Римлянам 5 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,
 
Итак, поскольку мы теперь считаемся праведными перед Богом благодаря нашей вере, будем пребывать в мире с Богом через нашего Господа Иисуса, Мессию.

через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.
 
Через него и благодаря нашей вере, мы имеем доступ к той благодати, в которой стоим; поэтому будем же хвалиться надеждой на участие в Божьей славе.

И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,
 
Но не этим только, давайте же хвалиться и нашими бедами; поскольку мы знаем, что беды вырабатывают терпение,

от терпения опытность, от опытности надежда,
 
терпение вырабатывает стойкость, а стойкость вырабатывает надежду;

а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
 
и эта надежда не подводит нас, потому что Божья любовь к нам уже излита в наши сердца посредством Святого Духа, данного нам.

Ибо Христос, когда ещё мы были немощны, в определённое время умер за нечестивых.
 
Ибо когда мы были беспомощны, в нужное время, Мессия умер за нечестивых людей.

Ибо едва ли кто умрёт за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
 
Редко кто в наши дни отдаёт свою жизнь даже за праведника, хотя, возможно, ради истинно доброго человека кто-нибудь всё-таки решится умереть.

Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были ещё грешниками.
 
Однако Бог проявляет свою любовь к нам в том, что Мессия умер ради нас, когда мы ещё были грешниками.

Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасёмся Им от гнева.
 
Потому, если сейчас мы признаны праведными благодаря его жертвенной смерти с пролитием крови, то насколько же более будем избавлены через него от гнева Божьего суда!

Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасёмся жизнью Его.
 
Ибо если мы примирились с Богом посредством смерти Его Сына, когда мы были ещё врагами, насколько же более будем избавлены посредством его жизни, теперь, когда мы примирились!

И не довольно сего, но и хвалимся Богом через Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.
 
И не только будем избавлены в будущем, но уже и сейчас хвалимся Богом, потому что Он действовал через нашего Господа и Мессию Иисуса, через которого мы уже приняли это примирение.

Посему, как одним человеком грех вошёл в мир, и грехом — смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нём все согрешили.
 
Вот как это происходит: через одного грех вошёл в мир, а через грех — смерть; и таким образом смерть перешла ко всему человечеству, поскольку все согрешили.

Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.
 
Грех присутствовал в мире и до того, как было дано Пятикнижие, но грех не считается таковым, если нет Пятикнижия.

Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего.
 
Однако, смерть господствовала от Адама до Моисея, даже над теми, чьи прегрешения были не таковы, как Адамово нарушение прямой заповеди. Так Адам стал прообразом того, кто должен был прийти.

Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
 
Но безвозмездный дар не таков, как преступление. Ибо если из-за преступления одного человека многие умерли, то насколько же более Божья благодать, то есть щедрый дар одного человека, Мессии Иисуса, преизбыточествует для многих!

И дар не как суд за одного согрешившего; ибо суд за одно преступление — к осуждению; а дар благодати — к оправданию от многих преступлений.
 
Нет, безвозмездный дар не таков, как последствия согрешений одного человека; ибо от одного грешника произошёл суд, принесший осуждение; а безвозмездный дар дан после многих преступлений и несёт оправдание.

Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.
 
Ибо если из-за преступления одного человека смерть господствовала через этого одного человека, насколько же более принимающие преизбыточную благодать, то есть дар вмененной праведности, будут править в жизни через одного человека — Мессию Иисуса!

Посему, как преступлением одного — всем человекам осуждение, так правдою одного — всем человекам оправдание к жизни.
 
Иными словами, подобно тому, как через одно преступление всё человечество было под осуждением, через один праведный поступок всё человечество признаётся праведным.

Ибо как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.
 
Ибо подобно тому, как через ослушание одного человека многие сделались грешниками, так же через послушание другого человека, многие сделаются праведными.

Закон же пришёл после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,
 
Пятикнижие же появилось, чтобы таким образом преступления стали умножаться; но там, где умножается грех, ещё более умножается и благодать.

дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
 
Всё это произошло, чтобы подобно тому, как грех господствовал посредством смерти, благодать могла господствовать, становясь причиной праведности людей, чтобы им иметь вечную жизнь через Мессию Иисуса, нашего Господа.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.