Римлянам 5 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Итак, оправдавшись верою, мы имеем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,
 
Итак, оправдавшись верою, мы обретаем мир с Богом через Господа нашего Иисуса Христа,

через Которого верою и получили мы доступ к той благодати, в которой стоим и хвалимся надеждою славы Божией.
 
благодаря Которому мы и получили возможность верою достичь той благодати, в которой мы пребываем и которой радуемся в надежде на славу Божью.

И не сим только, но хвалимся и скорбями, зная, что от скорби происходит терпение,
 
Однако не только благодати радуемся, но и страданиям, зная, что страдание порождает терпение,

от терпения опытность, от опытности надежда,
 
терпение — стойкость, а стойкость — надежду;

а надежда не постыжает, потому что любовь Божия излилась в сердца наши Духом Святым, данным нам.
 
надежда же не обманет, потому что в сердца наши вместе с Духом Святым, дарованным нам, излилась любовь Божья.

Ибо Христос, когда ещё мы были немощны, в определённое время умер за нечестивых.
 
Более того: в то время, когда мы ещё были немощны, Христос умер за нечестивых.

Ибо едва ли кто умрёт за праведника; разве за благодетеля, может быть, кто и решится умереть.
 
За благодетеля, пожалуй, кто-нибудь и решится умереть, но едва ли кто отдаст жизнь за праведника;

Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были ещё грешниками.
 
Бог же Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы ещё были грешниками.

Посему тем более ныне, будучи оправданы Кровию Его, спасёмся Им от гнева.
 
Поэтому нас, оправданных ныне кровью Его, Он тем более спасет от гнева,

Ибо если, будучи врагами, мы примирились с Богом смертью Сына Его, то тем более, примирившись, спасёмся жизнью Его.
 
ибо если, будучи во вражде с Богом, мы примирились с Ним смертью Сына Его, то тем более, примиренные, спасены будем жизнью Его.

И не довольно сего, но и хвалимся Богом через Господа нашего Иисуса Христа, посредством Которого мы получили ныне примирение.
 
Однако не только спасению радуемся, но и Богу за Господа нашего Иисуса Христа, благодаря Которому мы ныне обрели примирение.

Посему, как одним человеком грех вошёл в мир, и грехом — смерть, так и смерть перешла во всех человеков, потому что в нём все согрешили.
 
Так вот: как из-за одного человека грех вошел в мир, а из-за греха — смерть, точно так же смерть перешла на всех людей, потому что в нём все согрешили.

Ибо и до закона грех был в мире; но грех не вменяется, когда нет закона.
 
Ведь и до закона грех был в мире, но грех не наказуем, если нет закона,

Однако же смерть царствовала от Адама до Моисея и над несогрешившими подобно преступлению Адама, который есть образ будущего.
 
однако смерть от Адама до Моисея в равной степени господствовала и над несогрешившими за прегрешение Адама, а он — прообраз Того, Кто грядет.

Но дар благодати не как преступление. Ибо если преступлением одного подверглись смерти многие, то тем более благодать Божия и дар по благодати одного Человека, Иисуса Христа, преизбыточествуют для многих.
 
Но (последствия) преступления не такие, как у благодати, ибо если из-за преступления одного многие обрели смерть, то тем более благодать Божья и благодатный дар одного Человека — Иисуса Христа — изобиловали во многих.

И дар не как суд за одного согрешившего; ибо суд за одно преступление — к осуждению; а дар благодати — к оправданию от многих преступлений.
 
И дар этот — не за грех одного человека, ибо наказание за одно преступление — осуждение многих, а благодать — это оправдание от многих преступлений.

Ибо если преступлением одного смерть царствовала посредством одного, то тем более приемлющие обилие благодати и дар праведности будут царствовать в жизни посредством единого Иисуса Христа.
 
Если же за преступление одного смерть получила господство через этого одного, то тем более получившие изобилие благодати и дар оправдания будут господствовать в жизни через Одного — Иисуса Христа.

Посему, как преступлением одного — всем человекам осуждение, так правдою одного — всем человекам оправдание к жизни.
 
Таким образом, как одно преступное деяние привело к осуждению всех людей, так и одно праведное деяние — к оправданию жизни всех людей,

Ибо как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.
 
ибо как за непослушание одного человека многие стали грешными, так и за послушание одного (Человека) многие станут праведными.

Закон же пришёл после, и таким образом умножилось преступление. А когда умножился грех, стала преизобиловать благодать,
 
Закон же появился, дабы умножилось преступление, а когда умножился грех, безмерным стало обилие благодати,

дабы, как грех царствовал к смерти, так и благодать воцарилась через праведность к жизни вечной Иисусом Христом, Господом нашим.
 
чтобы, как грех господствовал благодаря смерти, так и благодать господствовала через праведность, (возводя нас) к Жизни Вечной Иисусом Христом, Господом нашим.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.