ΚΑΙΝΉ ΔΙΑΘΉΚΗ » Codex 05 Кодекс Безы — 5 век

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 ΚΕΦΆΛΑΙΟ

1 τοτε ομοιωθηϲεται η βαϲιλεια των ουρανων δεκα παρθενοιϲ αιτινεϲ λαβουϲαι ταϲ λαμπαδαϲ εαυτων εξηλθον ειϲ απαντηϲιν του νυμφιου και τηϲ νυμφηϲ
2 πεντε δε εξ αυτων ηϲαν μωραι και πεντε φρονιμοι
3 αι ουν μωραι λαβουϲαι ταϲ λαμπαδαϲ αυτων ουκ ελαβον μεθ εαυτων ελαιον εν τοιϲ αγγειοιϲ αυτων
4 αι δε φρονιμοι ελαβον ελεον εν τοιϲ αγγειοιϲ μετα των λαμπαδων αυτων
5 χρονιζοντοϲ δε του νυμφιου ενυϲταξαν παϲαι και εκαθευδον
6 μεϲηϲ δε νυκτοϲ κραυγη γεγονεν ιδου ο νυμφιοϲ {εξερχεται} [35] ειϲ απαντηϲιν αυτου
7 τοτε ηγερθηϲαν παϲαι αι παρθενοι και εκοϲμηϲαν ταϲ λαμπαδαϲ αυτων
8 αι δε μωραι ταιϲ φρονιμοιϲ ειπον δοτε ημειν εκ του ελεου υμων οτι αι λαμπαδεϲ ημων ζβεννυνται
9 απεκριθηϲαν δε αι φρονιμοι λεγουϲαι μηποτε ου μη αρκεϲει ημιν και υμειν πορευεϲθαι μαλλον προϲ τουϲ πωλουνταϲ και αγοραϲαται εαυταιϲ
10 εωϲ υπαγουϲιν αγοραϲαι ηλθεν ο νυμφιοϲ και αι ετοιμοι ειϲηλθον μετ αυτου ειϲ τουϲ γαμουϲ και εκλιϲθη η θυρα
11 υϲτερον δε ηλθον αι λοιπαι παρθενοι λεγουϲαι κ̅ε̅ κ̅ε̅ ανοιξον ημειν
12 ο δε αποκριθειϲ ειπεν αμην λεγω υμειν ουκ οιδα υμαϲ
13 γρηγορειται ουν οτι ουκ οιδατε την ημεραν ουδε την ωραν
14 ωϲπερ ανθρωποϲ αποδημων εκαλεϲεν τουϲ ιδιουϲ δουλουϲ και παρεδωκεν αυτοιϲ τα υπαρχοντα αυτου
15 και ω μεν εδωκεν ε̅ ταλαντα ω δε β̅ ω δε ενα εκαϲτω κατα την δυναμιν αυτου και απεδημηϲεν ευθεωϲ
16 πορευθειϲ δε ο τα πεντε ταλαντα λαβων ηργαϲατο εν αυτοιϲ και εκερδηϲεν αλλα ε̅ ταλαντα
17 ομοιωϲ και ο τα δυο ταλαντα λαβων και αυτοϲ εκερδηϲεν αλλα δυο
18 ο δε το εν λαβων ωρυξεν εν τη γη και εκρυψεν το αργυριον του κ̅υ̅ αυτου
19 μετα δε πολυν χρονον ερχεται ο κ̅ϲ̅ των δουλων εκεινων και ϲυνερει λογον μετ αυτων
20 και προϲελθων ο τα πεντε ταλαντα λαβων προϲηνεγκεν αλλα πεντε ταλαντα λεγων κ̅ε̅ πεντε ταλαντα μοι παρεδωκαϲ ειδε αλλα πεντε ταλαντα επεκερδηϲα
21 εφη αυτω ο κ̅ϲ̅ αυτου ευ δουλε αγαθε και πιϲτε επι επ ολιγα ηϲ πιϲτοϲ επι πολλων ϲε καταϲτηϲω ειϲελθε ειϲ την χαραν του κ̅υ̅ ϲου
22 προϲελθων δε και ο τα δυο ταλαντα λαβων ειπεν κ̅ε̅ δυο ταλαντα μοι παρεδωκεϲ ιδου αλλα δυο ταλαντα επεκερδηϲα
23 εφη αυτω ο κ̅ϲ̅ αυτου ευ δουλε αγαθε και πιϲτε επι επ ολιγα ηϲ πιϲτοϲ επι πολλων ϲε καταϲτηϲω ειϲελθε ειϲ την χαραν του κ̅υ̅ ϲου
24 προϲελθων δε ο το ενα ταλαντον ειληφωϲ ειπεν κ̅ε̅ εγνων οτι ϲκληροϲ ει ανθρωποϲ θεριζων οπου ουκ εϲπειραϲ και ϲυναγων οπου ου διεϲκορπιϲαϲ
25 και φοβηθειϲ απηλθον και εκρυψα το ταλαντον ϲου εν τη γη ειδου εχειϲ το ϲον
26 αποκριθειϲ δε ο κ̅ϲ̅ αυτου ειπεν αυτω πονηρε δουλε και οκνηρε ηδειϲ οτι θεριζω οπου ουκ εϲπειρα και ϲυναγω οθεν ου διεϲκορπιϲα
27 εδει ουν ϲε βαλειν το αργυριον μου τοιϲ τραπεζειταιϲ και ελθων εγω εκομιϲαμην αν το εμον ϲυν τοκω
28 αραται ουν απ αυτου το ταλαντον και δοτε τω εχοντι τα πεντε ταλαντα
29 τω γαρ εχοντι δοθηϲεται και περιϲϲευϲεται του δε μη εχοντοϲ και ο εχει αρθηϲεται απ αυτου
30 και τον αχρειον δουλον βαλεται εξω ειϲ το ϲκοτοϲ το εξωτερον εκει εϲται ο κλαυθμοϲ και ο βρυγμοϲ των οδοντων
31 οταν δε ελθη ο υιοϲ του ανθρωπου εν τη δοξη αυτου και παντεϲ οι αγγελοι μετ αυτου τοτε καθιϲει επι θρονου δοξηϲ αυτου
32 και ϲυναχθηϲονται ενπροϲθεν αυτου παντα τα εθνη και αφοριει αυτουϲ απο αλληλων ωϲπερ ο ποιμην αφορειζει τα προβατα απο των εριφων
33 και ϲτηϲει τα προβατα εκ δεξιων αυτου τα δε εριφεια εξ ευωνυμω̅
34 τοτε ερει ο βαϲιλευϲ τοιϲ εκ δεξιων αυτου δευτε οι ευλογημενοι του πατροϲ μου κληρονομηϲατε την ητοιμαϲμενην υμειν βαϲιλειαν απο καταβοληϲ κοϲμου
35 επειναϲα γαρ και εδωκατε μοι φαγειν εδιψηϲα και εποτειϲαται με ξενοϲ ημην και ϲυνηγαγεται με
36 γυμνοϲ και περιεβαλεται με ηϲθενηϲα και επεϲκεψαϲθαι με εν φυλακη ημην και ηλθατε προϲ με
37 τοτε αποκριθηϲονται αυτω οι δικαιοι λεγοντεϲ κ̅ε̅ ποτε ϲε ειδομεν πεινωντα και εθρεψαμεν η δειψωντα και εποτιϲαμεν
38 ποτε δε ειδομεν ϲε ξενον και ϲυνηγαγομεν και γυμνον και περιεβαλομε̅
39 η ποτε ϲε ειδομεν αϲθενουντα η εν φυλακη και ηλθαμεν προϲ ϲε
40 και αποκρειθειϲ ερει αυτοιϲ ο βαϲιλευϲ αμην λεγω υμειν εφ οϲον εποιηϲαται ενι τουτων των αδελφων μου των ελαχιϲτων εμοι εποιηϲαται
41 τοτε ερι και τοιϲ εξ ευωνυμων πορευεϲθαι απ εμου οι κατηραμενοι ειϲ το πυρ το αιωνιον ο ητοιμαϲεν ο πατηρ μου τω διαβολω και τοιϲ αγγελοιϲ αυτου
42 επειναϲα γαρ και ουκ εδωκατε μοι φαγειν εδειψηϲα και ουκ εποτειϲατε με
43 ξενοϲ ημην και ου ϲυνηγαγεται με γυμνοϲ και ου περιεβαλεται με αϲθενηϲ και εν φυλακη και ουκ {επεικεψαϲθαι} [36] με
44 τοτε αποκριθηϲονται και αυτοι λεγοντεϲ κ̅ε̅ ποτε ϲε ειδομεν πεινωντα η δειψωντα η ξενον η γυμνον η αϲθενη η εν φυλακη και ου διηκονηϲαμεν ϲοι
45 τοτε αποκριθηϲεται αυτοιϲ λεγων αμην λεγω υμειν εφ οϲον ουκ εποιηϲατε ενι τουτων των ελαχιϲτων ουδε εμοι εποιηϲατε
46 και απελευϲονται ουτοι ειϲ κολαϲιν αιωνιον οι δε δικαιοι ειϲ ζωην αιωνιον

Примечания:

6  [35] {εξερχεϲθαι}
43  [36] {επεϲκεψαϲθαι}

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие от Матфея, 25 ΚΕΦΆΛΑΙΟ. Кодекс Безы — 5 век.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 ΚΕΦΆΛΑΙΟ в переводах:
ΜΑΤΘΑΙΟΝ 25 ΚΕΦΆΛΑΙΟ, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Комментарии Баркли
  6. Комментарии Джона Райла
  7. Толкования Августина
  8. Толкование Иоанна Златоуста
  9. Толкование Феофилакта Болгарского
  10. Новый Библейский Комментарий
  11. Лингвистический. Роджерс
  12. Комментарии Давида Стерна
  13. Библия говорит сегодня
  14. Комментарии Скоуфилда


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.