Откровение 16 глава

Откровение Иоанна Богослова
Подстрочник Винокурова → Толковая Библия Лопухина

Подстрочник Винокурова

1
Καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
μεγάλης громкий 3173 A-GSF
φωνῆς голос 5456 N-GSF
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ Святилища 3485 N-GSM
λεγούσης говорящий 3004 V-PAP-GSF
τοῖς  3588 T-DPM
ἑπτὰ семи 2033 A-NUI
ἀγγέλοις, ангелам, 32 N-DPM
Ὑπάγετε Идите 5217 V-PAM-2P
καὶ и 2532 CONJ
ἐκχέετε выливайте 1632 V-PAM-2P
τὰς  3588 T-APF
ἑπτὰ семь 2033 A-NUI
φιάλας чаш 5357 N-APF
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν. землю. 1093 N-ASF
2
Καὶ И 2532 CONJ
ἀπῆλθεν ушёл 565 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
πρῶτος первый 4413 A-NSM-S
καὶ и 2532 CONJ
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
γῆν· землю; 1093 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
ἕλκος рана 1668 N-NSN
κακὸν злая 2556 A-NSN
καὶ и 2532 CONJ
πονηρὸν злое 4190 A-NSN
ἐπὶ у 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
ἀνθρώπους людей 444 N-APM
τοὺς  3588 T-APM
ἔχοντας имеющих 2192 V-PAP-APM
τὸ  3588 T-ASN
χάραγμα клеймо 5480 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου зверя 2342 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
προσκυνοῦντας поклоняющихся 4352 V-PAP-APM
τῇ  3588 T-DSF
εἰκόνι изображению 1504 N-DSF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSN
3
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
δεύτερος второй 1208 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
θάλασσαν· море; 2281 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
αἷμα кровь 129 N-NSN
ὡς как [бы] 5613 ADV
νεκροῦ, мёртвого, 3498 A-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
ψυχὴ душа́ 5590 N-NSF
ζωῆς жизни 2222 N-GSF
ἀπέθανεν, умерла, 599 V-2AAI-3S
τὰ  3588 T-NPN
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
θαλάσσῃ. море. 2281 N-DSF
4
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
τρίτος третий 5154 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
εἰς на 1519 PREP
τοὺς  3588 T-APM
ποταμοὺς ре́ки 4215 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
τὰς  3588 T-APF
πηγὰς источники 4077 N-APF
τῶν  3588 T-GPN
ὑδάτων· вод; 5204 N-GPN
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
αἷμα. кровь. 129 N-NSN
5
καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
τοῦ  3588 T-GSM
ἀγγέλου ангела 32 N-GSM
τῶν  3588 T-GPN
ὑδάτων вод 5204 N-GPN
λέγοντος, говорящего, 3004 V-PAP-GSM
Δίκαιος Праведный 1342 A-NSM
εἶ, есть, 1487 V-PAI-2S
 3801 T-NSM
ὢν Сущий 3801 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἦν, Бывший, 3739 V-IAI-3S
 3588 T-NSM
ὅσιος, Святой, 3741 A-NSM
ὅτι что 3754 CONJ
ταῦτα это 5023 D-APN
ἔκρινας, Ты присудил, 2919 V-AAI-2S
6
ὅτι потому что 3754 CONJ
αἷμα кровь 129 N-ASN
ἁγίων святых 40 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
προφητῶν пророков 4396 N-GPM
ἐξέχεαν, они пролили, 1632 V-AAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
αἷμα кровь 129 N-ASN
αὐτοῖς им 846 P-DPM
[δ]έδωκας Ты дал 1325 V-RAI-2S
πιεῖν· выпить; 4095 V-2AAN
ἄξιοί достойны 514 A-NPM
εἰσιν. есть. 1510 V-PAI-3P
7
καὶ И 2532 CONJ
ἤκουσα я услышал 191 V-AAI-1S
τοῦ  3588 T-GSN
θυσιαστηρίου жертвенник 2379 N-GSN
λέγοντος, говорящий, 3004 V-PAP-GSM
Ναί, Да, 3483 PRT
κύριε Господь 2962 N-VSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
 3588 T-NSM
παντοκράτωρ, Вседержитель, 3841 N-NSM
ἀληθιναὶ истинны 228 A-NPF
καὶ и 2532 CONJ
δίκαιαι праведны 1342 A-NPF
αἱ  3588 T-NPF
κρίσεις суды 2920 N-NPF
σου. Твои. 4675 P-2GS
8
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
τέταρτος четвёртый 5067 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἥλιον· солнце; 2246 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐδόθη было дано 1325 V-API-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
καυματίσαι обжечь 2739 V-AAN
τοὺς  3588 T-APM
ἀνθρώπους людей 444 N-APM
ἐν в 1722 PREP
πυρί. огне. 4442 N-DSN
9
καὶ И 2532 CONJ
ἐκαυματίσθησαν были обожжены 2739 V-API-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἄνθρωποι люди 444 N-NPM
καῦμα зноем 2738 N-ASN
μέγα, великим, 3173 A-ASN
καὶ и 2532 CONJ
ἐβλασφήμησαν похулили 987 V-AAI-3P
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
ἔχοντος имеющего 2192 V-PAP-GSM
τὴν  3588 T-ASF
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ἐπὶ над 1909 PREP
τὰς  3588 T-APF
πληγὰς ударами 4127 N-APF
ταύτας, этими, 3778 D-APF
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
μετενόησαν покаялись они 3340 V-AAI-3P
δοῦναι воздать 1325 V-2AAN
αὐτῷ Ему 846 P-DSM
δόξαν. славу. 1391 N-ASF
10
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
πέμπτος пятый 3991 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
θρόνον престол 2362 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου· зверя; 2342 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
 1510 T-NSF
βασιλεία царство 932 N-NSF
αὐτοῦ его 846 P-GSN
ἐσκοτωμένη, помрачённое, 4656 V-RPP-NSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐμασῶντο они кусали 3145 V-INI-3P
τὰς  3588 T-APF
γλώσσας языки 1100 N-APF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἐκ от 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
πόνου, му́ки, 4192 N-GSM
11
καὶ и 2532 CONJ
ἐβλασφήμησαν похулили 987 V-AAI-3P
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPM
πόνων мук 4192 N-GPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἑλκῶν ран 1668 N-GPN
αὐτῶν, их, 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
μετενόησαν покаялись они 3340 V-AAI-3P
ἐκ от 1537 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἔργων дел 2041 N-GPN
αὐτῶν. их. 846 P-GPM
12
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἕκτος шестой 1622 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ποταμὸν реку 4215 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
μέγαν большу́ю 3173 A-ASM
τὸν  3588 T-ASM
Εὐφράτην· Евфрат; 2166 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξηράνθη была высушена 3583 V-API-3S
τὸ  3588 T-NSN
ὕδωρ вода 5204 N-NSN
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
ἑτοιμασθῇ была приготовлена 2090 V-APS-3S
 1510 T-NSF
ὁδὸς дорога 3598 N-NSF
τῶν  3588 T-GPM
βασιλέων царей 935 N-GPM
τῶν  3588 T-GPM
ἀπὸ от 575 PREP
ἀνατολῆς восхода 395 N-GSF
ἡλίου. солнца. 2246 N-GSM
13
Καὶ И 2532 CONJ
εἶδον я увидел 1492 V-2AAI-1S
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSM
δράκοντος дракона 1404 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSN
θηρίου зверя 2342 N-GSN
καὶ и 2532 CONJ
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSM
ψευδοπροφήτου лжепророка 5578 N-GSM
πνεύματα ду́хов 4151 N-APN
τρία трёх 5140 A-APN
ἀκάθαρτα нечистых 169 A-APN
ὡς как 5613 ADV
βάτραχοι· лягушки; 944 N-NPM
14
εἰσὶν есть 1510 V-PAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
πνεύματα ду́хи 4151 N-NPN
δαιμονίων демонов 1140 N-GPN
ποιοῦντα делающие 4160 V-PAP-NPN
σημεῖα, знамения, 4592 N-APN
которые 3739 R-NPN
ἐκπορεύεται выходят 1607 V-PNI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
βασιλεῖς царей 935 N-APM
τῆς  3588 T-GSF
οἰκουμένης обитаемой [земли́] 3625 N-GSF
ὅλης, всей, 3650 A-GSF
συναγαγεῖν [чтобы] собрать 4863 V-2AAN
αὐτοὺς их 846 P-APM
εἰς на 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
πόλεμον войну 4171 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
ἡμέρας дня 2250 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
μεγάλης великого 3173 A-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
παντοκράτορος. Вседержителя. 3841 N-GSM
15
Ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
ἔρχομαι прихожу 2064 V-PNI-1S
ὡς как 5613 ADV
κλέπτης. вор. 2812 N-NSM
μακάριος Блажен 3107 A-NSM
 3588 T-NSM
γρηγορῶν бодрствующий 1127 V-PAP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
τηρῶν соблюдающий 5083 V-PAP-NSM
τὰ  3588 T-APN
ἱμάτια одежды 2440 N-APN
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
γυμνὸς нагой 1131 A-NSM
περιπατῇ ходил он 4043 V-PAS-3S
καὶ и 2532 CONJ
βλέπωσιν видели 991 V-PAS-3P
τὴν  3588 T-ASF
ἀσχημοσύνην безобразие 808 N-ASF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM
16
καὶ И 2532 CONJ
συνήγαγεν он собрал 4863 V-2AAI-3S
αὐτοὺς их 846 P-APM
εἰς на 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
τόπον место 5117 N-ASM
τὸν  3588 T-ASM
καλούμενον называемое 2564 V-PPP-ASM
Ἑβραϊστὶ По-еврейски 1447 ADV
Ἁρμαγεδών. Армагедон. 717 N-PRI
17
Καὶ И 2532 CONJ
 3588 T-NSM
ἕβδομος седьмой 1442 A-NSM
ἐξέχεεν излил 1632 V-AAI-3S
τὴν  3588 T-ASF
φιάλην чашу 5357 N-ASF
αὐτοῦ его 846 P-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τὸν  3588 T-ASM
ἀέρα· воздух; 109 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆλθεν вышел 1831 V-2AAI-3S
φωνὴ голос 5456 N-NSF
μεγάλη громкий 3173 A-NSF
ἐκ из 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
ναοῦ Святилища 3485 N-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
θρόνου престола 2362 N-GSM
λέγουσα, говорящий, 3004 V-PAP-NSF
Γέγονεν. Осуществилось. 1096 V-2RAI-3S
18
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένοντο сделались 1096 V-2ADI-3P
ἀστραπαὶ молнии 796 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
φωναὶ голоса́ 5456 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
βρονταί, громы, 1027 N-NPF
καὶ и 2532 CONJ
σεισμὸς землетрясение 4578 N-NSM
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
μέγας великое 3173 A-NSM
οἷος какового 3634 K-NSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐγένετο сделалось 1096 V-2ADI-3S
ἀφ᾽ от 575 PREP
οὗ которого [времени] 3739 R-GSM
ἄνθρωπος человек 444 N-NSM
ἐγένετο сделался 1096 V-2ADI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τῆς  3588 T-GSF
γῆς земле 1093 N-GSF
τηλικοῦτος таковое 5082 D-NSM
σεισμὸς землетрясение 4578 N-NSM
οὕτω такое 3778 ADV
μέγας. великое. 3173 A-NSM
19
καὶ И 2532 CONJ
ἐγένετο сделалась 1096 V-2ADI-3S
 1510 T-NSF
πόλις столица 4172 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη великая 3173 A-NSF
εἰς на 1519 PREP
τρία три 5140 A-APN
μέρη, части, 3313 N-APN
καὶ и 2532 CONJ
αἱ  3588 T-NPF
πόλεις города́ 4172 N-NPF
τῶν  3588 T-GPN
ἐθνῶν народов 1484 N-GPN
ἔπεσαν. пали. 4098 V-2AAI-3P
καὶ И 2532 CONJ
Βαβυλὼν Вавилонь 897 N-NSF
 1510 T-NSF
μεγάλη великая 3173 A-NSF
ἐμνήσθη вспомнилась 3415 V-API-3S
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Богом 2316 N-GSM
δοῦναι дать 1325 V-2AAN
αὐτῇ ей 846 P-DSF
τὸ  3588 T-ASN
ποτήριον чашу 4221 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
οἴνου вина́ 3631 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
θυμοῦ ярости 2372 N-GSM
τῆς  3588 T-GSF
ὀργῆς гнева 3709 N-GSF
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM
20
καὶ И 2532 CONJ
πᾶσα всякий 3956 A-NSF
νῆσος остров 3520 N-NSF
ἔφυγεν, убежал, 5343 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ὄρη го́ры 3735 N-NPN
οὐχ не 3756 PRT-N
εὑρέθησαν. были найдены. 2147 V-API-3P
21
καὶ И 2532 CONJ
χάλαζα град 5464 N-NSF
μεγάλη великий 3173 A-NSF
ὡς как 5613 ADV
ταλαντιαία талант весящий 5006 A-NSF
καταβαίνει сходил 2597 V-PAI-3S
ἐκ с 1537 PREP
τοῦ  3588 T-GSM
οὐρανοῦ неба 3772 N-GSM
ἐπὶ на 1909 PREP
τοὺς  3588 T-APM
ἀνθρώπους· людей; 444 N-APM
καὶ и 2532 CONJ
ἐβλασφήμησαν похулили 987 V-AAI-3P
οἱ  3588 T-NPM
ἄνθρωποι люди 444 N-NPM
τὸν  3588 T-ASM
θεὸν Бога 2316 N-ASM
ἐκ от 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
πληγῆς удара 4127 N-GSF
τῆς  3588 T-GSF
χαλάζης, града, 5464 N-GSF
ὅτι что 3754 CONJ
μεγάλη велик 3173 A-NSF
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
 1510 T-NSF
πληγὴ удар 4127 N-NSF
αὐτῆς Его 846 P-GSF
σφόδρα. очень. 4970 ADV

Толковая Библия Лопухина

Видение семи чаш последних казней; первая — отвратительные раны на грешных людях (1−2), вторая — обращение воды моря в кровь (3), третья — обращение в кровь воды рек (4−7), четвертая — нестерпимый зной солнца (8−9), пятая — мрак в царстве зверя при нераскаянности грешников (10−11), шестая — появление из уст дракона трех нечистых духов подобных жабам, собравших земных царей на место Армагеддон (12−16), седьмая — великое землетрясение и разрушение города Вавилона, падение града величиною в талант (17−21).

Откр 16:1. И услышал я из храма громкий голос, говорящий семи Ангелам: идите и вылейте семь чаш гнева Божия на землю.

Откр 16:2. Пошел первый Ангел и вылил чашу свою на землю: и сделались жестокие и отвратительные гнойные раны на людях, имеющих начертание зверя и поклоняющихся образу его.

Голос, несомненно, принадлежал Самому Господу Богу (ср. Откр 1:10; Иез 9:1), ибо исходит из самого храма, этот голос повелевает вылить чаши на землю. Под землею здесь нужно разуметь всю вселенную, и море, и сушу, и всех тех, кто должен подвергнуться казням гнева Божья, т. е. всех принадлежащих к царству антихриста и отвергшихся христианства. По вылитии первой чаши на землю-сушу на всех людях появились жестокие и отвратительные гнойные раны (ср. Исх 9:9−11). Под этою казнью нельзя понимать только символический образ. Исторический пример подобной же египетской казни ручается за то, что возможно и его повторение в больших размерах. А так как изображаемое событие относится к последнему времени, близкому к окончательному перевороту в мире, то вполне возможны и допустимы особенные и чрезвычайные явления в человеческой жизни и человеческой природе, аналогий которым мы в настоящее время можем и не встречать.

Откр 16:3. Второй Ангел вылил чашу свою в море: и сделалась кровь, как бы мертвеца, и все одушевленное умерло в море.

Вторая чаша выливается в море — настоящее море, наполненное живыми существами. Очевидно, масса морской воды по цвету сделалась сгустившеюся и темноватою кровью и к тому же зловонною. Такая масса была непригодна для жизни в ней живых существ, и поэтому Иоанн замечает, что все одушевленное в море умерло. Ввиду этого нет никакого основания придавать и этой казни аллегорический смысл. Это есть новое физическое бедствие, которое постигает антихристианский мир и природу того времени; бедствие притом не временное и быстро прекращающееся, но, как это нужно усматривать из Откр 16 и Откр 16:11, продолжающееся постоянно вместе с бедствиями других казней до самого конца мира.

Откр 16:4. Третий Ангел вылил чашу свою в реки и источники вод: и сделалась кровь.

Откр 16:5. И услышал я Ангела вод, который говорил: праведен Ты, Господи, Который еси и был, и свят, потому что так судил;

Откр 16:6. за то, что они пролили кровь святых и пророков, Ты дал им пить кровь: они достойны того.

Третья казнь стоит в близкой параллели с первою египетскою казнью, по которой воды реки Нила обратились в кровь (Исх 7:19−21). В пользу буквального понимания и третьей казни, кроме аналогий с предыдущими, говорит и то замечание текста, что эти воды, сделавшиеся кровью, люди должны были употреблять для утоления своей жажды. Ангел вод, как управитель определенною стихиею, восхваляет Господа за Его правосудие, за Его неизменяемость и за Его верность Своему существу всесвятому и правосудному. Необходимость пить кровь вместо воды — казнь страшная и непредставимая, для антихристианского мира является справедливым возмездием (ст. 6) за его страшную и непонятную жестокость по отношению к христианству и против верных хранителей его.

Откр 16:7. И услышал я другого от жертвенника говорящего: ей, Господи Боже Вседержитель, истинны и праведны суды Твои.

Это Бож. правосудие подтверждают из-за жертвенника всесожжения закланные и убиенные, которые также восхваляют Господа за непреложность и неукоснительность Его суда и за справедливость.

Откр 16:8. Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем.

Первыми тремя казнями были поражены сами люди, море и реки; теперь, в четвертой казни, для довершения поражения физической природы и условий земной жизни поражается самое солнце. Понимая буквально, как и прежние три казни, под поражением солнца нужно понимать то, что тогда при общем расстройстве природы и солнечный свет изменит свою благодетельную теплоту на нестерпимый зной.

Откр 16:9. И жег людей сильный зной, и они хулили имя Бога, имеющего власть над сими язвами, и не вразумились, чтобы воздать Ему славу.

По мере того, как увеличивались страдания антихристианского мира от Бож. казней, все более и более обнаруживались его нечестие, упорство и нераскаянность.

Откр 16:10. Пятый Ангел вылил чашу свою на престол зверя: и сделалось царство его мрачно, и они кусали языки свои от страдания,

Пятая чаша гнева Божия выливается на самый престол зверя. Зверь — это антихрист, его престол — сфера его власти, его подданные, составляющие его царство. Сделалось мрачным именно его царство. Сила казни не столько во тьме, сколько в том впечатлении, которое она производит: это впечатление страшной физической боли, которая вызывает даже скрежет зубов. Эту казнь нужно рассматривать как естественное следствие предыдущей казни. Страшный жар солнца, о котором говорилось в четвертой казни, вследствие раскаленности воздуха и уничтожения растительности и вследствие массы испарений необходимо должен был произвести мрачное и грозное состояние атмосферы. Кроме этого и вследствие этого царство антихриста сделается мрачным и в том смысле, что у людей возникает такое настроение духа, которое может быть названо мрачным, — настроение злобы и отчаяния.

Откр 16:11. и хулили Бога небесного от страданий своих и язв своих; и не раскаялись в делах своих.

От бедствий эта злоба все более и более возрастает, а вместе с этим все более и более приближается время окончательного воздаяния и вечных мучений.

Откр 16:12. Шестой Ангел вылил чашу свою в великую реку Евфрат: и высохла в ней вода, чтобы готов был путь царям от восхода солнечного.

Новым шагом приближения к этому конечному пределу является шестая чаша Бож. гнева. Она была вылита на великую реку Ефрат, вследствие чего вода в реке высохла и был открыт свободный путь для восточных царей. Река Ефрат, упоминаемая в Откр 9:14, представляется в Свящ. Писании границею между Еврейским царством и враждебными ему восточными народами. Теперь, по действию Божию, воды реки высыхают и уничтожается преграда для деятельности враждебной силы, и, таким образом, открывается свободный доступ восточным царям для того, чтобы причинить новые насилия верному христианскому обществу. — В шестой казни, очевидно, указание на общее усиление боговраждебной деятельности против христианской церкви последнего времени. Тогда возможно будет единство действия всех враждебных христианству сил. Впрочем, иссушение р. Ефрата говорит только об этой возможности, о том же, в чем проявится эта возможность, говорится в следующих стихах.

Откр 16:13. И видел я выходящих из уст дракона и из уст зверя и из уст лжепророка трех духов нечистых, подобных жабам:

Именно, Иоанн видит трех нечистых духов, подобных жабам, выходящими из уст дракона (диавола), зверя (антихриста) и лжепророка (зверя из земли). Для злых духов символическим образом взят образ жаб. И это, конечно, потому, что, кто будет обладаем злым духом со свойствами грязного животного — жабы, душа и деятельность того человека должны быть грязными в нравственном отношении, слабыми и жалкими по своим целям и появлениям, но вместе гордыми и превозносящимися. Об образе появления жаб Иоанн замечает, что они выходят. Этот образ должен мыслиться нами как издевание, что вполне соответствует как внешнему виду жаб, так и взгляду на дракона, антихриста и лжепророка.

Откр 16:14. это — бесовские духи, творящие знамения; они выходят к царям земли всей вселенной, чтобы собрать их на брань в оный великий день Бога Вседержителя.

Эти злые духи становятся вдохновителями и руководителями земных царей, а чрез них и силами тех государств и народностей, над которыми царствуют эти последние. В этом смысле и сказано, что злые духи собирают царей на брань. Брань — это последняя мировая война, последнее выражение стремления боговраждебной силы уничтожить Царство Христово на земле.

Откр 16:15. Се, иду как тать: блажен бодрствующий и хранящий одежду свою, чтобы не ходить ему нагим и чтобы не увидели срамоты его.

Слова: «се, иду как тать…» приходят на память самому Иоанну по поводу упоминания о великом дне Господа, и он высказывает их от своего имени, напоминая об общеизвестном выражении Самого Божественного Учителя. Как верные и исправные рабы, все христиане должны ожидать пришествия Своего Господа, должны хранить свои одеяния, одеяния своего спасения (1 Сол.5:8), чтобы не предстать пред очами Господа-Судии нагими, лишенными всяких добродетелей (ср. Откр 3:18).

Откр 16:16. И он собрал их на место, называемое по-еврейски Армагеддон.

Откр 16:17. Седьмой Ангел вылил чашу свою на воздух: и из храма небесного от престола раздался громкий голос, говорящий: совершилось!

После этого воспоминания и напоминания Иоанн снова возвращается к речи о нечистых духах. Под выражением «он собрал» разумеются те же нечистые духи (как бы возглавляемые диаволом), по внушению которых цари всей земли вместе со своими народами собрались на место Армагеддон. В Свящ. Писании мы не находим какой-либо местности под названием Армагеддон. Слово Армагеддон несомненно сложное, двойное, из «ар» и «Мегиддо». «Ар» — еврейское слово, значит равнина, а Мегиддо есть исторически известное географическое место в Палестине, послужившее полем брани Варравы с Сиссарою и Нехао с иудейским царем Иосиею. Таким образом, долина Мегиддо является памятником поражения и радостным, и печальным. Следовательно, Апокалипсис, называя место собрания (царей) антихристианских войск Армагеддон, говорит о том, что это собрание кончится славною победою и страшным поражением. Седьмой Ангел выливает свою чашу на воздух. Это означало поражение, повреждение той стихии, которая составляет существенно необходимое условие всего живущего на земле. Седьмая труба была, таким образом, последнею трубою, предвозвещающею конец мира и наступление новой жизни. Если поражался самый воздух, то поражались не только внешние условия земной человеческой жизни, но разрушались и прежние условия их нравственной жизни. Ввиду такой важности возвещаемого седьмою чашею ее вылитие сопровождается особенным знаменательным небесным голосом: «совершилось». Этот голос правильнее приписывать Самому Господу. Слово «совершилось» напоминает собою то же слово, которое раздалось из уст умирающего на кресте Господа. Как то слово было знаком окончания Ветхого Завета, так точно и голос Божий 17 ст. есть знак окончания Нового Завета. И здесь «совершилось» относится не только к седьмой чаше, но и ко всем предшествующим казням, ко всему домостроительству новозаветного спасения человеческого рода.

Откр 16:18. И произошли молнии, громы и голоса, и сделалось великое землетрясение, какого не бывало с тех пор, как люди на земле. Такое землетрясение! Так великое!

Произошли те же самые явления, которые были и после седьмой трубы (Откр 11:19); но теперь землетрясение, как знамение наступающего конца, последнего и решительного переворота, было столь сильным, что Иоанн не находит даже слов для обозначения этой силы его и разрушительности.

Откр 16:19. И город великий распался на три части, и города языческие пали, и Вавилон великий воспомянут пред Богом, чтобы дать ему чашу вина ярости гнева Его.

Под великим городом, распавшимся вследствие землетрясения на три части, можно разуметь и Иерусалим, хотя в Свящ. Писании он нигде не называется этим именем. Но здесь разумеется город будущего антихристианского царства, независимо от того, каким именем он будет называться. Тогда же, при землетрясении, и великому Вавилону было дано выпить чашу вина ярости гнева Божия. Вавилоном здесь назван тот же великий город, но только не просто как географическая величина, а как центральный пункт будущего антихристианского царства (ср. Откр 14:8). Название Вавилон употреблено здесь как бы для обозначения антихристианского нечестия, которым будут жить люди последнего времени. Это-то нечестие и воспомянуто теперь Господом, и за него все нечестивые должны испить чашу Бож. гнева (ср. Откр 14:8; 14:10).

Откр 16:20. И всякий остров убежал, и гор не стало;

Откр 16:21. и град, величиною в талант, пал с неба на людей; и хулили люди Бога за язвы от града, потому что язва от него была весьма тяжкая.

Вследствие землетрясения, как бывает и обыкновенно, изменится очертание суши, а некоторые острова совсем исчезнут, погрузившись в море; и таким образом, вся природа будет вконец разорена и обезображена. Но и люди не останутся нетронутыми: на них падет град величиною в талант. Однако же, испытывая такое наказание и сознавая, что причина его заключается в гневе Господа Бога, они не только не раскаиваются, но прямо хулят Бога, хулят Его как всемогущего мироправителя. Что же теперь остается для них? Остается последний страшный суд, произнесение окончательного приговора и начало вечных мучений.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.