Иеремия 30 глава

Книга пророка Иеремии
Синодальный перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Слово, которое было к Иеремии от Господа:
 
Слово бывшее ко иеремии от Господа глаголя:

так говорит Господь, Бог Израилев: напиши себе все слова, которые Я говорил тебе, в книгу.
 
тако рече Господь Бог израилев глаголя: впиши вся словеса в книги, яже глаголах к тебе.

Ибо вот, наступают дни, говорит Господь, когда Я возвращу из плена народ Мой, Израиля и Иуду, говорит Господь; и приведу их опять в ту землю, которую дал отцам их, и они будут владеть ею.
 
Яко се, дние грядут, рече Господь, и возвращу преселение людий моих израиля и иуды, рече Господь вседержитель, и возвращу я на землю, юже дах отцем их, и овладеют ею.

И вот те слова, которые сказал Господь об Израиле и Иуде.
 
И сия словеса, яже глагола Господь о израили и о иуде.

Так сказал Господь: голос смятения и ужаса слышим мы, а не мира.
 
Тако рече Господь: глас страха услышите: страх, и несть мира.

Спросите и рассудите: рождает ли мужчина? Почему же Я вижу у каждого мужчины руки на чреслах его, как у женщины в родах, и лица у всех бледные?
 
Вопросите и видите, аще раждает мужеск пол? и о страсе, в немже имети будут чресла и спасение? понеже видех всякаго человека, и руце его на чреслех его аки раждающия: обратишася лица в желтую болезнь.

О, горе! велик тот день, не было подобного ему; это — бедственное время для Иакова, но он будет спасён от него.
 
о, люте! яко бысть велик день той и несть подобна ему: и время тесно есть иакову, и от того спасется.

И будет в тот день, говорит Господь Саваоф: сокрушу ярмо его, которое на вые твоей, и узы твои разорву; и не будут уже служить чужеземцам,
 
В той день, рече Господь, сокрушу ярем со выи их и узы их расторгну: и не послужат тии ктому чуждим,

но будут служить Господу Богу своему и Давиду, царю своему, которого Я восстановлю им.
 
но послужат тии Господу Богу своему: и давида царя их возставлю им.

И ты, раб Мой Иаков, не бойся, говорит Господь, и не страшись, Израиль; ибо вот, Я спасу тебя из далёкой страны и племя твоё из земли пленения их; и возвратится Иаков и будет жить спокойно и мирно, и никто не будет устрашать его,
 
Сего ради ты не бойся, рабе мой иакове, глаголет Господь, ни устрашайся, израилю: яко се, аз спасу тя из земли дальния и семя твое из земли пленения их: и возвратится паки иаков и почиет и всякаго добра исполнен будет, и не будет устрашаяй тя.

ибо Я с тобою, говорит Господь, чтобы спасать тебя: Я совершенно истреблю все народы, среди которых рассеял тебя, а тебя не истреблю; Я буду наказывать тебя в мере, но ненаказанным не оставлю тебя.
 
Яко аз с тобою есмь, глаголет Господь, спасаяй тя: яко сотворю скончание во всех языцех, в няже разсеях тя: тебе же не сотворю во скончание, но накажу тя в суде и очищая не очищу тя.

Ибо так говорит Господь: рана твоя неисцельна, язва твоя жестока;
 
Тако бо глаголет Господь: возставих сокрушение твое, болезненна есть язва твоя,

никто не заботится о деле твоём, чтобы заживить рану твою; целебного врачевства нет для тебя;
 
несть судяй суда твоего, на болезнь врачевался еси, пользы несть тебе:

все друзья твои забыли тебя, не ищут тебя; ибо Я поразил тебя ударами неприятельскими, жестоким наказанием за множество беззаконий твоих, потому что грехи твои умножились.
 
вси друзие твои забыша тя, ниже вопросят тя, яже о мире твоем: яко язвою вражиею поразих тя, наказанием твердым: множества ради неправды твоея превозмогоша греси твои.

Что вопиёшь ты о ранах твоих, о жестокости болезни твоей? по множеству беззаконий твоих Я сделал тебе это, потому что грехи твои умножились.
 
Что вопиеши о сокрушении твоем? неизцельна есть болезнь твоя множества ради неправды твоея, и твердых ради грехов твоих сотворих ти сия (вся).

Но все пожирающие тебя будут пожраны; и все враги твои, все сами пойдут в плен, и опустошители твои будут опустошены, и всех грабителей твоих предам грабежу.
 
Того ради вси ядущии тя изядени будут, и вси врази твои плоть их всю изядят: во множестве неправды твоея умножишася греси твои, сотвориша сия тебе: и будут разграбляющии тя в разграбление, и всех пленяющих тя дам во пленение.

Я обложу тебя пластырем и исцелю тебя от ран твоих, говорит Господь. Тебя называли отверженным, говоря: «вот Сион, о котором никто не спрашивает»;
 
Яко обяжу язву твою и от ран твоих уврачую тя, рече Господь: яко расточенным называху тя, сионе ловитва наша есть, яко несть взыскающаго его.

так говорит Господь: вот, возвращу плен шатров Иакова и селения его помилую; и город опять будет построен на холме своём, и храм устроится по-прежнему.
 
Тако глаголет Господь: се, аз возвращу преселение иаковле и пленники его помилую, и возградится град в высоту свою, и храм по чину своему утвердится:

И вознесутся из них благодарение и голос веселящихся; и Я умножу их, и не будут умаляться, и прославлю их, и не будут унижены.
 
и изыдут из него поющии и глас играющих, и умножу я, и не умалятся.

И сыновья его будут как прежде, и сонм его будет предстоять предо Мною, и накажу всех притеснителей его.
 
И внидут сынове их якоже и прежде, и свидения их пред лицем моим исправятся: и посещу на вся стужающыя им,

И будет вождь его из него самого, и владыка его произойдёт из среды его; и Я приближу его, и он приступит ко Мне; ибо кто отважится сам собою приблизиться ко Мне? говорит Господь.
 
и будут крепльшии его на ня, и князь его из него изыдет: и соберу я, и обратятся ко мне: кто бо есть той, иже приложит сердце свое обратитися ко мне? рече Господь.

И вы будете Моим народом, и Я буду вам Богом.
 
И будете ми в люди, и аз вам буду в Бога.

Вот, яростный вихрь идёт от Господа, вихрь грозный; он падёт на голову нечестивых.
 
Яко гнев Господень изыде яр, изыде гнев обращаемь, на нечестивыя приидет.

Пламенный гнев Господа не отвратится, доколе Он не совершит и не выполнит намерений сердца Своего. В последние дни уразумеете это.
 
Не отвратится гнев ярости Господни, дондеже сотворит и дондеже исполнит умышление сердца своего: в последния дни познаете я.

Примечания:

 
Синодальный перевод
20 сонм — собрание, сборище; толпа; множество.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.