Римлянам 11 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → В переводе Лутковского

 
 

Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.
 
Итак, я спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Быть не может! Ведь и я израильтянин, потомок Авраама из рода Вениамина.

Не отверг Бог народа Своего, который Он наперёд знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:
 
Не отверг Бог народ Свой, хотя предвидел, (каков) он. Разве не знаете, что говорит Писание, повествуя об Илии, когда тот обвиняет Израиль пред Богом:

«Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут».
 
Господи, пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили, один я остался, но они и моей смерти жаждут!

Что же говорит ему Божеский ответ? «Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом».
 
Что же сказал Он ему в ответ? — Я сохранил для Себя семь тысяч человек, которые не воздали поклонение Ваалу.

Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
 
Точно так же и в наше время избранием благодати (Божьей) пребывает остаток,

Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
 
но если по благодати, то не за дела, иначе благодать не была бы благодатью.

Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
 
Так что же? То, чего Израиль ищет, он не достиг, а достигли избранные, прочих же (Бог) ожесточил,

как написано: «Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня».
 
как написано: Бог омрачил их дух, глаза их, чтобы им не видеть, их уши, чтобы им не слышать, и так по сей день;

И Давид говорит: «да будет трапеза их сетью, тенётами и петлёю в возмездие им;
 
и Давид говорит: да будет их алтарь им западнею, ловушкою, соблазном и возмездьем;

да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда».
 
пусть их глаза ослепнут, чтоб не видеть, и будет пусть всегда согбен у них хребет.

Итак, спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
 
Итак, я спрашиваю: разве, споткнувшись, они упали? Быть не может! Но в их заблуждении — спасение язычникам, вызывающее ревность у них;

Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их.
 
если же их заблуждением мир стал богаче и бедность их обогатила язычников, сколь многое (могло бы дать) их богатство!

Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение моё.
 
Теперь я обращаюсь к вам, язычникам: будучи апостолом язычников, я надеюсь на апостольство своё —

Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
 
быть может, я вызову ревность у соплеменников своих и спасу хотя бы некоторых из них?

Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мёртвых?
 
Ведь если отстранение их — приобретение для мира, то приятие — не иначе, как жизнь из мертвых.

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.
 
Итак, если закваска свята, свято и тесто; и если корень свят, святы и ветви.

Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
 
Если же некоторые из ветвей отломили, а ты, будучи на дикой маслине, оказался привит на их место и питаешься соком от корней маслины,

то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
 
то не превозносись пред (отломленными) ветвями; если же превозносишься, помни: не ты корень держишь, но корень — тебя.

Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться».
 
Ты, конечно, скажешь: ветви отломили, чтобы я был привит.

Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.
 
Хорошо. Их отломили за неверие, а ты укрепляешься верою; так не гордись, но бойся,

Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.
 
ибо, если Бог ухоженных ветвей не пощадил, то может и тебя не пощадить.

Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечён.
 
Итак, ты видишь милосердие и строгость Бога: строгость к отпавшим, а милосердие — к тебе, — если останешься в милости у Бога, иначе и ты будешь отсечен.

Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силён опять привить их.
 
Однако и те, если не утвердятся в неверии, будут привиты, ибо Господь может вновь привить их.

Ибо если ты отсечён от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.
 
Ведь если ты был отсечен от дикой по природе маслины и, вопреки природе, привит к облагороженной маслине, то тем более эти привьются к родной по природе маслине.

Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдёт полное число язычников;
 
Я ведь не хочу оставить вас в неведении, братья, дабы вы не были высокомерны, о той тайне, что ожесточение Израиля временно, — доколе не придет (ко Христу) полнота язычников —

и так весь Израиль спасётся, как написано: «придёт от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
 
и тогда весь Израиль будет спасен, как написано: грядет из Сиона Избавитель, Он защитит Иакова от бесчестия;

И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их».
 
это им завет от Меня, когда прощу им грехи их.

В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию — возлюбленные Божии ради отцов.
 
Они враги Евангелия — из-за вас, но возлюбленные избранники Божьи — из-за праотцев,

Ибо дары и призвание Божие непреложны.
 
ибо призвание и дары Его — неизменны.

Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их,
 
Ведь и вы некогда не повиновались Богу, ныне же помилованы за неповиновение их;

так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.
 
так и они ныне не повинуются ради помилования вашего, чтобы и они были помилованы,

Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать.
 
ибо всех Бог обрек на неповиновение, дабы всех помиловать.

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!
 
безграничная бездна премудрости и ведения Божьего! Сколь непостижимы решения Его и неисследимы пути Его!

Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
 
Ибо кто познал ум Господа, или кто был советником Его?

Или кто дал Ему наперёд, чтобы Он должен был воздать?
 
Или кто предал Его, и Он не воздал ему?

Ибо всё из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.
 
Ибо все из Него, через Него и к Нему. Ему же слава во веки! Аминь.

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 тенёта — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.