От Матфея 8 глава

От Матфея, святое благовествование
Cовременный перевод WBTC → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Когда Иисус спустился с горы, огромные толпы народа последовали за Ним.
 
Когда же спустился Он с горы, многолюдные толпы шли за Ним.

Один прокажённый пришёл, склонился перед Ним и сказал: "Господи, если Ты захочешь, то сможешь излечить меня".
 
И вот прокаженный, приблизясь, кланяется Ему в ноги со словами: «Господин мой, если Ты хочешь, Ты можешь меня очистить!»

Иисус протянул руку, коснулся прокажённого и сказал: "Хочу. Исцелись!" И тот тотчас очистился от проказы.
 
Иисус, простерши руку, коснулся его со словами: «Хочу, очистись!» И тотчас же тот очистился от проказы.

И сказал ему Иисус: "Смотри, не говори никому об этом. Лучше пойди, покажись священнику, а потом принеси дар, какой повелел Моисей, чтобы доказать людям, что ты исцелился".
 
И говорит ему Иисус: «Смотри, никому не рассказывай, а пойди, покажись священнику и принеси жертву, какую велел Моисей, во свидетельство для всех».

Когда Иисус пришёл в Капернаум, к Нему подошёл римский центурион и попросил Его о помощи.
 
А когда вошел Он в Капернаум, подошел к Нему один центурион, прося о помощи и говоря:

Он сказал: "Господи! Мой слуга лежит дома парализованный и очень страдает от боли".
 
«Господин мой, у меня дома лежит мой слуга в параличе и страшно мучается».

И сказал Он ему тогда: "Я приду и исцелю его".
 
И говорит ему Иисус: «Так Я приду его исцелить».

В ответ центурион сказал: "Господи, я не достоин того, чтобы Ты пришёл ко мне в дом. Ты только прикажи, и слуга мой будет исцелён.
 
И центурион ответил Ему: «Господин мой, я недостоин, чтобы Ты вошел под кров ко мне; но Ты только скажи слово, и мой слуга исцелится.

Я знаю это, потому что сам нахожусь в подчинении у моего начальника, и у меня самого в подчинении солдаты. И когда я говорю одному из них: "Ступай!", то он уходит, говорю другому: "Иди сюда!", и он приходит, или говорю слуге своему: "Сделай то!", и он делает".
 
"Я ведь сам человек подначальный, и у меня воины в подчинении. Говорю одному: "иди!" — и он уходит, а другому: "приходи!" — и он приходит, или тому же слуге: "сделай то и то!" — и он делает»."

Когда Иисус услышал это, Он в удивлении сказал тем, кто был с Ним: "Не встречал Я подобной веры ни у кого в Израиле.
 
Услышав это, Иисус изумился и сказал тем, кто были с Ним: «Воистину говорю вам, такой веры Я не нашел ни у кого даже во Израиле.

Больше того, говорю вам, что многие придут с востока и запада и займут свои места рядом с Авраамом, Исааком и Иаковом в Царстве Небесном.
 
А потому говорю вам, что многие придут с востока и запада и возлягут на пиршестве с Авраамом, и Исааком, и Иаковом, в Царстве Небесном,

Исконные же подданные Царства будут ввергнуты во тьму наружную и будет там плач и скрежет зубов".
 
а те, кому Царство было уготовано, извержены будут во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубовный».

Иисус сказал центуриону: "Ступай! Пусть случится то, во что ты уверовал!" И в тот же миг слуга центуриона был исцелён.
 
И сказал Иисус центуриону: «Иди, и да будет тебе, как ты уверовал». И его слуга исцелен был в тот же час.

Когда Иисус пришёл в дом к Петру, то увидел, что тёща Петра лежит в постели вся в жару.
 
А придя в дом к Петру, увидел Иисус, что теща Петра лежит в сильном жару.

Иисус коснулся её руки, и жар тут же спал. И она, тотчас же встав с постели, стала прислуживать Иисусу.
 
И коснулся Он руки ее, и жар оставил ее; и она встала и занялась заботами о Нем.

Когда наступил вечер, к Нему привели множество бесноватых, и Он изгнал злых духов словом Своим и исцелил всех больных.
 
Когда же настал вечер, привели к Нему множество бесноватых, и Он изгнал бесов словом Своим и всех недужных уврачевал,

Всё это случилось во исполнение сказанного устами пророка Исаии: "И избавил Он нас от болезней и снял наши недуги".
 
чтобы исполнилось сказанное через пророка Исаию, который говорит: «Немощи наши взял Он на Себя, и бремя недугов понес».

Когда Иисус увидел вокруг себя толпу, то велел своим ученикам перебраться на другой берег озера.
 
А увидев вокруг себя толпу, Иисус велел переправляться на другой берег.

Один законоучитель подошёл к Нему и сказал: "Учитель, я последую за Тобой, куда бы Ты ни пошёл".
 
И один книжник, приблизившись, сказал Ему: «Учитель, я пойду за Тобою, куда бы Ты ни направился».

Иисус сказал ему: "У лис есть норы, у птиц есть гнёзда, а Сыну Человеческому негде преклонить голову".
 
И говорит ему Иисус: «У лис есть норы, и у птиц небесных — гнезда, но Сыну Человеческому голову приклонить негде».

Тогда другой ученик сказал Ему: "Господи, разреши мне сперва пойти похоронить моего отца".
 
А другой, из числа учеников Его, сказал Ему: «Господи, позволь, я оставлю [Тебя] и прежде схороню отца моего».

Но Иисус сказал ему: "Следуй за Мной, и пусть мертвые сами хоронят своих мертвецов".
 
Но Иисус говорит ему: «Следуй за Мной, и предоставь мертвым хоронить своих мертвых».

Он сошёл в лодку, и Его ученики последовали за Ним.
 
И когда вошел Он в лодку, ученики Его последовали за Ним.

И вот на озере поднялась сильная буря, волны стали захлёстывать лодку. Но Он спал.
 
И вот сделалась на море сильная буря, так что лодку заливало волнами; а Он спал.

Тогда ученики подошли и разбудили Его. Они сказали: "Господи, спаси нас!
 
И они, приблизившись, разбудили Его, восклицая: «Господи, спаси! Погибаем!»

Наша смерть близка!" А Он сказал им: "Чего боитесь вы, маловерные?" Потом Он встал и приказал ветру и волнам, и наступила великая тишина.
 
И говорит Он им: «Что вы так боязливы, маловерные?» Затем, поднявшись, Он повелел ветрам и морю утихнуть, и сделалась тишина великая.

Люди изумились, говоря: "Кто же Он, если даже ветер и воды послушны Ему!"
 
А они дивились, переговариваясь: «Кто же Он, что и ветры, и море Ему послушны?»

Когда Иисус прибыл в Гергесинскую страну, к Нему навстречу вышли из погребальных пещер два одержимых бесами. Они были такие буйные, что никто не осмеливался проходить той дорогой.
 
А когда приплыл Он на другой берег, в окрестности Гадары, навстречу Ему вышли из могильных пещер двое бесноватых, которые были до того буйны, что по той дороге никто пройти не мог.

Они кричали: "Что нужно Тебе от нас, Сын Божий? Ты явился сюда, чтобы мучить нас ещё до назначенного времени?"
 
И вот возопили они, вопрошая: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Уж не пришел ли Ты сюда, чтобы прежде срока мучить нас?»

Вдали паслось большое стадо свиней.
 
А в отдалении от них паслось большое стадо свиней.

И бесы стали умолять Иисуса: "Если уж Ты изгонишь нас из этих людей, то всели нас в стадо свиней".
 
И стали бесы просить Его, говоря: «Если Ты нас изгоняешь, отошли нас в это свиное стадо!»

И Он сказал им: "Уходите!" Тогда они вышли из этих людей и вселились в свиней. И тут же всё стадо бросилось с крутого берега прямо в озеро, и все свиньи утонули.
 
И Он сказал им: «Идите!» И они, выйдя, вселились в свиней, и вот ринулось все стадо с крутизны в море, и погибли они в водах.

Свинопасы же убежали. Они пошли в город и рассказали обо всём, что случилось со свиньями и с людьми, одержимыми бесами.
 
Те же, кто были при стаде, кинулись бежать, а придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.

Тогда весь город вышел посмотреть на Иисуса и, увидев, попросили Его уйти из тех мест.
 
И вот весь город вышел навстречу Иисусу, и когда Он показался, стали они просить Его оставить их края.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.