Библия Станкевіча Пераклад Яна Станкевіча

Казаньнік, 7 Казаньнік, 7 глава

1 Валей добрае імя, чымся добрая масьць, і дзень сьмерці, чымся дзень нараджэньня.
2 Валей хадзіць да дому жалобы, чымся да дому чэсьці, бо там канец кажнага чалавека, і жывы возьме гэта да сэрца свайго.
3 Валей немарасьць, чымся сьмех, бо ад марнасьці віду лепшае сэрца.
4 Сэрца мудрых у доме жалобы, а сэрца неразумных у доме радасьці.
5 Валей чалавеку слухаць упікі мудрага, чымся чалавеку слухаць песьню неразумных;
6 Бо як трэск церняў пад гаршком, так сьмех неразумнага. І таксама гэта марнасьць.
7 Уціск напэўна дурніць мудрага, і падарак губе сэрца.
8 Валей канец рэчы, чымся пачатак яе; цярплівы духам лелшы за гордага духам.
9 Не сьпяшайся ў духу сваім гневацца, бо гнеў у грудзёх неразумных супачывае.
10 Не кажы: «Чаму гэта пярэднія дні лепшыя за гэтыя?» бо ня з мудрасьці ты пытаешся праз гэта.
11 Мудрасьць добрая із спадкам, але карысьнейшая тым, што бачаць сонца;
12 Бо мудрасьць абарона, срэбра абарона, але пераваге веды ў тым, што мудрасьць даець жыцьцё тым, хто мае яе.
13 Глядзі на дзела Божае, бо хто можа выпрастаць, што Ён скрывіў?
14 У дзень добры карыстай з дабра, але ў дзень няшчасьця зважай: адно супроці другога ўладзіў Бог; бо ня знойдзе чалавек просьле сябе нічога.
15 Усяго нагледзеўся я ў дні марнасьці свае: бывае справядлівы гіне ў справядлівасьці сваёй, і нягодны далей жывець у нягоднасьці сваёй.
16 Ня будзь лішне справядлівы і ня мудрагель лішне: нашто табе нішчыць самога сябе?
17 Ня будзь лішне нягодны і ня будзь дурны: нашто табе паміраць не ўпару?
18 Добра, каб ты дзяржаўся гэтага і таксама з гэтага ня здыймай рукі свае, бо хто баіцца Бога, пройдзе ўсе.
19 Мудрасьць мацуе мудрага болей, як дзесяцёх валадароў, што былі ў месьце;
20 Бо няма чалавека, нават справядлівага, на зямлі, што рабіў бы дабро й не грашыў;
21 Затым не на ўсі словы, што кажуць, зварачай увагу, каб ня чуць табе слугі свайго, што клінець цябе;
22 Бо сэрца твае дазнала шмат разоў, што й сам ты кляў іншых.
23 Усе спрабаваў я мудрасьцю; я сказаў: «Я буду мудры», але яна далёка ад мяне.
24 Далёка тое, што было, і глыбака, глыбака: хто можа знайсьці яго?
25 Зьвярнуўся я із сэрцам сваім, каб пазнаць а скумаць а вышукаць мудрасьць а вылічэньне, і пазнаць нягоднасьць дураты а дурноту шалу.
26 І знаходжу я, што гарчэйшая за сьмерць жонка, каторай сэрца пасадкі а сеткі, рукі ейныя, як зялезьзе; каторага падабае Бог, тый уцячэць ад яе, але грэшніка ўхопе яна.
27 Гля, гэта знайшоў я, сказаў Казаньнік: кідаючы адно да аднаго, каб знайсьці лічбу,
28 Каторай яшчэ шукала душа мая, але я не знаходзіў: аднаго мужчыну сярод тысяча я знайшоў; але жонкі сярод усіх іх я не знайшоў.
29 Гля, гэта толькі я знайшоў, што Бог учыніў чалавека пасьцівым, але яны вынайшлі шмат вынаходаў.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Казаньнік, 7 глава. Пераклад Яна Станкевіча

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.