Римлянам 11 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Перевод Десницкого

 
 

Итак, спрашиваю: неужели Бог отверг народ Свой? Никак. Ибо и я Израильтянин, от семени Авраамова, из колена Вениаминова.
 
Теперь спрошу: неужели Бог отверг Свой народ? Ни в коем случае! Я ведь и сам израильтянин из племени Вениамина, ведущий род от Авраама.

Не отверг Бог народа Своего, который Он наперёд знал. Или не знаете, что говорит Писание в повествовании об Илии? как он жалуется Богу на Израиля, говоря:
 
Не отверг Господь народ, который издавна признал как Свой. Разве не знаете, что рассказывает Писание о пророке Илии? Он жаловался Богу на Израиль:

«Господи! пророков Твоих убили, жертвенники Твои разрушили; остался я один, и моей души ищут».
 
«Господи, пророков Твоих перебили, жертвенники разрушили, остался один я, но и моей смерти они желают».

Что же говорит ему Божеский ответ? «Я соблюл Себе семь тысяч человек, которые не преклонили колени перед Ваалом».
 
Что же было ему сказано в ответ? «Я сохранил Себе семь тысяч мужей, не преклонивших колена перед Ваалом».

Так и в нынешнее время, по избранию благодати, сохранился остаток.
 
Так и в нынешнее время сохранился по Божьей благодати избранный остаток —

Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.
 
а если по благодати, то уже не по заслугам, иначе это не была бы благодать.

Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
 
Что получается? Чего искал Израиль, того он не получил. Впрочем, получили избранные, а прочие ожесточились,

как написано: «Бог дал им дух усыпления, глаза, которыми не видят, и уши, которыми не слышат, даже до сего дня».
 
как написано: «Бог наслал на них дух, усыпивший их, и теперь глаза их не видят и уши не слышат вплоть до сего дня».

И Давид говорит: «да будет трапеза их сетью, тенётами и петлёю в возмездие им;
 
И Давид говорит: «Да будет их застолье западней и сетью, соблазном и возмездием для них самих;

да помрачатся глаза их, чтобы не видеть, и хребет их да будет согбен навсегда».
 
да помрачатся глаза их, да лишатся они зрения, да будет всегда согбенна их спина».

Итак, спрашиваю: неужели они преткнулись, чтобы совсем пасть? Никак. Но от их падения спасение язычникам, чтобы возбудить в них ревность.
 
Теперь спрошу: израильтяне оступились, чтобы окончательно пасть? Ни в коем случае! Но их падение служит спасению язычников — а тогда и в них самих пробудится ревность.

Если же падение их — богатство миру, и оскудение их — богатство язычникам, то тем более полнота их.
 
Если даже падение израильтян обогатило мир, а их отступничество пошло на пользу язычникам, насколько же больше богатства принесет их полное обращение!

Вам говорю, язычникам. Как Апостол язычников, я прославляю служение моё.
 
А вам, тем, кто из язычников, скажу так: я апостол среди язычников и прославляю мое служение.

Не возбужу ли ревность в сродниках моих по плоти и не спасу ли некоторых из них?
 
Надеюсь, что сумею пробудить ревность в моих соплеменниках и спасти некоторых из них.

Ибо если отвержение их — примирение мира, то что будет принятие, как не жизнь из мёртвых?
 
Если их отпадение ведет мир к примирению с Богом, то их возвращение будет не чем иным, как воскресением из мертвых!

Если начаток свят, то и целое; и если корень свят, то и ветви.
 
Если освящен первый плод, то и весь урожай, если свят корень — то и ветви.

Если же некоторые из ветвей отломились, а ты, дикая маслина, привился на место их и стал общником корня и сока маслины,
 
Может, некоторые из ветвей садовой маслины и отломились, а ты, дикий побег, был привит на их место. Ты соединился с корнем маслины, питаешься ее соками —

то не превозносись перед ветвями. Если же превозносишься, то вспомни, что не ты корень держишь, но корень тебя.
 
так не хвались перед природными ее ветвями! Если вдруг станешь хвалиться, так ведь не ты держишь корень, а корень тебя.

Скажешь: «ветви отломились, чтобы мне привиться».
 
Ты скажешь: «те ветви отломились, чтобы я был привит».

Хорошо. Они отломились неверием, а ты держишься верою: не гордись, но бойся.
 
Хорошо, они отломились из-за неверия, а ты держишься верой: так не гордись, а опасайся.

Ибо если Бог не пощадил природных ветвей, то смотри, пощадит ли и тебя.
 
Если Бог не пощадил природных ветвей, то и тебя не пощадит.

Итак, видишь благость и строгость Божию: строгость к отпадшим, а благость к тебе, если пребудешь в благости Божией; иначе и ты будешь отсечён.
 
Посмотри, насколько Бог благ и насколько суров: к павшим суров, а к тебе Бог благ, пока ты сам останешься в благости — иначе будешь отвергнут.

Но и те, если не пребудут в неверии, привьются, потому что Бог силён опять привить их.
 
Но и природные ветви, если уверуют, будут привиты обратно, ведь Бог может снова привить их.

Ибо если ты отсечён от дикой по природе маслины и не по природе привился к хорошей маслине, то тем более сии природные привьются к своей маслине.
 
Если ты, ветвь дикого дерева, был вопреки происхождению привит к садовой маслине, тем более они привьются к природному своему стволу.

Ибо не хочу оставить вас, братия, в неведении о тайне сей, — чтобы вы не мечтали о себе, — что ожесточение произошло в Израиле отчасти, до времени, пока войдёт полное число язычников;
 
Братья, я хочу раскрыть вам эту тайну, чтобы у вас не было повода для гордости: часть израильтян ожесточилась только на время. А когда к народу Божьему присоединится полное число язычников,

и так весь Израиль спасётся, как написано: «придёт от Сиона Избавитель, и отвратит нечестие от Иакова.
 
тогда и весь Израиль будет спасен. Так и написано: «Грядет с Сиона Избавитель, Он отвратит нечестие от народа Иакова!

И сей завет им от Меня, когда сниму с них грехи их».
 
Заключу с ними такой завет, когда удалю их грехи».

В отношении к благовестию, они враги ради вас; а в отношении к избранию — возлюбленные Божии ради отцов.
 
К Евангелию те израильтяне пока враждебны — это ради вас, но они остаются возлюбленными Божьими избранниками — это ради их предков.

Ибо дары и призвание Божие непреложны.
 
Божьи дары и Его призвание уже не подлежат отмене.

Как и вы некогда были непослушны Богу, а ныне помилованы, по непослушанию их,
 
Вы некогда были неверны Богу, а теперь помилованы — этому помогла их неверность.

так и они теперь непослушны для помилования вас, чтобы и сами они были помилованы.
 
Теперь неверны они, чтобы помилование получили вы, а потом и они были помилованы.

Ибо всех заключил Бог в непослушание, чтобы всех помиловать.
 
Так Бог всех погрузил в неверность, чтобы всех затем помиловать.

О, бездна богатства и премудрости и ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его!
 
О бездна богатства, и премудрости, и ведения Божьего! Как непостижимы решения Его и неисповедимы пути Его!

Ибо кто познал ум Господень? Или кто был советником Ему?
 
«Кто же познал замысел Господень, и кто стал советником Ему?

Или кто дал Ему наперёд, чтобы Он должен был воздать?
 
Или кто дал Ему взаймы, чтобы потребовать от Него уплаты?»

Ибо всё из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки, аминь.
 
Всё от Него, и через Него, и для Него, слава Ему во веки. Аминь!

Примечания:

 
Синодальный перевод
9 тенёта — сеть, ловушка на диких животных и птиц.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.