1е Коринфянам 4 глава

1е письмо Коринфянам
Открытый перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Пусть люди считают нас слугами Христа, хранителями Божьих тайн.
 
Ита́к, ка́ждый до́лжен разуме́ть нас, как служи́телей Христо́вых и домострои́телей та́ин Бо́жиих.

Хранитель же должен быть верен.
 
От домострои́телей же тре́буется, что́бы ка́ждый оказа́лся ве́рным.

Однако меня мало заботит ваше или чьё бы то ни было суждение обо мне. Я даже сам о себе не сужу.
 
Для меня́ о́чень ма́ло зна́чит, как су́дите обо мне́ вы и́ли как су́дят други́е лю́ди; я и сам не сужу́ о себе́.

Хотя моя совесть чиста, это не дает мне оправдания: меня судит Господь.
 
И́бо хотя́ я ничего́ не зна́ю за собо́ю, но тем не опра́вдываюсь; судия́ же мне — Госпо́дь.

Поэтому не судите до срока, ибо придет Господь и осветит сокрытое во тьме и раскроет намерения людей. Тогда каждый получит похвалу от Бога.
 
Посему́ не суди́те ника́к пре́жде вре́мени, пока́ не придёт Госпо́дь, Кото́рый и освети́т скры́тое во мра́ке, и обнару́жит серде́чные наме́рения, и тогда́ ка́ждому бу́дет похвала́ от Бо́га.

Для вашей пользы, братья, я говорил все это о себе и Аполле, чтобы на примере объяснить вам, что значит «ничего помимо сказанного в Писании», и чтобы никто не превозносился, ссылаясь на одного из нас в противовес другому.
 
Э́то, бра́тия, приложи́л я к себе́ и Аполло́су ра́ди вас, что́бы вы научи́лись от нас не му́дрствовать сверх того́, что напи́сано, и не превозноси́лись оди́н пе́ред други́м.

Кто выделил тебя? Есть ли у тебя что-то, чего бы ты не получил? А если получил, почему хвалишься, как будто это твоё?
 
И́бо кто отлича́ет тебя́? Что ты име́ешь, чего́ бы не получи́л? А е́сли получи́л, что хва́лишься, как бу́дто не получи́л?

Да, вы уже насытились, уже разбогатели, уже и без нас вошли в Царство. О если бы вы и впрямь вошли в Царство, чтобы и нам быть в нём вместе с вами!
 
Вы уже́ пресы́тились, вы уже́ обогати́лись, вы ста́ли ца́рствовать без нас. О, е́сли бы вы и в са́мом де́ле ца́рствовали, что́бы и нам с ва́ми ца́рствовать!

Но я полагаю, что Бог выставил нас, апостолов, в самом конце, как приговоренных к смерти, на обозрение всему миру, ангелам и людям.
 
И́бо я ду́маю, что нам, после́дним посла́нникам, Бог суди́л быть как бы приговорёнными к сме́рти, потому́ что мы сде́лались позо́рищем для ми́ра, для А́нгелов и челове́ков.

Мы глупы во имя Христа, а вы во Христе умны, мы бессильны, а вы сильны, вы в чести, а мы в бесчестии.
 
Мы безу́мны Христа́ ра́ди, а вы мудры́ во Христе́; мы не́мощны, а вы кре́пки; вы в сла́ве, а мы в бесче́стии.

Мы до сих пор без пищи, питья и одежды, избиты и бесприютны.
 
Да́же доны́не те́рпим го́лод и жа́жду, и наготу́ и побо́и, и скита́емся,

Мы и трудимся , и зарабатываем себе на хлеб. Нас клянут, а мы благословляем, нас преследуют, а мы терпим,
 
и тру́димся, рабо́тая свои́ми рука́ми. Злосло́вят нас, мы благословля́ем; го́нят нас, мы те́рпим;

нас оскорбляют, а мы отвечаем дружелюбно. Мы стали отбросами мира, и до сих пор все считают нас грязью.
 
хуля́т нас, мы мо́лим; мы как сор для ми́ра, как прах, все́ми попира́емый доны́не.

Я не пристыдить вас хочу, а вразумить как любимых детей.
 
Не к постыже́нию ва́шему пишу́ сие́, но вразумля́ю вас, как возлю́бленных дете́й мои́х.

Воспитателей во Христе у вас тысячи, а отцов немного. Я родил вас в Помазаннике Иисусе посредством Вести.
 
И́бо, хотя́ у вас ты́сячи наста́вников во Христе́, но не мно́го отцо́в; я роди́л вас во Христе́ Иису́се благовествова́нием.

Поэтому призываю вас брать с меня пример.
 
Посему́ умоля́ю вас: подража́йте мне, как я Христу́.

Для того и посылаю к вам Тимофея, свое любимое и верное дитя в Господе. Он вам напомнит о моих путях во Христе — как я учу повсюду, в каждой общине.
 
Для сего́ я посла́л к вам Тимофе́я, моего́ возлю́бленного и ве́рного в Го́споде сы́на, кото́рый напо́мнит вам о путя́х мои́х во Христе́, как я учу́ везде́, во вся́кой це́ркви.

Кое-кто у вас возгордился, полагая, что я к вам не приду.
 
Как я не иду́ к вам, то не́которые у вас возгорди́лись;

Но я скоро приду, если пожелает Г осподь, и проверю не слова этих гордецов, а их силу,
 
но я ско́ро приду́ к вам, е́сли уго́дно бу́дет Го́споду, и испыта́ю не слова́ возгорди́вшихся, а си́лу,

ибо Царство Божье — не в словах, а в силе.
 
и́бо Ца́рство Бо́жие не в сло́ве, а в си́ле.

Так что же, придти к вам с палкой или с любовью и лаской?
 
Чего́ вы хоти́те? с же́злом прийти́ к вам и́ли с любо́вью и ду́хом кро́тости?



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.