Исход 38 глава

Исход, Пятикнижие Моисея
Синодальный перевод → Под редакцией Кулаковых

 
 

И сделал жертвенник всесожжения из дерева ситтим длиною в пять локтей и шириною в пять локтей, четырёхугольный, вышиною в три локтя;
 
Жертвенник для всесожжений сделал Бецалел из акации, сделал он его квадратным: по пять локтей в одну и в другую сторону, а высотой — в три локтя.

и сделал роги на четырёх углах его, так что из него выходили роги, и обложил его медью.
 
На всех четырех углах его он сделал рога, одно целое с жертвенником составлявшие; и всё это он покрыл медью.

И сделал все принадлежности жертвенника: горшки, лопатки, чаши, вилки и угольницы; все принадлежности его сделал из меди.
 
Сделал и всё необходимое для служения при жертвеннике: тазы для пепла и жира, стекающего на пепел, совки, чаши-кропильницы, вилки для мяса и сосуды для горячих углей. Из меди отлил он все принадлежности жертвенника.

И сделал для жертвенника решётку, род сетки, из меди, по окраине его внизу до половины его;
 
И сделал еще медную решетку для жертвенника в виде сетки и закрепил ее внутри под выступом, обрамляющим жертвенник, на половине его высоты.

и сделал четыре кольца на четырёх углах медной решётки для вкладывания шестов.
 
Он отлил четыре кольца и укрепил их на четырех углах медной решетки как гнезда для шестов,

И сделал шесты из дерева ситтим, и обложил их медью,
 
которые изготовил он из акации и покрыл медью.

и вложил шесты в кольца на боках жертвенника, чтобы носить его посредством их; пустой внутри, из досок сделал его.
 
Шесты эти он вставил в кольца по обеим сторонам жертвенника, чтобы можно было переносить его. Сделанный из досок жертвенник был полым.

И сделал умывальник из меди и подножие его из меди с изящными изображениями, украшающими вход скинии собрания.
 
Сосуд для омовений в виде большой чаши, а также подставку к нему сделал Бецалел из тех медных зеркал, которыми прежде пользовались женщины, служившие1 при входе в Шатер Откровения.

И сделал двор: с полуденной стороны, к югу, завесы из кручёного виссона, длиною во сто локтей;
 
Сделал он и всё для ограды двора. Южная сторона двора была длиною в сто локтей, полотнища для нее были сотканы из тонкого льна,

столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
 
и для них были изготовлены двадцать столбов с основаниями из меди; крючки у столбов и кольца, их связующие,2 были из серебра.

И по северной стороне — завесы во сто локтей; столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра.
 
Северная сторона тоже была длиною в сто локтей, и для нее были изготовлены такие же полотнища с двадцатью столбами и их основаниями из меди, крючками и кольцами из серебра.

И с западной стороны — завесы в пятьдесят локтей, столбов для них десять и подножий к ним десять; крючки у столбов и связи их из серебра.
 
Западная сторона двора была длиной в пятьдесят локтей, и для нее были изготовлены полотнища и столбы, коих было десять и оснований к ним десять; крючки у столбов и кольца на них были из серебра.

И с передней стороны к востоку — завесы в пятьдесят локтей.
 
Передняя, восточная сторона была длиной в пятьдесят локтей, и посередине — вход во двор.

Для одной стороны ворот двора — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три;
 
Для нее тоже были изготовлены полотнища с тремя столбами и тремя основаниями под ними, чтобы закрыть ими расстояние в пятнадцать локтей — от входа в одну сторону до угла двора,

и для другой стороны (по обеим сторонам ворот двора) — завесы в пятнадцать локтей, столбов для них три и подножий к ним три.
 
а также полотнища с тремя столбами и тремя основаниями под ними для другой стороны от входа, где тоже было пятнадцать локтей до угла двора.

Все завесы во все стороны двора из кручёного виссона,
 
Все полотнища вокруг двора были из тонкого льна.

а подножия у столбов из меди, крючки у столбов и связи их из серебра; верхи же у них обложены серебром, и все столбы двора соединены связями серебряными.
 
Основания у столбов были медными, крючки у них и кольца их — серебряными; верх каждого из них был обложен серебром, и все столбы двора были связаны между собою серебряными прутьями.3

Завеса же для ворот двора узорчатой работы из голубой, пурпуровой и червлёной шерсти и из кручёного виссона, длиною в двадцать локтей, вышиною в пять локтей, по всему протяжению, подобно завесам двора;
 
Завеса для ворот двора была выткана из тонкого льна с искусной вышивкой на нем, сделанной голубой, пурпурной и алой нитью. Длина завесы — двадцать локтей, а высота — пять, как и у полотнищ ограды двора.

и столбов для неё четыре, и подножий к ним четыре медных; крючки у них серебряные, а верхи их обложены серебром, и связи их серебряные.
 
Для завесы сделали четыре столба и четыре медных основания, крючки и кольца столбов были серебряными, и верх каждого из них обложен серебром.

Все колья вокруг скинии и двора медные.
 
Все колышки для Скинии и двора ее были медными.

Вот исчисление того, что употреблено для скинии откровения, сделанное по повелению Моисея, посредством левитов под надзором Ифамара, сына Ааронова, священника.
 
Вот опись материалов,4 что потребовались для Скинии — Скинии, хранящей в себе Свидетельство о воле Господней, — и опись сию по повелению Моисея произвели левиты под надзором Итамара, сына Аарона-священника.

Делал же всё, что повелел Господь Моисею, Веселеил, сын Урии, сына Ора, из колена Иудина,
 
(А всё, что ГОСПОДЬ через Моисея повелел сделать, исполнил Бецалел, сын Урии, внук Гура из колена Иуды.

и с ним Аголиав, сын Ахисамахов, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышиватель по голубой, пурпуровой, червлёной и виссонной ткани.
 
Помогал ему Оголиав, сын Ахисамаха из колена Дана, резчик по металлу, составитель узоров и искусный вышивальщик, умелый в работе с голубой, пурпурной, алой пряжей и тонким льном.)

Всего золота, употреблённого в дело на все принадлежности святилища, золота, принесённого в дар, было двадцать девять талантов и семьсот тридцать сиклей, сиклей священных;
 
Всего золота, пошедшего на постройку Святилища, золота, принесенного в дар, было двадцать девять талантов и семьсот тридцать шекелей (тех шекелей, что в Святилище имеют хождение).5

серебра же от исчисленных лиц общества сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять сиклей, сиклей священных;
 
Серебра, что поступило при переписи общины, было сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять шекелей6 (священных шекелей).

с шестисот трёх тысяч пятисот пятидесяти человек, с каждого поступившего в исчисление, от двадцати лет и выше, по полсиклю с человека, считая на сикль священный.
 
Это означало, что с каждого приходившего на перепись, кому было двадцать лет и больше (всего таких оказалось шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят человек), была получена одна бека7 серебра, то есть половина шекеля (священного шекеля).

Сто талантов серебра употреблено на вылитие подножий святилища и подножий у завесы; сто подножий из ста талантов, по таланту на подножие;
 
Сто талантов серебра пошло на отливку оснований для столбов Святилища и столбов у его завесы — всего на сто оснований сто талантов, по таланту на основание.

а из тысячи семисот семидесяти пяти сиклей сделал он крючки у столбов и покрыл верхи их и сделал связи для них.
 
Тысячу семьсот семьдесят пять шекелей серебра8 употребили на крючки у столбов и кольца к ним и еще на то, чтобы обложить верхи столбов.

Меди же, принесённой в дар, было семьдесят талантов и две тысячи четыреста сиклей;
 
Меди в дар принесено было семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекелей.9

из неё сделал он подножия для столбов у входа в скинию свидетельства, и жертвенник медный, и решётку медную для него, и все сосуды жертвенника,
 
Из нее сделали основания для столбов у входа в Шатер Откровения, жертвенник, решетку к нему, всё необходимое для жертвенника;

и подножия для столбов всего двора, и подножия для столбов ворот двора, и все колья скинии и все колья вокруг двора.
 
из меди же отлили основания для столбов всего двора, основания под столбы ворот и все колышки для Скинии и для полотнищ вокруг двора.

Примечания:

 
Синодальный перевод
18, 23 червлёный — тёмно-красный; багряный.
9, 16, 18, 23 виссон — ткань, нити, из тонких льняных волокон.
 
Под редакцией Кулаковых
8  [1] — Или: собиравшиеся (ср. 1Цар 2:22). Евр. глагол цава («воевать», «нести службу») здесь может служить указанием на то, что служение Богу связано с духовной борьбой или войной. Стих 8 может быть истолкован и так: сосуд для омовений и подставку к нему сделал Бецалел из тех медных зеркал, которые были у женщин, собравшихся / столпившихся у (тогда лишь только отмеченного места) входа в Шатер Откровения, чтобы там отдать свои зеркала. При таком понимании последние слова стиха говорят о немалом самоотвержении израильских женщин.
10  [2] — Или: соединения / пруты; то же в ст. 11, 12, 17, 19 и 28.
17  [3] — Букв.: серебром.
21  [4] — Букв.: вот осмотр.
24  [5] — Букв.: шекелей Святилища; то же в ст. 25 и 26.
25  [6] — Т. е. вес золота для постройки Святилища составил около 1 тонны, а серебра — 3,4 т.
26  [7] — Бека — мера веса, около 5,5 г.
28  [8] — Т. е. около 20 кг серебра.
29  [9] — Вес использованной в постройке меди — 2,4 т.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.