1 Черпай, сын мой, силу в благодати,
[1] дарованной нам во Христе Иисусе.
2 Всё, что слышал ты от меня принародно,
[2] передай надежным людям, которые смогут и других научить.
3 Разделяй с братьями страдания их за веру как истинный воин Христа Иисуса.
4 Помни: ни один воин не связывает себя делами житейскими, если хочет расположить к себе
[3] того, кто призвал
его в
свое войско.
5 И ни один атлет не получит венца победителя, если не по правилам состязается.
6 И еще, земледелец, в поте лица трудившийся, должен первым получить свою долю урожая.
7 Думай о том, что говорю я, и Господь поможет тебе всё это понять.
8 А главное, не забывай,
что Иисус Христос, потомок Давида,
[4] из мертвых был воскрешен. Это и есть Благая Весть, которую я возвещаю.
[5]
9 И за нее нести мне приходится ныне лишения: в цепи я закован, как злодей. Но Божие слово не заковать!
10 Вот почему терплю я всё ради избранных, дабы и они обрели спасение во Христе Иисусе и вечную славу.
11 Ибо верно сказано:
если умерли с Ним мы,
то и жить будем с Ним.
12 Если стойки в страданиях,
с Ним и царствовать будем.
Если мы от Него отречемся,
от нас отречется и Он.
13 Даже если Ему неверны мы,
и тогда остается Он верным —
от Себя Он отречься не может.
14 Напоминай
людям об этом и настоятельно увещевай
их, как перед Богом,
[6] не предаваться спорам о словах;
это не приносит пользы,
а только приводит слушающих в замешательство.
15 Делай всё, что в твоих силах,
[7] чтобы предстать перед Богом испытанным, стоящим работником, которому нечего стыдиться и который верно толкует слово истины.
16 Избегай неугодных Богу пустых разговоров;
[8] те, кто предается им, всё больше и больше будут погружаться в нечестие,
[9]
17 а
то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе.
[10] Таковы Именей и Филит,
18 далеки они от истины: говорят, что воскресение уже было, и разрушают в иных веру.
19 Но неколебимо Богом заложенное основание — твердо стоит оно, и на нем печать: «
Знает Господь Своих»
[11] и: «Да будет далек от зла всякий, на чьих устах имя
[12] Господне!»
20 В большом доме не вся посуда из золота и серебра, есть в нем и деревянная, и глиняная; одна — для высокого употребления, другая — для обыденных нужд.
21 И вот, кто соблюдает себя в чистоте,
[13] тот будет сосудом ценным, освященным, полезным Хозяину
дома, готовым для всякого доброго дела.
22 Беги похотей юношеских; вместе с теми, кто в чистоте сердца
своего поклоняется Господу,
[14] ищи
неустанно праведности, веры, любви и мира.
23 Бессмысленных и глупых споров уклоняйся. Знай, что они только ссоры порождают,
24 а
ведь раб Господень не должен ссориться: со всеми следует ему быть добрым.
[15] Он должен уметь учить, и притом терпеливо, незлобиво,
25 должен быть готов наставлять кротко и тех, кто ему противится, с мыслью, что, может быть, Бог приведет их к покаянию, дабы познали и они истину
26 и, опомнившись, вырвались из сетей дьявола, в которых он удерживал их, подчинив своей воле.
Примечания:
1 [1] — Букв.: итак, ты, сын мой, будь силен/укрепляйся в благодати (или: благодатью).
2 [2] — Букв.: через/в присутствии многих свидетелей.
4 [3] — Букв.: чтобы угодить.
8 [4] — Букв.: от семени Давида. См. в Словаре Давид.
8 [5] — Букв.: воскрешен по Евангелию моему.
14 [6] — В некот. рукописях: Господом.
15 [7] — Букв.: будь ревностным.
16 [8] — Или: мирской/безбожной болтовни.
16 [9] — Друг. возм. пер.: ибо они (мирские/пустые разговоры) ведут людей ко всё большему нечестью; букв.: ибо будут всё больше преуспевать в нечестии.
17 [10] — Букв.: подобно гангрене; или: раку.
19 [11] — Чис 16:5,26; Наум 1:7.
19 [12] — Букв.: называющий (в некот. рукописях: исповедующий) имя.
21 [13] — Букв.: очистил себя от этого.
22 [14] — Букв.: с призывающими Господа. Так в древности говорилось о тех, кто поклонялся Богу, совершал богослужения (см. Быт 12:8).
24 [15] — Или: кротким.
Второе послание апостола Павла Тимофею, 2 глава. Под редакцией Кулаковых.