2 Тимофею 3 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → King James Bible

 
 

Знай же, что в последние дни настанут времена тяжкие.
 
This know also, that in the last days perilous times shall come.

Ибо будут люди самолюбивы, сребролюбивы, хвастливы, высокомерны, хулители, родителям непокорны, неблагодарны, неблагоговейны,
 
For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

без любви, непримиримы, клеветники, безудержны, бесчеловечны, враги добра,
 
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы,
 
Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся.
 
Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

Ибо к ним принадлежат те, которые прокрадываются в дома и пленяют слабых женщин, обложенных грехами, водимых различными похотями,
 
For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
 
Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере.
 
Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех.
 
But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.

Ты же последовал за мной в учении, образе жизни, намерениях, вере, великодушии, любви, терпении,
 
But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

в гонениях, страданиях, какие меня постигли в Антиохии, в Иконии, в Листрах. Какие гонения я претерпел, и из всех избавил меня Господь!
 
Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
 
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение.
 
But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен:
 
But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

ты с младенчества знаешь Священные Писания, могущие умудрить тебя ко спасению чрез веру, которая во Христе Иисусе.
 
And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
 
All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

дабы совершен был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжен.
 
That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.