Псалмів 1 псалом

Книга Псалмів
Переклад Хоменка → New International Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NIV к русской версии.

 
 

Блажен чоловік, що за порадою безбожників не ходить і на путь грішників не ступає, і на засіданні блюзнірів не сідає,
 
Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,

але в Господа законі замилування має і над його законом день і ніч розважає.
 
but whose delight is in the law of the Lord, and who meditates on his law day and night.

Він — мов те дерево, посаджене понад потоками водними, що плід свій дає у свою пору й що лист його не в'яне, і все, що чинить він, йому вдається.
 
That person is like a tree planted by streams of water, which yields its fruit in season and whose leaf does not wither — whatever they do prospers.

Не так безбожники. Вони — немов полова, що вітер розвіває.
 
Not so the wicked! They are like chaff that the wind blows away.

Тому безбожники на суді не остояться, ні грішники на праведників зборах.
 
Therefore the wicked will not stand in the judgment, nor sinners in the assembly of the righteous.

Бо про путь праведників Господь дбає, а путь безбожників пропаде.
 
For the Lord watches over the way of the righteous, but the way of the wicked leads to destruction.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.