то мы хотим, чтобы вы проявили ваши лучшие качества и в этом деле милосердия.
 
Поскольку у вас во всем изобилие: у вас есть вера, красноречие, знание, рвение и ваша любовь к нам, то мы хотим, чтобы вы проявили лучшие качества и в этом деле милосердия.

Я не приказываю вам, но, говоря о рвении, которое проявляют другие, я через это хочу испытать искренность вашей любви.
 
Я не приказываю вам, но хочу, чтобы вы проявили искренность в вашей любви, подобную той отдаче, которую проявляют другие.

Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас Он стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.
 
Вам известна благодать нашего Господа Иисуса Христа. Он был богат, но ради нас стал беден, чтобы благодаря Его бедности вы стали богатыми.

Я вам советую поступить так: закончите то, что вы начали в прошлом году, так как это полезно вам самим. Ведь вы не только первыми начали это дело, но и первыми замыслили его.
 
Я вам советую поступить так: закончите то, что вы начали в прошлом году. Ведь вы не только первыми начали это дело, но и первыми замыслили его.

Так и при завершении дела проявите то же усердие, что вы проявили при его замысле. Давайте столько, сколько позволяет ваш достаток.
 
Так и в завершении дела проявите то же усердие, которое вы проявили, замышляя его.

Ведь если есть рвение, то оно принимается смотря по тому, кто что имеет, а не по тому, чего не имеет.
 
Главное, чтобы было желание, и тогда ваш вклад будет оценен согласно тому, что у вас есть, а не тому, чего у вас нет.

Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счет, но чтобы было равенство.
 
Мы не хотим, чтобы другим было облегчение за ваш счет, но чтобы было равенство.

В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в свое время облегчит вашу. Тогда будет равенство,
 
В настоящее время ваш достаток облегчит их нужду, а их достаток в свое время облегчит вашу. Тогда будет равенство,

как написано: «У того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка».[32]
 
как написано: "У того, кто собрал много, не было излишка, и у того, кто собрал мало, не было недостатка".

Я благодарен Богу, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне.
 
Я благодарен Богу, что Он положил на сердце Титу ту же заботу о вас, что и мне.

Ведь Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идет к вам добровольно, по своей инициативе.
 
Потому что Тит не просто откликнулся на нашу просьбу, он идет к вам добровольно, по своей инициативе.

Мы посылаем вместе с ним ещё одного брата, которого во всех церквах хвалят как доброго служителя Радостной Вести.
 
Мы послали вместе с ним еще одного брата, о работе которого в проповеди Евангелия хорошо отзываются во всех церквах.

Кроме того, церкви выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Самого Господа по нашему доброму желанию.
 
Кроме того, церкви выбрали его идти с нами и помочь в этом деле милосердия, которое мы совершаем во славу Господа по нашему доброму желанию.

Мы хотим, чтобы никто не мог упрекнуть нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами,
 
Мы хотим, чтобы никто не мог обвинить нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами,

и стараемся поступать правильно во всем, и не только перед Господом, но и перед людьми.
 
и стараемся поступать во всем хорошо не только перед Господом, но и перед людьми.

Вместе с ними мы посылаем к вам ещё одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял свое усердие. А теперь он ещё усерднее, потому что он очень уверен в вас.
 
Мы послали к вам еще одного нашего брата, который много раз и во многих делах проявлял свое усердие. А теперь он еще усерднее, потому что твердо уверен в вас.

Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник в работе среди вас, а что касается остальных двух братьев, то они посланники церквей и слава Христа.
 
Что касается Тита, то он мой спутник и сотрудник, да и все наши братья — посланники церквей и слава Христа.

И поэтому явите им доказательство своей любви, чтобы все церкви увидели, что не зря мы так гордимся вами.
 
Проявите поэтому к ним любовь, чтобы все церкви увидели, что мы не зря так гордимся вами.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [30]Милосердное дело. Букв.: благодать.
7 [31] — В ряде древн. рукописей: наша любовь к вам.
15 [32]Исх 16:18.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.