Римлянам 4 глава

Послание к Римлянам апостола Павла
Синодальный перевод → Еврейский Новый Завет

 
 

Что же, скажем, Авраам, отец наш, приобрел по плоти?
 
Тогда, что же, скажем, Авраам, наш праотец, достиг собственными усилиями?

Если Авраам оправдался делами, он имеет похвалу, но не пред Богом.
 
Ибо если Бог признал Авраама праведным на основании законнического соблюдения правил, тогда ему есть чем похвалиться. Но в глазах Бога всё обстоит иначе!

Ибо что говорит Писание? «Поверил Авраам Богу, и это вменилось ему в праведность».
 
Ибо что говорят Еврейские Писания? "Авраам поверил Богу, и это зачлось ему как праведность".

Воздаяние делающему вменяется не по милости, но по долгу.
 
Итак, наёмному работнику причитается не по благодати, но по долгу.

А не делающему, но верующему в Того, Кто оправдывает нечестивого, вера его вменяется в праведность.
 
Однако тому, кто работает не по найму, но верит в того, кто нечестивых делает праведными, вера его зачитывается ему как праведность.

Так и Давид называет блаженным человека, которому Бог вменяет праведность независимо от дел:
 
Таким же образом и благословение, которое произносит Давид, обращено к тем, кому Бог засчитывает праведность независимо от законнического соблюдения:

«Блаженны, чьи беззакония прощены и чьи грехи покрыты.
 
"Благословенны те, чьи преступления прощены, чьи грехи покрыты;

Блажен человек, которому Господь не вменит греха».
 
Благословен человек, чей грех Господь не вменяет ему".

Блаженство сие относится к обрезанию или и к необрезанию? Мы говорим, что Аврааму вера вменилась в праведность.
 
Итак, относится ли это благословение только к обрезанным? Или же оно и для необрезанных? Ведь мы говорим, что вера Авраама зачлась ему как праведность;

Когда вменилась? по обрезании или до обрезания? Не по обрезании, а до обрезания.
 
но в каком статусе был он, когда это было ему зачтено — обрезан или необрезан? Не обрезан, но необрезан!

И знак обрезания он получил, как печать праведности через веру, которую имел в необрезании, так что он стал отцом всех верующих в необрезании, чтобы и им вменилась праведность,
 
По сути, он принял обрезание как знак, как печать праведности, вмененной ему благодаря вере, которую имел, когда был ещё необрезанным. А произошло это для того, чтобы он стал отцом всякого необрезанного, который верит Богу, и таким образом праведность вменяется ему;

и отцом обрезанных, не только принявших обрезание, но и ходящих по следам веры отца нашего Авраама, которую имел он в необрезании.
 
и в то же время был бы отцом всякого обрезанного, не только имеющего обрезание, но и следующего по стопам веры, которой обладал наш отец Авраам, когда ещё не был обрезан.

Ибо не законом даровано Аврааму, или семени его, обетование — быть наследником мира, но праведностью веры.
 
Ибо и обещание, данное Аврааму и его семени о том, что он унаследует землю, пришло не на основании законничества, но благодаря праведности, производимой подобной верой.

Если утверждающиеся на законе суть наследники, то тщетна вера, бездейственно обетование;
 
Ибо если наследниками становятся благодаря законничеству, тогда бессмысленна вера и тщетно обещание.

ибо закон производит гнев, потому что, где нет закона, нет и преступления.
 
Ибо закон приносит наказание. А там, где нет закона, нет и нарушения.

Итак, по вере, чтобы было по милости, дабы обетование было непреложно для всех, не только по закону, но и по вере потомков Авраама, который есть отец всем нам, —
 
Обещание основано на вере для того, чтобы быть безвозмездным даром Божьим, обещанием, на которое могло бы опереться всякое семя: не только те, кто живут в рамках Пятикнижия, но и те, кто обладают верой, подобной вере Аврааманаш отец Авраам всем нам (отец).

как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов», — пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и называющим несуществующее, как существующее.
 
Это согласуется с Еврейскими Писаниями, где сказано: "Я поставил тебя отцом многих народов". Авраам — наш отец в глазах Бога, потому что он поверил, что Бог возвращает мёртвых к жизни и призывает несуществующее к существованию.

Он, сверх надежды, поверил с надеждою, через что сделался отцом многих народов, по сказанному: «так многочисленно будет семя твоё».
 
Ибо ему не на что было надеяться, однако с надеждой он поверил, что на самом деле станет отцом многих народов, согласно сказанному о нём: "Таким же многочисленным будет семя твоё".

И, не изнемогши в вере, он не помышлял, что тело его, почти столетнего, уже омертвело, и утроба Саррина в омертвении;
 
Его вера не поколебалась, когда он рассуждал о своём теле — от которого пользы было, как от мёртвого, поскольку ему было уже около ста лет — или когда он рассуждал, что чрево Сарры тоже мертво.

не поколебался в обетовании Божием неверием, но пребыл твёрд в вере, воздав славу Богу
 
Он не принял противоречившего Божьим обещаниям решения из-за недостатка веры. Наоборот, посредством веры ему была дана сила, за что он славил Бога,

и будучи вполне уверен, что Он силён и исполнить обещанное.
 
ибо он был глубоко убеждён, что Бог исполнит то, что обещал.

Потому и вменилось ему в праведность.
 
Потому это зачлось ему как праведность.

А впрочем, не в отношении к нему одному написано, что вменилось ему,
 
Но слова "это зачлось ему..." были написаны не только для него одного.

но и в отношении к нам; вменится и нам, верующим в Того, Кто воскресил из мёртвых Иисуса Христа, Господа нашего,
 
Они были написаны также и для нас, которым также зачтётся, поскольку мы поверили в того, кто воскресил нашего Господа Иисуса из мёртвых —

Который предан за грехи наши и воскрес для оправдания нашего.
 
Иисус, который был предан смерти из-за наших преступлений и возвращён к жизни, чтобы сделать нас праведными.

Примечания:

 
Синодальный перевод
19 изнемогши — слабеть, ослабевать от усилий, выбиваться из сил.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.