Псалтирь 2 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Антонія Бокуна

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BBB к русской версии.

 
 

К чему это неистовство народов и эти тщетные замыслы язычников?
 
Чаму бунтуюцца народы, і плямёны задумваюць марнае?

Цари земли к сраженью готовятся,1 и правители сговариваются против ГОСПОДА и Помазанника2 Его.
 
Паўстаюць валадары зямлі, і князі сабраліся разам супраць ГОСПАДА і супраць Памазанца Ягонага:

«Разорвем путы их, — говорят они, — сбросим с себя их оковы».
 
«Парвема кайданы іхнія і путы іхнія скіньма з сябе!»

Восседающий в небе на престоле посмеется над ними, выставит на посмешище их Господь.
 
Той, Які жыве ў небе, будзе сьмяяцца, Госпад будзе кпіць з іх.

Скажет Он им во гневе Своем, пылающей яростью Своей их устрашая:
 
І скажа да іх у гневе Сваім, і ў ярасьці Сваёй напужае іх:

«Совершил Я уже посвящение Царя Моего на святой горе Моей, на Сионе».
 
«Гэта Я паставіў Валадара Майго на Сыёне, гары Маёй сьвятой!»

О воле ГОСПОДА возвещать Я стану! Он сказал Мне: «Ты Сын Мой, Я ныне Отцом Твоим стал.
 
Я абвяшчу пастанову: «ГОСПАД сказаў да Мяне: “Ты — Сын Мой, Я сёньня нарадзіў Цябе!

Проси у Меня, и дам Я в наследие народы Тебе и землю от края до края Тебе во владение.
 
Зажадай ад Мяне, і дам Табе народы зямлі ў спадчыну, і межы зямныя — на ўласнасьць Табе.

Жезлом железным поразишь нечестивых3 и, словно посуду из глины, их разобьешь».
 
Кіем жалезным паб’еш іх, быццам начыньне глінянае скрышыш іх”».

Будьте ж мудры, цари, и опомнитесь, судьи земли!
 
Дык цяпер, валадары, зразумейце, навучыцеся, судзьдзі зямлі!

Пред ГОСПОДОМ благоговея, служите Ему и в волнении трепетном радуйтесь.
 
Служыце ГОСПАДУ са страхам і радуйцеся з дрыжаньнем.

Сына почтите,4 дабы не вызвать вам гнева Его и не погибнуть на вашем пути: в одно мгновенье гнев Его воспылать может. Благо всем, кто находит прибежище в Нем!
 
Ушануйце Сына, каб не разгневаўся і каб ня зьнішчыў шляху [вашага], бо неўзабаве ўзгарыцца гнеў Ягоны! Шчасьлівыя ўсе, якія ў Ім маюць надзею.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Или: сходятся / выстраиваются (для наступления).
2  [2] — Букв.: Мессии.
9  [3] — Букв.: их.
12  [4] — Друг. чтение (с иным порядком строк: 12а—11б): с трепетом ноги Его поцелуйте.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.