2 Тимофею 3 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Десницкого → King James Bible

 
 

Знай: в конце настанут трудные времена.
 
This know also, that in the last days perilous times shall come.

Люди будут любить лишь себя да деньги — станут заносчиво ругаться, будут неверны даже родителям, неблагодарны, нечисты,
 
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

недружелюбны. Будут непримиримо клеветать, не будут знать ни меры, ни учтивости, ни доброты;
 
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

будут предавать безудержно и слепо, ведь им удовольствия будут желанней Бога!
 
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

Будут они сохранять благочестивый вид, но сами же и лишать свое благочестие силы. Держись от таких подальше!
 
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Есть среди них такие, кто проникает в чужие дома, чтобы обольщать тёток, которые, следуя множеству прихотей, запутались в собственных грехах.
 
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

Вечно они чему-то «учатся», но никак не могут прийти к познанию истины.
 
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

Когда-то в Египте Моисею противостояли Ианний с Иамврием, таким же образом и эти люди противятся истине — сознание их развращено, вера им неведома!
 
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Но многого они не добьются: их безумие станет для всех очевидным, как было и с теми.
 
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.

А ты последовал за моим учением, подражал моему образу жизни и ставил себе те же цели с верой, стойкостью, любовью и терпением —
 
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

даже в пору гонений и страданий, которые мне достались в Антиохии, Иконии и Листре. Сколько пришлось перенести мне гонений, и от всех избавил меня Господь!
 
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Да и все, кто желает благочестиво жить со Христом, будут гонимы,
 
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

а негодяи и чародеи будут погружаться всё глубже в собственный обман и погружать других.
 
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Но ты убедился, что наше учение достоверно — держись его! Ты ведь помнишь, кто тебя научил,
 
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

ты с малых лет знаешь Священное Писание, оно может наделить тебя мудростью и привести к спасению по вере во Христа Иисуса.
 
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Всё Писание вдохновлено Богом и приносит пользу: обучает, обличает, исправляет и наставляет в праведности.
 
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

Кто верен Богу, того Писание подготовит и снарядит для всякого доброго дела.
 
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.