2 Тимофею 3 глава

Второе послание к Тимофею святого апостола Павла
Перевод Еп. Кассиана → Пераклад Анатоля Клышкi

 
 

Знай же, что в последние дни настанут времена тяжкие.
 
Але ведай, што ў апошнія дні настануць цяжкія часы.

Ибо будут люди самолюбивы, сребролюбивы, хвастливы, высокомерны, хулители, родителям непокорны, неблагодарны, неблагоговейны,
 
Бо людзі будуць самалюбныя, срэбралюбныя, выхвалякі, пагардлівыя, ліхамоўныя, непаслухмяныя бацькам, няўдзячныя, бязбожныя,

без любви, непримиримы, клеветники, безудержны, бесчеловечны, враги добра,
 
бессардэчныя, непрымірымыя, паклёпнікі, нястрыманыя, жорсткія, ворагі дабра,

предатели, безрассудны, горды, сластолюбивы более, чем боголюбивы,
 
здраднікі, безразважныя, ганарлівыя, больш раскошалюбныя, чым богалюбныя,

имеющие внешность благочестия, силы же его отрекшиеся. И от таких отвращайся.
 
будуць мець выгляд набожнасці, але яны адракліся ад сілы яе; і ад такіх трымайся як мага далей.

Ибо к ним принадлежат те, которые прокрадываются в дома и пленяют слабых женщин, обложенных грехами, водимых различными похотями,
 
Бо ў іх ліку тыя, хто ўкрадваецца ў дамы і палоніць жанчынак, абцяжараны грахамі і зводзяцца рознымі пажадлівасцямі,

всегда учащихся и никогда не могущих дойти до познания истины.
 
заўсёды вучацца і ніколі не могуць дайсці да спазнання ісціны.

Как Ианний и Иамврий воспротивились Моисею, так и они противятся истине, люди с извращённым умом, не испытанные в вере.
 
Як Іянній і Іямврый супрацьстаялі Маісею, так і гэтыя супроцьстаяць ісціне, людзі сапсаванага розуму, якія не вытрымалі выпрабавання ў веры.

Но они более не преуспеют, ибо глупость их будет очевидна для всех, как это случилось с глупостью тех.
 
Але яны не прасунуцца далей, бо іх глупства будзе відаць усім, як гэта здарылася з глупствам тых.

Ты же последовал за мной в учении, образе жизни, намерениях, вере, великодушии, любви, терпении,
 
Ты ж пайшоў услед за маім вучэннем, паводзінамі, намерамі, вераю, доўгацярпеннем, любоўю, стойкасцю,

в гонениях, страданиях, какие меня постигли в Антиохии, в Иконии, в Листрах. Какие гонения я претерпел, и из всех избавил меня Господь!
 
ганеннямі, пакутамі, якія выпалі мне ў Антыяхіі, у Іконіі, у Лістрах. Якія ганенні я перанёс, і ад усіх збавіў мяне Госпад!

Да и все, желающие жить благочестиво во Христе Иисусе, будут гонимы.
 
Ды і ўсе, хто хоча жыць набожна ў Хрысце Ісусе, будуць гнаныя.

Лукавые же люди и обманщики будут преуспевать к худшему, вводя в заблуждение и впадая в заблуждение.
 
а ліхія людзі і ашуканцы будуць рабіцца ўсё горшымі і горшымі, уводзячы ў зман і самі ўводзячыся ў зман.

Ты же пребывай в том, чему научен и в чем убедился, зная, кем ты научен:
 
Ты ж заставайся ў тым, чаму ты навучыўся і ў чым пэўны, ведаючы, у каго ты навучыўся

ты с младенчества знаешь Священные Писания, могущие умудрить тебя ко спасению чрез веру, которая во Христе Иисусе.
 
і што з маленства ты ведаеш Святыя Пісанні, якія могуць умудрыць цябе да выратавання праз веру, якая ў Хрысце Ісусе.

Всё Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности,
 
Усякае Пісанне боганатхнёнае і карыснае для навучання, для выкрывання, для выпраўлення, для выхавання ў праведнасці,

дабы совершен был Божий человек, ко всякому доброму делу снаряжен.
 
каб чалавек Божы быў дасканалым, поўнасцю падрыхтаваны да кожнага добрага ўчынку.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.