Hebrews 3 глава

Hebrews
New American Standard Bible → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Therefore, holy brethren, partakers of a heavenly calling, consider Jesus, the Apostle and High Priest of our confession;
 
Поэтому, братья святые, общники небесного звания, воззрите на Посланца и Первосвященника исповедания нашего, Иисуса,

He was faithful to Him who appointed Him, as Moses also was in all His house.
 
Который верен Поставившему Его, как и Моисей, во всём доме Его.

For He has been counted worthy of more glory than Moses, by just so much as the builder of the house has more honor than the house.
 
Ибо Он был удостоен большей славы по сравнению с Моисеем, поскольку построивший дом имеет большую честь, чем сам дом.

For every house is built by someone, but the builder of all things is God.
 
Ибо всякий дом имеет строителя, а строитель всего — Бог.

Now Moses was faithful in all His house as a servant, for a testimony of those things which were to be spoken later;
 
Ибо если Моисей верен во всем доме Его, как служитель для свидетельства о том, что должно было быть сказано,

but Christ was faithful as a Son over His house — whose house we are, if we hold fast our confidence and the boast of our hope firm until the end.
 
то Христос, как Сын — над домом Его. И дом Его — мы, если сохраним твёрдыми до конца дерзновение и похвалу надежды.

Therefore, just as the Holy Spirit says, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
 
Поэтому, как говорит Дух Святой: Сегодня, если услышите голос Его,

DO NOT HARDEN YOUR HEARTS AS WHEN THEY PROVOKED ME, AS IN THE DAY OF TRIAL IN THE WILDERNESS,
 
не ожесточите сердец ваших, как при возмущении в день искушения в пустыне,

WHERE YOUR FATHERS TRIED Me BY TESTING Me, AND SAW MY WORKS FOR FORTY YEARS.
 
где искусили Меня отцы ваши, подвергнув испытанию, и видели дела Мои

“THEREFORE I WAS ANGRY WITH THIS GENERATION, AND SAID, ‘THEY ALWAYS GO ASTRAY IN THEIR HEART, AND THEY DID NOT KNOW MY WAYS’;
 
сорок лет. Поэтому Я вознегодовал на этот род и сказал: всегда они заблуждаются сердцем; и они не познали путей Моих.

AS I SWORE IN MY WRATH, ‘THEY SHALL NOT ENTER MY REST.’”
 
И так Я поклялся в гневе Моем: не войдут они в покой Мой.

Take care, brethren, that there not be in any one of you an evil, unbelieving heart that falls away from the living God.
 
Смотрите, братья, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверующего и не отступил он от Бога Живого,

But encourage one another day after day, as long as it is still called “Today,” so that none of you will be hardened by the deceitfulness of sin.
 
но увещайте друг друга каждый день до тех пор, пока говорится «сегодня», чтобы не был ожесточён кто на вас обольщением греха.

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,
 
Ибо мы сделались общниками Христа, если только основу нашей уверенности мы сохраним твёрдой до конца,

while it is said, “TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE, DO NOT HARDEN YOUR HEARTS, AS WHEN THEY PROVOKED ME.”
 
по сказанному: Сегодня, если услышите голос Его, не ожесточите сердец ваших, как при возмущении.

For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?
 
Ибо кто, услышав, возмутились? Не все ли вышедшие из Египта благодаря Моисею?

And with whom was He angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?
 
На кого негодовал Он сорок лет? Не на согрешивших ли, которых кости пали в пустыне?

And to whom did He swear that they would not enter His rest, but to those who were disobedient?
 
Кому поклялся Он, что не войдут в покой Его, как не оказавшим непокорность?

So we see that they were not able to enter because of unbelief.
 
И мы видим, что не могли они войти из-за неверия.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.