От Матфея 16 глава

Евангелие от Матфея
Аверинцев: отдельные книги → Перевод Десницкого

 
 

И приблизились к Нему фарисеи и саддукеи, желая испытать Его, и требовали явить им знамение с неба.
 
К Иисусу подошли фарисеи и саддукеи — они Его искушали и просили показать им знамение с неба.

Но Он сказал им в ответ: «На закате вы говорите, что распогодится, потому что небо в огне;
 
А Он сказал им в ответ:— На закате вы говорите: «будет ясно, раз небо красное».

а поутру, что быть сегодня ненастью, потому что небо багрово и мутно. Так о лице неба вы умеете судить, а о знамениях времен не можете?
 
Или на рассвете: «будет ненастье, раз небо в багровых тучах». Вы можете распознавать по небесным приметам погоду — а времена по их приметам не можете?

Поколение злое и неверное ищет знамения, но не будет ему знамения, кроме знамения Ионы». И Он удалился, оставив их.
 
Род злой и развратный ищет знамения, но не будет ему дано иного, кроме знамения Ионы.И с этими словами Он их оставил.

И при переправе на другой берег забыли ученики взять хлебы.
 
Ученики, переправляясь на другой берег озера, забыли взять с собой хлеба.

А Иисус сказал им: «Смотрите, остерегайтесь закваски фарисейской и саддукейской!»
 
Иисус им сказал:— Смотрите, остерегайтесь закваски фарисейской и саддукейской!

Они же толковали между собой: «Это что мы хлебов не взяли».
 
Они стали так рассуждать меж собой: мол, Он про то, что хлеба мы не взяли.

Но Он, приметив, сказал: «Маловерные, что вы толкуете между собой, что нет у вас хлебов?
 
Он это понял и сказал им:— Что это вы меж собой рассуждаете, маловерные: мол, хлеба у вас нет?

Вы все еще не понимаете, и не помните про пять хлебов для пяти тысяч, и сколько вы набрали коробов?
 
Вы ничего так и не поняли? Вы не запомнили: когда Я разломил пять хлебов для пяти тысяч людей, сколько набрали вы корзин?

Или про семь хлебов для четырех тысяч, и сколько вы набрали корзин?
 
А когда семь хлебов для четырех тысяч, сколько корзинок вышло?

Как же вы не разумеете, что не о хлебах Я сказал, велев остерегаться закваски фарисейской и саддукейской?»
 
Что же тут для вас непонятного? «Остерегайтесь закваски фарисейской и саддукейской! — это я вам сказал не про хлеб.

Тогда поняли они, что Он велел остерегаться не закваски хлебной, но от учения фарисейского и саддукейского.
 
Так они поняли, что Он велел им остерегаться не хлебной закваски, а учения фарисеев и саддукеев.

А придя в окрестности Кесарии Филипповой, спрашивал Иисус учеников Своих: «За кого почитают люди Сына Человеческого?»
 
Оттуда Иисус пошел в окрестности Кесарии Филипповой. Он спросил учеников:— Кем считают люди Сына Человеческого?

Они же отвечали: «Одни — за Иоанна Крестителя, другие — за Илию, а иные — за Иеремию или за одного из пророков».
 
Они ответили:— Кто Иоанном Крестителем, кто Илией, кто Иеремией или кем-то другим из пророков.

Говорит Он им: «А вы за кого почитаете Меня?»
 
И Он спросил их:— А вы Кем считаете Меня?

А Симон Петр сказал в ответ: «Ты — Христос, Сын Бога Живого!»
 
Симон Петр сказал Ему в ответ:— Ты — Христос, Сын Бога Живого!

Иисус же сказал в ответ ему: «Блажен ты, Симон, сын Ионин, ибо не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах.
 
А Иисус ответил ему:— Благо тебе, Симон, сын Ионы! Это открыли тебе не плоть и не кровь, а Отец Мой Небесный.

И Я говорю тебе: ты — Петр, и на этой Скале Я воздвигну Церковь Мою; и врата Ада не одолеют ее. [32]
 
И Я скажу тебе: ты — Петр, и на этой скале Я воздвигну Свою церковь, и врата ада ее не поглотят.

Дам Я тебе ключи Царствия Небесного, и что свяжешь ты на земле, связано будет на небесах, а что разрешишь на земле, разрешено будет на небесах».
 
Дам тебе ключи Царства Небес, и что свяжешь на земле — останется связанным на небесах, а что разрешишь на земле — останется разрешенным и на небесах.

Затем Он наказал ученикам Своим никому не говорить, что Он есть Христос.
 
Тогда же Он строго запретил ученикам говорить кому бы то ни было, что Он — Христос.

С тех пор начал Иисус изъяснять ученикам Своим, что должно Ему идти в Иерусалим, и претерпеть много страданий от старейшин, и первосвященников, и книжников, и быть убитым, и в третий день воскреснуть.
 
С тех пор Иисус начал говорить ученикам, что Ему предстоит отправиться в Иерусалим, там претерпеть много страданий от старейшин, первосвященников и книжников, что будет Он убит и через три дня воскреснет.

И Петр, отозвав Его в сторону, принялся Его отговаривать: «Боже Тебя сохрани, Господи! Только бы этого с Тобой не было!»
 
А Петр отвел Его в сторону и стал уговаривать:— Пожалей Себя, Господи! Пусть ничего такого с Тобой не случится!

Он же, обернувшись, сказал Петру: «Прочь, сатана! Ты вводишь Меня в соблазн, ибо мысли твои — не Божьи, но человеческие».
 
А Иисус повернулся и ответил Петру:— Прочь, сатана! Ты сбиваешь Меня с пути, на уме у тебя не Божье, а человеческое.

Тогда сказал ученикам Своим Иисус: «Если кто хочет за Мною пойти, пусть отречется от самого себя, и возьмет крест свой на плечи, и следует за Мною.
 
А потом Иисус сказал Своим ученикам:— Кто хочет пойти вслед за Мной, пусть отречется от себя самого, поднимет крест, на котором его распнут, и следует за Мной.

Ибо кто хочет сохранить жизнь свою, погубит ее; а кто погубит жизнь свою ради Меня, обретет ее.
 
Кто захочет сберечь свою душу — тот ее погубит, а кто погубит ее ради Меня, тот ее сбережет.

Ибо что пользы человеку, если он стяжает весь мир, а жизни своей лишится? Или какой выкуп даст человек за жизнь свою?
 
Что выгадает человек, если приобретет весь мир, а душе своей нанесет ущерб? Какой выкуп сможет дать человек за свою душу?

Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с ангелами Своими, и тогда воздаст каждому по делам его.
 
Сыну Человеческому еще предстоит прийти во славе Своего Отца, и тогда каждому Он воздаст по заслугам.

Воистину говорю вам: среди тех, кто здесь стоит, есть такие, которые не вкусят смерти, пока не увидят Сына Человеческого, грядущего во Царствии Своем».
 
Аминь говорю вам, что среди стоящих здесь некоторые не успеют вкусить смерти прежде, чем увидят, как Сын Человеческий придет вместе со Своим Царством.

Примечания:

 
Аверинцев: отдельные книги

18  [32] — 16:18 И Я говорю тебе: ты — Петр, и на этой Скале Я воздвигну Церковь Мою. В Кумранской документе, который принято называть «Устав общины» (1 QS), мы встречаем следующие уподобления для праведных членов совета общины, на праведности которых зиждется самое бытие общины: «то стена испытанная, драгоценный краеугольный камень, да не сотрясутся его устои» (VIII, 7–8, пер. К. Б. Старковой, в кн.: Тексты Кумрана, введение, пер. и комментарии А. М. Газова-Гинзберга, Μ. Μ. Елизаровой и К. Б. Старковой, СПб., 1996, с. 125).

 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.