2 Тимофею 1 глава

Второе послание к Тимофею апостола Павла
Синодальный перевод → Русского Библейского Центра

 
 

Павел, волею Божиею Апостол Иисуса Христа, по обетованию жизни во Христе Иисусе,
 
Павел, по воле Божьей апостол Христа Иисуса, идущий с обещанием жизни, а жизнь — это Христос Иисус, —

Тимофею, возлюбленному сыну: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего.
 
Тимофею, любимому чаду: благодать, милость, мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Господа нашего!

Благодарю Бога, Которому служу от прародителей с чистою совестью, что непрестанно вспоминаю о тебе в молитвах моих днём и ночью,
 
Благодарю Бога за то, что, с чистой совестью, как и мои прародители, служа Ему, могу постоянно, днем и ночью, упоминать тебя в моих к Нему предстояниях.

и желаю видеть тебя, вспоминая о слезах твоих, дабы мне исполниться радости,
 
Не забываю о твоих слезах. Желаю видеть тебя. И как же я при этом порадуюсь

приводя на память нелицемерную веру твою, которая прежде обитала в бабке твоей Лоиде и матери твоей Евнике; уверен, что она и в тебе.
 
Новой очевидности твоей искренней веры! Ею отличались еще твоя бабка Лоида и мать Евника, и я не сомневаюсь, что и ты такой же.

По сей причине напоминаю тебе возгревать дар Божий, который в тебе через моё рукоположение;
 
Заодно напоминаю: не давай остыть в себе Божьему дару, который я сам подтвердил возложением рук.

ибо дал нам Бог духа не боязни, но силы и любви и целомудрия.
 
Бог наделил нас не робостью, а наоборот, силой духа, любви и воли.

Итак, не стыдись свидетельства Господа нашего Иисуса Христа, ни меня, узника Его; но страдай с благовестием Христовым силою Бога,
 
Нельзя тебе стыдиться свидетельства о нашем Господе, да и меня, Его узника, и не хотеть страданий ради евангелия, которое несем силой Бога.

спасшего нас и призвавшего званием святым, не по делам нашим, но по Своему изволению и благодати, данной нам во Христе Иисусе прежде вековых времён,
 
Он спас и святым призванием призвал нас не по нашим делам, а по Своему предрешению — по благодати, дарованной нам через Христа Иисуса прежде веков и времен.

открывшейся же ныне явлением Спасителя нашего Иисуса Христа, разрушившего смерть и явившего жизнь и нетление через благовестие,
 
Открыло же ее теперь явление нашего Спасителя Христа Иисуса, истребившего смерть и со светом евангелия явившего жизнь, бессмертие.

для которого я поставлен проповедником и Апостолом и учителем язычников.
 
На это я поставлен проповедником, апостолом и учителем.

По сей причине я и страдаю так; но не стыжусь. Ибо я знаю, в Кого уверовал, и уверен, что Он силён сохранить залог мой на оный день.
 
В этом причина нынешних моих страданий. Но не сетую. Знаю, в Кого поверил, и убежден, что к тому Дню Он, конечно, задаток мой сбережет.

Держись образца здравого учения, которое ты слышал от меня, с верою и любовью во Христе Иисусе.
 
С верой и любовью Христа Иисуса бери за образец здравого учения все, что узнал от меня.

Храни добрый залог Духом Святым, живущим в нас.
 
Святым Духом, в нас обитающим, береги доверенный тебе бесценный задаток.

Ты знаешь, что все Асийские оставили меня; в числе их Фигелл и Ермоген.
 
Как ты знаешь, в Азии от меня все отвернулись, в том числе Фигел и Гермоген.

Да даст Господь милость дому Онисифора за то, что он многократно покоил меня и не стыдился уз моих,
 
Пусть будет Господь милостив к дому Онисифора за то, что он не раз помогал мне набраться новых сил и не пугался моих цепей.

но, быв в Риме, с великим тщанием искал меня и нашёл.
 
В Риме он долго меня искал. И нашел.

Да даст ему Господь обрести милость у Господа в оный день; а сколько он служил мне в Ефесе, ты лучше знаешь.
 
Пусть он обретет милость у Господа в тот День! Да позволит ему это Господь! Ты хорошо знаешь, как много он сделал для меня в Эфесе.

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 целомудрие — воздержание, строгая нравственность; благоразумие, здравый смысл.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.