2 Тимофею 3 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Десницкого → Переклад Огієнка

 
 

Знай: в конце настанут трудные времена.
 
Знай же ти це, що останніми днями настануть тяжкі́ часи́.

Люди будут любить лишь себя да деньги — станут заносчиво ругаться, будут неверны даже родителям, неблагодарны, нечисты,
 
Будуть бо люди тоді самолюбні, грошолюбні, зарозумілі, горді, богозневажники, батькам неслухня́ні, невдячні, непобожні,

недружелюбны. Будут непримиримо клеветать, не будут знать ни меры, ни учтивости, ни доброты;
 
нелюбовні, запеклі, осу́дливі, нестримливі, жорстокі, нена́висники добра,

будут предавать безудержно и слепо, ведь им удовольствия будут желанней Бога!
 
зрадники, нахабні, бундю́чні, що більше люблять розкоші, аніж люблять Бога, —

Будут они сохранять благочестивый вид, но сами же и лишать свое благочестие силы. Держись от таких подальше!
 
вони мають вигляд благоче́стя, але сили його́ відреклися. Відверта́йсь від таких!

Есть среди них такие, кто проникает в чужие дома, чтобы обольщать тёток, которые, следуя множеству прихотей, запутались в собственных грехах.
 
До них бо належать і ті, хто пролазить до хат та зводить жінок, гріхами обтяжених, ведених усякими пожадливостями,

Вечно они чему-то «учатся», но никак не могут прийти к познанию истины.
 
що вони за́вжди вчаться, та ніко́ли не можуть прийти до пізна́ння правди.

Когда-то в Египте Моисею противостояли Ианний с Иамврием, таким же образом и эти люди противятся истине — сознание их развращено, вера им неведома!
 
Як Янній та Ямврій протиставилися були Мойсеєві, так і ці протиста́вляться правді, люди зіпсутого розуму, не́уки щодо віри.

Но многого они не добьются: их безумие станет для всех очевидным, как было и с теми.
 
Та більше не матимуть у́спіху, — бо всім виявиться їхній бе́зум, як і з тими було́.

А ты последовал за моим учением, подражал моему образу жизни и ставил себе те же цели с верой, стойкостью, любовью и терпением —
 
Ти ж пішов услід за мною наукою, поступо́ванням, за́міром, вірою, витрива́лістю, любов'ю, терпеливістю,

даже в пору гонений и страданий, которые мне достались в Антиохии, Иконии и Листре. Сколько пришлось перенести мне гонений, и от всех избавил меня Господь!
 
переслідуваннями та стражда́ннями, що спіткали були мене в Антіохі́ї, в Іконі́ї, у Лі́страх, — такі переслі́дування переніс я, та Госпо́дь від усіх мене визволив.

Да и все, кто желает благочестиво жить со Христом, будут гонимы,
 
Та й усі, хто хоче жити побожно у Христі Ісусі, — будуть переслідувані.

а негодяи и чародеи будут погружаться всё глубже в собственный обман и погружать других.
 
А люди лихі та дури́світи матимуть у́спіх у злому, зво́дячи й зве́дені бувши.

Но ты убедился, что наше учение достоверно — держись его! Ты ведь помнишь, кто тебя научил,
 
А ти в тім пробува́й, чого́ тебе на́вчено, і що тобі звірено, ві́даючи тих, від ко́го навчився був ти.

ты с малых лет знаешь Священное Писание, оно может наделить тебя мудростью и привести к спасению по вере во Христа Иисуса.
 
І ти знаєш з дити́нства Писа́ння святе, що може зробити тебе мудрим на спасі́ння вірою в Христа Ісуса.

Всё Писание вдохновлено Богом и приносит пользу: обучает, обличает, исправляет и наставляет в праведности.
 
Усе Писа́ння Богом на́дхнене, і кори́сне до навча́ння, до докору, до направи, до вихова́ння в праведності,

Кто верен Богу, того Писание подготовит и снарядит для всякого доброго дела.
 
щоб Божа люди́на була досконала, до всякого доброго ді́ла готова.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.