Псалтирь 134 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Пераклад Антонія Бокуна

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов BBB к русской версии.

 
 

Аллилуйя! Славьте имя ГОСПОДНЕ! Все, кто служит ГОСПОДУ, славьте Его,
 
Альлелюя! Хвалеце імя ГОСПАДА, хвалеце, слугі ГОСПАДА,

все, кто служение несет в Доме ГОСПОДНЕМ, во дворах Дома Бога нашего!
 
якія стаіцё ў Доме ГОСПАДА, у панадворках Дому Бога нашага!

Славьте ГОСПОДА1 — благ2 ГОСПОДЬ, пойте славословия имени Его — оно дивно.3
 
Хвалеце ГОСПАДА, бо добры ГОСПАД; выслаўляйце імя Ягонае, бо яно цудоўнае.

Иакова избрал ГОСПОДЬ для Себя, Израиль стал Его достоянием.
 
Бо Якуба выбраў для Сябе ГОСПАД, Ізраіля — на ўласнасьць Сабе.

Знаю я, что ГОСПОДЬ велик, превыше всех богов Господь наш.
 
Бо ведаю я, што ГОСПАД вялікі, і Госпад наш — па-над усімі багамі.

Всё, что ГОСПОДУ угодно, делает Он в небесах и на земле, в морях и во всех их глубинах.
 
Усё, што даспадобы ГОСПАДУ, робіць Ён у небе і на зямлі, у моры і ў-ва ўсіх бяздоньнях.

От краев земли велит Он тучам подниматься, и молнии творит Он при дожде, выпускает ветер из мест Ему подвластных.4
 
Ён уздымае хмары ад краю зямлі, робіць маланкі і дождж, выводзіць вецер са скарбніцы Сваёй.

В Египте первенцев Он поразил, от человека до скота;
 
Ён пабіў першародных у Эгіпце, ад чалавека і да скаціны.

посылал Он знамения и чудеса творил в тебе, Египет, обратил их против фараона и всех слуг его,
 
Ён паслаў знакі і цуды пасярод цябе, Эгіпце, над фараонам і ўсімі слугамі ягонымі.

многие народы поразил Он и предал смерти царей сильных:
 
Ён пабіў шматлікія народы і забіў валадароў магутных:

Сихона, царя аморейского, Ога, царя башанского, и всех царей ханаанских,
 
Сыгона, валадара Амарэйскага, і Ога, валадара Башану, і ўсе валадарствы Ханаану.

и отдал Он землю их в наследие, в наследие народу Своему, Израилю.
 
І аддаў зямлю іхнюю ў спадчыну, у спадчыну Ізраілю, народу Свайму.

ГОСПОДЬ, вечно имя Твое, из рода в род будут помнить Тебя, ГОСПОДИ!
 
ГОСПАДЗЕ, імя Тваё на вякі! ГОСПАДЗЕ, памяць Твая з пакаленьня ў пакаленьне!

Ибо ГОСПОДЬ защитит5 народ Свой и над слугами Своими сжалится.
 
Бо ГОСПАД будзе судзіць народ Свой і пашкадуе слугаў Сваіх.

Идолы язычников из серебра и золота — изделие рук человеческих.
 
Ідалы народаў — срэбра і золата, творы рук чалавечых.

Есть у них уста, но не говорят они, глаза есть у них, но они не видят,
 
Маюць вусны, і не гавораць, маюць вочы, і ня бачаць;

есть у них уши — не слышат они, да и дыхания нет в устах их.
 
маюць вушы, і ня чуюць, і духу няма ў вуснах іхніх.

Те, кто делает их, сами подобны им,6 как и все надеющиеся на них.
 
Падобныя да іх будуць тыя, што робяць іх, усе, хто на іх спадзяецца.

Восхвали ГОСПОДА, дом Израилев, восхвали ГОСПОДА, дом Ааронов,
 
Доме Ізраіля, дабраслаўляйце ГОСПАДА! Доме Аарона, дабраслаўляйце ГОСПАДА!

восхвали ГОСПОДА и ты, дом Левия! И вы, благоговеющие пред ГОСПОДОМ, восхвалите Его!
 
Доме Левія, дабраслаўляйце ГОСПАДА! Вы, што баіцёся ГОСПАДА, дабраслаўляйце ГОСПАДА!

Слава ГОСПОДУ да возносится с Сиона, Господу, в Иерусалиме живущему! Аллилуйя!
 
Дабраслаўлёны ГОСПАД з Сыёну, Які жыве ў Ерусаліме! Альлелюя!

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Евр. Ях; то же в ст. 4 и 21; или: аллилуйя.
3  [2] — См. примеч. к 99:5.
3  [3] — Друг. возм. пер.: ибо это приятно.
7  [4] — Букв.: из Своих хранилищ.
14  [5] — Или: отстоит (перед врагами).
18  [6] — Или: пусть будут подобны им.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.