Откровение 16 глава

Откровение Иоанна Богослова
Подстрочник Винокурова → Комментарии Баркли

Подстрочник Винокурова

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
μεγάλης громкий 3173 A-GSF
φωνῆς голос 5456 N-GSF
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ Святилища 3485 N-GSM
λεγούσης говорящий 3004 V-PAP-GSF
τοῖς  3588 T-DPM
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἀγγέλοις, ангелам, 32 N-DPM
Ὑπάγετε Идите 5217 V-PAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐκχέετε выливайте 1632 V-PAM-2P
τὰς  3588 T-APF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
φιάλας чаш 5357 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν. землю. 1093 N-ASF
2
Καὶ И 2532 CONJ
ἀπῆλθεν ушёл 565 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
πρῶτος первый 4413 A-NSM-S
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν· землю; 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
ἕλκος рана 1668 N-NSN
κακὸν злая 2556 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
πονηρὸν злое 4190 A-NSN
ἐπὶ у 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
ἀνθρώπους людей 444 N-APM
τοὺς  3588 T-APM
ἔχοντας имеющих 2192 V-PAP-APM
τὸ  3588 T-ASN
χάραγμα клеймо 5480 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου зверя 2342 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
προσκυνοῦντας поклоняющихся 4352 V-PAP-APM
τῇ  3588 T-DSF
εἰκόνι изображению 1504 N-DSF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSN
3
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
δεύτερος второй 1208 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν· море; 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
αἷμα кровь 129 N-NSN
ὡς как [бы] 5613 ADV
νεκροῦ, мёртвого, 3498 A-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
ἀπέθανεν, умерла, 599 V-2AAI-3S
τὰ  3588 T-NPN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θαλάσσῃ. море. 2281 N-DSF
4
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
τρίτος третий 5154 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
ποταμοὺς ре́ки 4215 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
πηγὰς источники 4077 N-APF
τῶν  3588 T-GPN
ὑδάτων· вод; 5204 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
αἷμα. кровь. 129 N-NSN
5
καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου ангела 32 N-GSM
τῶν  3588 T-GPN
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
λέγοντος, говорящего, 3004 V-PAP-GSM
Δίκαιος Праведный 1342 A-NSM
εἶ, есть, 1487 V-PAI-2S
 3801 T-NSM
ὢν Сущий 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν, Бывший, 3739 V-IAI-3S
 3588 T-NSM
ὅσιος, Святой, 3741 A-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
ἔκρινας, Ты присудил, 2919 V-AAI-2S
6
ὅτι потому что 3754 CONJ
αἷμα кровь 129 N-ASN
ἁγίων святых 40 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
ἐξέχεαν, они пролили, 1632 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
αἷμα кровь 129 N-ASN
αὐτοῖς им 846 P-DPM
[δ]έδωκας Ты дал 1325 V-RAI-2S
πιεῖν· выпить; 4095 V-2AAN
ἄξιοί достойны 514 A-NPM
εἰσιν. есть. 1510 V-PAI-3P
7
καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
τοῦ  3588 T-GSN
θυσιαστηρίου жертвенник 2379 N-GSN
λέγοντος, говорящий, 3004 V-PAP-GSM
Ναί, Да, 3483 PRT
κύριε Господь 2962 N-VSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
παντοκράτωρ, Вседержитель, 3841 N-NSM
ἀληθιναὶ истинны 228 A-NPF
καὶ и 2532 CONJ
δίκαιαι праведны 1342 A-NPF
αἱ  3588 T-NPF
κρίσεις суды 2920 N-NPF
σου. Твои. 4675 P-2GS
8
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
τέταρτος четвёртый 5067 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἥλιον· солнце; 2246 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐδόθη было дано 1325 V-API-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
καυματίσαι обжечь 2739 V-AAN
τοὺς  3588 T-APM
ἀνθρώπους людей 444 N-APM
ἐν в 1722 PREP
πυρί. огне. 4442 N-DSN
9
καὶ И 2532 CONJ
ἐκαυματίσθησαν были обожжены 2739 V-API-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἄνθρωποι люди 444 N-NPM
καῦμα зноем 2738 N-ASN
μέγα, великим, 3173 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἐβλασφήμησαν похулили 987 V-AAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἔχοντος имеющего 2192 V-PAP-GSM
τὴν  3588 T-ASF
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ἐπὶ над 1909 PREP
τὰς  3588 T-APF
πληγὰς ударами 4127 N-APF
ταύτας, этими, 3778 D-APF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
μετενόησαν покаялись они 3340 V-AAI-3P
δοῦναι воздать 1325 V-2AAN
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
δόξαν. славу. 1391 N-ASF
10
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πέμπτος пятый 3991 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θρόνον престол 2362 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου· зверя; 2342 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
 1510 T-NSF
βασιλεία царство 932 N-NSF
αὐτοῦ его 846 P-GSN
ἐσκοτωμένη, помрачённое, 4656 V-RPP-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐμασῶντο они кусали 3145 V-INI-3P
τὰς  3588 T-APF
γλώσσας языки 1100 N-APF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πόνου, му́ки, 4192 N-GSM
11
καὶ и 2532 CONJ
ἐβλασφήμησαν похулили 987 V-AAI-3P
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
πόνων мук 4192 N-GPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἑλκῶν ран 1668 N-GPN
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
μετενόησαν покаялись они 3340 V-AAI-3P
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἔργων дел 2041 N-GPN
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
12
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἕκτος шестой 1622 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ποταμὸν реку 4215 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
μέγαν большу́ю 3173 A-ASM
τὸν  3588 T-ASM
Εὐφράτην· Евфрат; 2166 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξηράνθη была высушена 3583 V-API-3S
τὸ  3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἑτοιμασθῇ была приготовлена 2090 V-APS-3S
 1510 T-NSF
ὁδὸς дорога 3598 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
βασιλέων царей 935 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνατολῆς восхода 395 N-GSF
ἡλίου. солнца. 2246 N-GSM
13
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSM
δράκοντος дракона 1404 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου зверя 2342 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSM
ψευδοπροφήτου лжепророка 5578 N-GSM
πνεύματα ду́хов 4151 N-APN
τρία трёх 5140 A-APN
ἀκάθαρτα нечистых 169 A-APN
ὡς как 5613 ADV
βάτραχοι· лягушки; 944 N-NPM
14
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
πνεύματα ду́хи 4151 N-NPN
δαιμονίων демонов 1140 N-GPN
ποιοῦντα делающие 4160 V-PAP-NPN
σημεῖα, знамения, 4592 N-APN
которые 3739 R-NPN
ἐκπορεύεται выходят 1607 V-PNI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
βασιλεῖς царей 935 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
οἰκουμένης обитаемой [земли́] 3625 N-GSF
ὅλης, всей, 3650 A-GSF
συναγαγεῖν [чтобы] собрать 4863 V-2AAN
αὐτοὺς их 846 P-APM
εἰς на 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
πόλεμον войну 4171 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
μεγάλης великого 3173 A-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
παντοκράτορος. Вседержителя. 3841 N-GSM
15
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἔρχομαι прихожу 2064 V-PNI-1S
ὡς как 5613 ADV
κλέπτης. вор. 2812 N-NSM
μακάριος Блажен 3107 A-NSM
 3588 T-NSM
γρηγορῶν бодрствующий 1127 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τηρῶν соблюдающий 5083 V-PAP-NSM
τὰ  3588 T-APN
ἱμάτια одежды 2440 N-APN
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
γυμνὸς нагой 1131 A-NSM
περιπατῇ ходил он 4043 V-PAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
βλέπωσιν видели 991 V-PAS-3P
τὴν  3588 T-ASF
ἀσχημοσύνην безобразие 808 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
16
καὶ И 2532 CONJ
συνήγαγεν он собрал 4863 V-2AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
εἰς на 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
τόπον место 5117 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
καλούμενον называемое 2564 V-PPP-ASM
Ἑβραϊστὶ По-еврейски 1447 ADV
Ἁρμαγεδών. Армагедон. 717 N-PRI
17
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἕβδομος седьмой 1442 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἀέρα· воздух; 109 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
φωνὴ голос 5456 N-NSF
μεγάλη громкий 3173 A-NSF
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ Святилища 3485 N-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престола 2362 N-GSM
λέγουσα, говорящий, 3004 V-PAP-NSF
Γέγονεν. Осуществилось. 1096 V-2RAI-3S
18
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
ἀστραπαὶ молнии 796 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
φωναὶ голоса́ 5456 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
βρονταί, громы, 1027 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
σεισμὸς землетрясение 4578 N-NSM
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
μέγας великое 3173 A-NSM
οἷος какового 3634 K-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
ἀφ᾽ от 575 PREP
οὗ которого [времени] 3739 R-GSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
τηλικοῦτος таковое 5082 D-NSM
σεισμὸς землетрясение 4578 N-NSM
οὕτω такое 3778 ADV
μέγας. великое. 3173 A-NSM
19
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
 1510 T-NSF
πόλις столица 4172 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη великая 3173 A-NSF
εἰς на 1519 PREP
τρία три 5140 A-APN
μέρη, части, 3313 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
πόλεις города́ 4172 N-NPF
τῶν  3588 T-GPN
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
ἔπεσαν. пали. 4098 V-2AAI-3P
καὶ И 2532 CONJ
Βαβυλὼν Вавилонь 897 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη великая 3173 A-NSF
ἐμνήσθη вспомнилась 3415 V-API-3S
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
δοῦναι дать 1325 V-2AAN
αὐτῇ ей 846 P-DSF
τὸ  3588 T-ASN
ποτήριον чашу 4221 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
20
καὶ И 2532 CONJ
πᾶσα всякий 3956 A-NSF
νῆσος остров 3520 N-NSF
ἔφυγεν, убежал, 5343 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὄρη го́ры 3735 N-NPN
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρέθησαν. были найдены. 2147 V-API-3P
21
καὶ И 2532 CONJ
χάλαζα град 5464 N-NSF
μεγάλη великий 3173 A-NSF
ὡς как 5613 ADV
ταλαντιαία талант весящий 5006 A-NSF
καταβαίνει сходил 2597 V-PAI-3S
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
ἀνθρώπους· людей; 444 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐβλασφήμησαν похулили 987 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἄνθρωποι люди 444 N-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πληγῆς удара 4127 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
χαλάζης, града, 5464 N-GSF
ὅτι что 3754 CONJ
μεγάλη велик 3173 A-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
πληγὴ удар 4127 N-NSF
αὐτῆς Его 846 P-GSF
σφόδρα. очень. 4970 ADV

Комментарии Баркли

СЕМЬ ЧАШ, НАПОЛНЕННЫЕ ГНЕВОМ БОГА (Откр 16)

Вот они, последние страшные кары. Они определенным образом связаны с казнями египетскими и с ужасами, последовавшими за звуками семи труб в Откр 8−11. Систематизируем все три случая, чтобы лучше увидеть сходство. Сначала приведем десять казней, которыми Моисей продемонстрировал фараону гнев Божий:

1. Превращение воды в кровь (Исх 7:20−25)
2. Жабы (Исх 8:5−14)
3. Мошки (Исх 8:16−18)
4. Песьи мухи (Исх 8:20−24)
5. Моровая язва на скоте (Исх 9:3−6)
6. Воспаления и нарывы (Исх 9:8−11)
7. Град и буря с громом и молнией (Исх 9:22−26)
8. Саранча (Исх 10:12−19)
9. Густая тьма (Исх 10:21−23)
10. Смерть первенцев (Исх 12:29−30)

Теперь приведем ужасы, последовавшие за звуками семи труб:

1. Град и огонь, смешанные с кровью, уничтожившие одну треть деревьев и травы (Откр 8:7).
2. Большая гора, пылающая огнем, упала в море, в результате чего третья часть моря сделалась кровью (Откр 8:8).
3. Падение звезды полынь в воды, в результате чего воды стали горькими (Откр 8:10−11).
4. Поражение третьей части солнца, луны и звезд, в результате чего стало темно (Откр 8:12).
5. Падение звезды, отворившей кладезь бездны, из которой появился дым, из которого, в свою очередь, появилась бесовская саранча (Откр 9:1−12).
6. Освобождение четырех ангелов, связанных при реке Евфрате и нашествие бесовской конницы с востока (Откр 9:13−21).
7. Возглашение окончательной победы Бога и о мятеже народов (Откр 11:15).

А теперь перечислим ужасы, о которых идет речь в этой главе.

1. Жестокие и отвратительные раны на людях (Откр 16:2).
2. Вода в море обратилась в кровь мертвеца (Откр 16:3).
3. Реки и источники вод сделались кровью (Откр 16:4).
4. Солнце становится обжигающе горячим (Откр 16:8).
5. Мрак над царством зверя и его страдания (Откр 16:9−11).
6. Иссушение Евфрата, чтобы открыть путь восточным царям (Откр 16:12).
7. Загрязнение воздуха и сопутствующие ужасы в природе: гром, землетрясение, молния и град (Откр 16:17−21).

Нетрудно заметить, что в этих списках много общего — град, тьма, кровь в воде, жестокие язвы, приход страшных орд из-за Евфрата. Но в Откровении есть определенное отличие от ужасов, следующих за трубными звуками и ужасами, следующих за излиянием чаш. В первом случае разрушения и гибель носят частичный и ограниченный характер, например, на треть земли, а во втором случае речь идет о полном уничтожении врагов Божиих.

Складывается впечатление, что в этом отрывке Иоанн собрал вместе все ужасы из всех историй о мстительном гневе Божием и бросил их на неверующий мир в последнем разрушительном граде.

УЖАСЫ БОЖИИ (Откр 16:1−11)

Голос из храма — это голос Бога, рассылающего Своих вестников-ангелов с ужасами, которые должны быть обрушены на людей.

Первый ужас — чума гнойных ран; причем употреблено то же слово, что и для воспалений и нарывов в казнях египетских (Исх 9:8−11); проказы, которой Бог поразит неповиновение (Втор 28:35); и проказы Иова (Иов 2:7).

Второй ужас — превращение в кровь морской воды. Этот и следующие ужас, обращение рек и источников вод в кровь — это аналог обращению в кровь вод Нила в дни казней египетских (Исх 7:17−21).

По иудейскому мировоззрению все природные силы — ветер, солнце, дождь, воды, — имели своего ангела. Эти ангелы были помощниками Бога, занимавшиеся отдельными различными отделами природы. Можно было бы подумать, что ангел вод вознегодует, увидев воды, обращенные в кровь, но и он признает правильность действий Бога. В 16:6 имеются в виду преследования, имевшие тогда место в римской империи. Святые — члены христианской Церкви; пророки — не пророки Ветхого Завета, а пророки христианской Церкви (1Кор 12:28; Деян 13:1; Еф 4:11), которые, будучи руководителями Церкви, первыми страдали при гонениях. Страшное наказание ждет тех кто повинен в пролитии крови руководителей и простых людей Церкви; с земли исчезнет вода и для пития останется только кровь.

В 16:7 голос от алтаря восхваляет справедливость суда Божия. Это может быть голос ангела жертвенника, ибо у жертвенника тоже был свой ангел, или же за этим может скрываться другая идея. На жертвеннике приносятся в жертву Богу молитвы народа Его и жизни мучеников; и голос от жертвенника может быть, так сказать, голос молящейся и страждущей Церкви Христа, воздающие хвалу правосудию Божию, когда Его гнев обрушивается на ее преследователей.

Четвертый ужас — сжигающее землю зноем солнце; пятый — мрак, аналогичен тьме, распростершейся над Египтом (Исх 10:21−23).

В 16:9, 11, 21 — своего рода припев, проходящий через всю главу. Те, на которых пал гнев Божий, хулили Бога и не раскаялись, остались глухи и к благости Бога и к Его строгости (Рим 11:22). Это люди, которые наверняка знали о существовании Бога и даже видели Его руку во всем, и, тем не менее, шли своим путем.

Мы должны спросить себя, столько ли уж мы отличаемся от них. Мы не ставим под сомнение существование Бога; мы знаем, что Бог интересуется нами и созданным Им миром; мы хорошо знаем законы Божии; мы знаем о Его благости и знаем, что грех будет наказан; и, тем не менее, снова и снова идем своим путем.

ОРДЫ С ВОСТОКА (Откр 16:12)

Здесь дана картина иссушения реки Евфрат, открывшая восточным ордам возможность напасть на мир.

Одна из примечательных особенностей Ветхого Завета заключается как раз в том, как часто иссушение вод служит знаком силы Божьей. На Чермном море «... гнал Господь море... и сделал море сушею» (Исх 14:21). Также было и у реки Иордан, когда народ переходил реку, под руководством Иисуса Навина: «Все сыны Израилевы переходили по суше» (Нав 3:17). У Исайи сила Божья проявляется в том, что Он дал народу возможность выйти из земли египетской (Ис 11:16). В книге пророка Иеремии Бог в гневе Своем говорит такую угрозу: «И осушу море его, и иссушу каналы его» (Иер 51:36). «И иссякнут все глубины реки», — говорит пророк Захария (Зах 10:11).

Возможно, что здесь Иоанн вспоминает знаменитое историческое событие. Греческий историк Геродот (1:191) поведал нам, что персидский царь Кир взял Вавилон, осушив Евфрат, который протекал как раз через центр города. Когда Кир подошел к Вавилону, его укрепления казались такими сильными, что взять его было невозможно. И у Кира созрел блестящий план. Оставив одну часть армии у Вавилона, он поднялся с другою частью вверх по реке. Одним великолепным техническим приемом он на время отвел воды реки в озеро. Уровень воды в Евфрате упал, и, в конце концов, русло реки, проходившее через центр города, стало сухой дорогой, и вдоль этой дороги в укреплениях была брешь, по которой персы вошли в Вавилон и взяли город.

Иоанн обращается к картине, запечатленной в памяти всех его современников. Крупнейшим врагом, который Рим так и не смог покорить, были парфяне, жившие за рекой Евфрат. Их конница была самым страшным родом войск тогдашнего мира. Мысль о том, что парфянская конница может перейти через Евфрат, способна была вселить страх и ужас даже в самое мужественное сердце. Кроме того, как мы уже видели, говорили, что император Нерон бежал к парфянам и из Парфии ожидали возвращения Неро редиеивус; то есть, вторжения антихриста ждали из-за Евфрата.

НЕЧИСТЫЕ ДУХИ, ПОДОБНЫЕ ЖАБАМ (Откр 16:13−16)

Эти четыре стиха заключают массу проблем и для того, чтобы разумно объяснить стихи, нужно решить эти проблемы.

Из пастей дракона и зверя и из уст лжепророка вышли нечистые духи, подобные жабам.

В греческом здесь своего рода игра слов. Нечистые духи вышли из пастей и из уст злых сил. Уста — это орган речи, а речь — одна из самых действующих сил в мире. Дух в греческом — пневма это значит также дыхание. Таким образом, сказать, что из уст человека вышел нечистый дух, это все равно что сказать, что его уста брызжут злом. Как выразился Суит, дракон, зверь и лжепророк «извергали из уст дурное влияние».

Эти нечистые духи были подобны жабам.

1. Жабы связываются с бедствиями и наказанием. Они были одной из казней египетских (Исх 8:5−11). «Послал на них... жаб, чтобы губили их» (Пс 77:45). «Земля их произвела множество жаб, даже в спальне царей их» (Пс 104:30).

2. Жабы — нечистые животные. Хотя они и не названы по имени, но включены через общее определение в список нечистого в воде и в море, который начинается в Лев 11:10. Жабы символизируют нечистое влияние.

3. Жабы знамениты своим непрерывным кваканьем. «Кваканье, — сказал Августин, — это самое пустое из всех тщеславий («Проповедь на Псалме 77:27»). Звуки, издаваемые жабами — это символ самой бессмысленной речи.

4. В персидской религии зороастризма жабы приносят бедствия и казни и служат помощниками у силы тьмы Ахримана в его борьбе с Ормуздом, силой света. Иоанн, вероятно, знал это.

Таким образом, сказать, что из уст дракона, звери и лжепророка выходили жабы, значит сказать, что их слова были подобны язвам и бедствиям; что они были нечистыми, совершенно бесполезными и пособниками сил тьмы.

ЛЖЕПРОРОК (Откр 16:13−16)

Теперь нам нужно решить еще одну проблему: кто такой этот лжепророк? Дракон — это сатана (12:3, 9). Зверь — римская империя с культом кесаря, — уже появлялся в 13:1. А вот лжепророк появляется здесь на сцене впервые. Коль скоро он появляется без всяких дальнейших объяснений, значит, Иоанн полагает, что адресаты уже сами могут его узнать.

О поражении лжепророка народ Божий уже был предупрежден и в Ветхом и в Новом Завете. В Ветхом Завете Израилю запрещено слушать лжепророка, какие бы впечатляющие знамения и чудеса он ни показывал, и установлено, что наказанием лжепророкам должна быть смерть (Втор 13:1−5). Рассматривать дела лжепророков и приговаривать их к смерти — это было делом синедриона. И христианская Церковь была предупреждена, что восстанут лжехристы и лжепророки, чтобы прельстить, если возможно, и избранных, то есть христиан (Мк 13:22). Суит говорит об этих лжепророках, что такое название охватывает целую группу людей — «продавцов волшебных средств, религиозных обманщиков, так и обманутых, — неправильно толкующих мысли Божии. Они — худшие враги Церкви и лучшие друзья сатаны».

О лжепророке идет речь здесь, в 19:20 и 20:10. Сопоставив два отрывка, мы сможем найти ключ и установить, кто он. В 19:20 сказано, что, в конечном счете, лжепророк был схвачен вместе со зверем; этот лжепророк производил чудеса перед зверем и обольстил людей, принявших начертание зверя и поклонявшихся его изображению. В 13:13 дано описание другого зверя, зверя из земли; он «творит великие знамения»; и он обольщает живущих на земле теми же чудесами и знамениями, которые он мог творить в присутствии зверя. Другими словами, лжепророк, по-видимому, делает то же самое, что и второй зверь, а, как мы уже видели, этот зверь символизирует провинциальную администрацию, созданную для насаждения культа кесаря. Таким образом, лжепророк символизирует аппарат, созданный для того, чтобы побудить людей поклоняться императору и отречься от Иисуса Христа.

Лжепророк — это тот, кто пытается ввести культ других богов, побудить людей сотрудничать с государством или с миром, и совращает людей от поклонения единому Богу.

АРМАГЕДДОН (Откр 16:13−16 (продолжение))

В этом отрывке есть еще одна проблема. Нечистые Духи выходят к царям всей земли, чтобы собрать их на бой. Идея последней и окончательной битвы между Богом и силами зла восходит в глубокое прошлое. Мы находим ее в Пс 2:2: «Восстают цари земли, и князья совещаются вместе против Господа и против Помазанника Его».

Эта битва должна произойти, как сказано в Библии, в месте Армагеддон. В различных английских переводах это слово пишется по-разному; уже само место нельзя назвать определенно.

Армагеддон вполне может быть связан с именем Мегиддо — городом на Изреельской равнине, по которой проходила часть «Пути моря», одного из главных торгово-караванных путей из Египта в Дамаск. С самых древнейших времен и до эпохи Наполеона это место было одним из величайших полей битвы мира. На этой равнине Варак и Девора поразили Сисару и его колесницы (Суд 4:14−16); там Охозия умер от стрелы Ииуйя (4Цар 9:27); там добродетельный Иосия погиб в битве с фараоном Нехао (4Цар 23:29−30) — трагедия, которая врезалась в память иудеев и которую они никогда не могли забыть (Зах 12:11). Это место, как выразился Суит, «было знакомое каждому изучающему иудейскую историю, поле битвы».

Армагеддон будет тогда значит город Мегиддон, или Хар-Магеддон — гора Мегиддон. Вполне возможно, что последняя форма более правильной, но все же равнина скорее подошла бы как место битвы, чем гора. Но к этому надо добавить еще кое-что. При описании последней битвы с Гогом и Магогом, Иезекииль говорит, что последняя битва будет одержана на горах Израилевых (Иез 38:8, 21; Иез 39:2, 4, 17). Вполне возможно, что Иоанн имел в виду гору Мегиддон, чтобы вписать свой рассказ в поток древних пророчеств.

Вероятнее всего, имеется в виду Хар-Магеддон и область около города Мегиддо на Изреельской равнине, самое прославленное в истории Израиля поле битвы.

Его также связывают с Ис 14:13, где в уста Люцифера вкладываются слова: «Взойду на небо, выше звезд Божиих вознесу престол мой, и сяду на горе в сонме богов». Вавилоняне верили, что на севере есть гора Аралу, на которой, подобно греческому Олимпу, обитали боги. Люцифер намерен поставить престол свой среди богов. Было высказано предположение, что гора Магеддон и есть эта гора и что Иоанн видит битву против сонма богов в их жилище.

ВОЙНА В ПРИРОДЕ (Откр 16:17−21)

Седьмая чаша вылита в воздух. Суит говорит о «воздухе, которым дышат все люди». Загрязнение воздуха — это угроза самому источнику существования жизни человека. Воздух объявил человеку войну; за этим следуют молнии, гром и землетрясение. Первый век особенно отличался землетрясением, но, говорит Иоанн, какие бы бедствия и ужасы не принесли людям землетрясения, грядущее землетрясение превзойдет все.

Великий Вавилон, то есть Рим, распадется на три части. Рим считал, что может безнаказанно делать все, а теперь его грех подлежит суду и судьба его уже уготована. Может быть Бог не торопится наказывать, но рано или поздно возмездие придет.

Острова убежали, утонули, и гор не стало. Последняя страшная казнь — ужасный град, каждая градина весом в талант. И это проявление гнева Божия уже знакомо нам. Опустошительный град был одной из казней египетских (Исх 9:24). В битве Иисуса Навина с пятью аморейскими царями при Вефороне Господь послал великий град на врагов Израиля, так что от града погибло больше врагов, чем от меча (Нав 10:11). Исайя тоже говорит о ливне с градом и губительном вихре, которые Господь пошлет в суде Своем (Ис 28:2). Пророк Иезекииль говорит, что Бог будет судиться с людьми моровою язвою и кровопролитием, всепотопляющим дождем и каменным градом, огнем и серою (Иез 38:22).

Излияние на землю семи чаш с гневом Божиим завершается хором, который не прекращался на протяжении всей главы; люди, которым выпали эти ужасы, остались глухи и к призывам любви Божьей и к гневу Божьему. Бог возложил на людей тяжелую ответственность за то, что они затворили свои сердца.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.