Псалтирь 137 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Антонія Бокуна

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BBB к русской версии.

 
 

Псалом Давида От всего сердца благодарю Тебя, Господи, перед богами1 пою Тебе хвалу!
 
Давіда. Я буду славіць Цябе ўсім сэрцам; перад абліччам багоў буду выслаўляць Цябе.

Склоняюсь я перед святым Храмом Твоим и с благодарностью имя Твое прославляю за любовь и верность2 Твою, ибо над всем Ты возвысил и слово, и имя Свое.3
 
Пакланюся ў сьвятыні сьвятасьці Тваёй і буду славіць імя Тваё за міласэрнасьць Тваю і праўду Тваю, бо Ты ўзьвялічыў па-над усякае імя Тваё слова Тваё.

В тот же день, как воззвал я к Тебе, ответил Ты мне, ободрил меня и силу душе моей дал.
 
У дзень, калі я клікаў, Ты адказаў мне, і ўзмоцніў сілаю душу маю.

Да возблагодарят Тебя, ГОСПОДИ, все цари земные, когда услышат слова из уст Твоих!
 
Будуць славіць Цябе, ГОСПАДЗЕ, усе валадары зямлі, бо пачуюць словы вуснаў Тваіх.

Да воспоют они о дивных путях ГОСПОДНИХ, ибо слава ГОСПОДА велика!
 
І будуць сьпяваць пра шляхі ГОСПАДА, бо вялікая слава ГОСПАДА.

Как ни высоко ГОСПОДЬ, а смиренного Он видит и гордеца издали узнаёт.
 
Бо ўзвышаны ГОСПАД, але бачыць пакорнага і ганарлівага пазнае здалёк.

Когда хожу я среди опасностей, жизнь мою Ты оберегаешь, какой бы сильной ни была ярость врагов моих. Ты руку Свою простираешь, спасает меня сильная4 рука Твоя.
 
Калі буду хадзіць сярод турботаў, Ты ажывіш мяне, супраць гневу ворагаў маіх Ты выцягнеш руку Тваю, і мяне вызваліць правіца Твая.

Верю, исполнит ГОСПОДЬ мне обещанное. Вечна, ГОСПОДЬ, любовь Твоя неизменная! Не предай забвению дело рук Твоих.
 
ГОСПАД выканае [справу маю] для мяне. ГОСПАДЗЕ, міласэрнасьць Твая на вякі! Не пакінь твораў рук Тваіх! Альлелюя!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Боги, перед которыми псалмопевец поет, — это либо боги язычников, либо светские власти, властители и начальства (ср. 81:1). Иные думают, что это ангелы, невидимо присутствующие при богослужении (ср. 1Кор 11:10).
2  [2] — Или: истину.
2  [3] — Перевод предположителен, букв.: возвысил слово / обещание Свое над всяким именем Своим.
7  [4] — Букв.: правая.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.