Матвія 8 глава

Євангелія від св. Матвія
Переклад Куліша та Пулюя → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Як же зійшов з гори, багато народу йшло слїдом за Ним.
 
Когда же спустился Он с горы, многолюдные толпы шли за Ним.

Коли се приступив прокажений і вклонивсь Йому, кажучи: Господи, коли хочеш, то зможеш очистити мене,
 
И вот прокаженный, приблизясь, кланяется Ему в ноги со словами: «Господин мой, если Ты хочешь, Ты можешь меня очистить!»

І простяг Ісус руку, й приторкнувсь до него, й рече: Хочу, очистись. І зараз очистилась проказа його.
 
Иисус, простерши руку, коснулся его со словами: «Хочу, очистись!» И тотчас же тот очистился от проказы.

І рече до него Ісус: Гледи ж, не кажи нїкому, а йди та покажись священикові, й принеси дар, який повелїв Мойсей на сьвідкуваннє їм.
 
И говорит ему Иисус: «Смотри, никому не рассказывай, а пойди, покажись священнику и принеси жертву, какую велел Моисей, во свидетельство для всех».

А як увійшов Ісус у Капернаум, приступив до Него сотник, благаючи Його,
 
А когда вошел Он в Капернаум, подошел к Нему один центурион, прося о помощи и говоря:

й говорячи: Господи, слуга мій лежить дома розслаблений, і тяжко мучить ся.
 
«Господин мой, у меня дома лежит мой слуга в параличе и страшно мучается».

І рече до него Ісус: Я пійду та сцїлю його.
 
И говорит ему Иисус: «Так Я приду его исцелить».

Озвав ся же сотник і сказав: Господи, не заслужив я того, щоб Ти ввійшов під мою стелю; а промов одно слово, то й одужає слуга мій.
 
И центурион ответил Ему: «Господин мой, я недостоин, чтобы Ты вошел под кров ко мне; но Ты только скажи слово, и мой слуга исцелится.

Бо сам я чоловік під властю, і маю воїни під собою; і скажу сьому: Йди, то й іде; а другому: Прийди, то й прийде, а слузї моєму: Роби те, то й робить.
 
"Я ведь сам человек подначальный, и у меня воины в подчинении. Говорю одному: "иди!" — и он уходит, а другому: "приходи!" — и он приходит, или тому же слуге: "сделай то и то!" — и он делает»."

Почувши се Ісус, дивував ся, і рече до тих, що йшли слїдом за Ним: Істино кажу вам: Навіть в Ізраїлї не знайшов я такої віри.
 
Услышав это, Иисус изумился и сказал тем, кто были с Ним: «Воистину говорю вам, такой веры Я не нашел ни у кого даже во Израиле.

І кажу вам: Що многі прийдуть од сходу й заходу, та й сядуть з Авраамом, з Ісааком і з Яковом у царстві небесному,
 
А потому говорю вам, что многие придут с востока и запада и возлягут на пиршестве с Авраамом, и Исааком, и Иаковом, в Царстве Небесном,

а сини царства будуть повикидані у темряву надвірню: там буде плач і скриготаннє зубів.
 
а те, кому Царство было уготовано, извержены будут во тьму внешнюю; там будет плач и скрежет зубовный».

І рече Ісус до сотника: Йди, і, як вірував єси, станеть ся тобі. І одужав слуга його тієї самої години.
 
И сказал Иисус центуриону: «Иди, и да будет тебе, как ты уверовал». И его слуга исцелен был в тот же час.

І прийшов Ісус до Петрової господи, та й побачив, що теща його лежить у пропасницї.
 
А придя в дом к Петру, увидел Иисус, что теща Петра лежит в сильном жару.

І приторкнувсь до руки її, й покинула пропасниця її; й вставши вона, послуговала їм.
 
И коснулся Он руки ее, и жар оставил ее; и она встала и занялась заботами о Нем.

Як же настав вечір, приведено до Него багато біснуватих; і повиганяв Він біси словом, і сцїлив усїх недужих;
 
Когда же настал вечер, привели к Нему множество бесноватых, и Он изгнал бесов словом Своим и всех недужных уврачевал,

щоб справдилось, що сказав Ісаїя пророк, глаголючи: Узяв Він на себе недуги наші, й понїс болещі наші.
 
чтобы исполнилось сказанное через пророка Исаию, который говорит: «Немощи наши взял Он на Себя, и бремя недугов понес».

Як же побачив Ісус великий натовп кругом себе, то звелїв плисти на той бік.
 
А увидев вокруг себя толпу, Иисус велел переправляться на другой берег.

І приступивши один письменник, каже до Него: Учителю, пійду слїдом за Тобою, куди б Ти нї пійшов.
 
И один книжник, приблизившись, сказал Ему: «Учитель, я пойду за Тобою, куда бы Ты ни направился».

Ісус же рече до него: Лисицї мають нори, й птаство небесне гнїзда; Синові ж чоловічому нїде й голови прихилити.
 
И говорит ему Иисус: «У лис есть норы, и у птиц небесных — гнезда, но Сыну Человеческому голову приклонить негде».

Другий же ученик Його каже до Него: Господи, дозволь менї перш пійти поховати батька мого.
 
А другой, из числа учеников Его, сказал Ему: «Господи, позволь, я оставлю [Тебя] и прежде схороню отца моего».

Ісус ж рече до него: Йди слїдом за мною; нехай мертві ховають мерцї свої.
 
Но Иисус говорит ему: «Следуй за Мной, и предоставь мертвым хоронить своих мертвых».

І, як увійшов у човен, поввіходили слїдом за Ним ученики Його.
 
И когда вошел Он в лодку, ученики Его последовали за Ним.

Аж ось схопилась велика хуртовина на морі, така що филя заливала човна; Він же спав.
 
И вот сделалась на море сильная буря, так что лодку заливало волнами; а Он спал.

І, приступивши ученики Його, розбудили Його, кажучи: Господи, спаси нас: погибаємо.
 
И они, приблизившись, разбудили Его, восклицая: «Господи, спаси! Погибаем!»

І рече до них: Чого ви злякались, маловірні? Тодї встав, і погрозив вітрам та морю; і настала велика тиша.
 
И говорит Он им: «Что вы так боязливы, маловерные?» Затем, поднявшись, Он повелел ветрам и морю утихнуть, и сделалась тишина великая.

Люде ж дивувались, говорячи: Хто се такий, що й вітри й море слухають Його!
 
А они дивились, переговариваясь: «Кто же Он, что и ветры, и море Ему послушны?»

І як переплив на той бік у Гергесинську землю, зустріло Його два біснуватих, що вийшли з гробів, вельми злющі, так що нїхто не важив ся ходити дорогою тією.
 
А когда приплыл Он на другой берег, в окрестности Гадары, навстречу Ему вышли из могильных пещер двое бесноватых, которые были до того буйны, что по той дороге никто пройти не мог.

І ось, закричали, говорячи: Що нам і Тобі, Ісусе, Сину Божий? чи на те прийшов єси сюди, щоб нас заздалегідь мучити?
 
И вот возопили они, вопрошая: «Что Тебе нужно от нас, Сын Божий? Уж не пришел ли Ты сюда, чтобы прежде срока мучить нас?»

Оддалеки ж од них пас ся великий гурт свиней.
 
А в отдалении от них паслось большое стадо свиней.

А біси благали Його, кажучи: Коли нас виженеш, то дозволь нам увійти в гурт свинячий.
 
И стали бесы просить Его, говоря: «Если Ты нас изгоняешь, отошли нас в это свиное стадо!»

І рече до них: Ійдїть. І, вийшовши вони, увійшли в стадо свиняче: коли се увесь гурт свинячий кинувсь із кручі в море, та й потонув у водї.
 
И Он сказал им: «Идите!» И они, выйдя, вселились в свиней, и вот ринулось все стадо с крутизны в море, и погибли они в водах.

А пастухи повтїкали й, прибігши в город, росказали про все й про біснуватих.
 
Те же, кто были при стаде, кинулись бежать, а придя в город, рассказали обо всем, и о том, что было с бесноватыми.

І ось увесь город вийшов назустріч Ісусові, а, побачивши Його, благали, щоб вийшов геть із границь їх.
 
И вот весь город вышел навстречу Иисусу, и когда Он показался, стали они просить Его оставить их края.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.