Hebrews 10 глава

Hebrews
New American Standard Bible → Перевод Еп. Кассиана

 
 

For the Law, since it has only a shadow of the good things to come and not the very form of things, can never, by the same sacrifices which they offer continually year by year, make perfect those who draw near.
 
Ибо Закон, имея тень будущих благ, не самый образ вещей, никогда не может одними и теми же жертвами, которые из года в год постоянно приносятся, сделать приступающих совершенными.

Otherwise, would they not have ceased to be offered, because the worshipers, having once been cleansed, would no longer have had consciousness of sins?
 
Иначе, разве не перестали бы их приносить, потому что совершающие это служение, будучи раз навсегда очищены, не имели бы уже никакого сознания грехов?

But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.
 
Но этими жертвами напоминается о грехах из года в год.

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
 
Ибо невозможно, чтобы кровь быков и тельцов уничтожала грехи.

Therefore, when He comes into the world, He says, “SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;
 
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: Жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовил Мне;

IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.
 
всесожжения и жертвы за грех не были Тебе благоугодны.

“THEN I SAID, ‘BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.’”
 
Тогда Я сказал: вот, Я пришел, — в книжном списке написано о Мне — чтобы исполнить. Боже, волю Твою.

After saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them” (which are offered according to the Law),
 
Говоря сперва: жертв и приношений и всесожжений и жертвы за грех Ты не восхотел и Тебе они не были благоугодны, (те, что по Закону приносятся), —

then He said, “BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL.” He takes away the first in order to establish the second.
 
Он затем прибавил: вот, Я пришел, чтобы исполнить волю Твою. Он отменяет первое, чтобы установить второе.

By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
 
По этой-то воле мы освящены принесением тела Иисуса Христа раз навсегда.

Every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;
 
И, тогда как каждый священник изо дня в день стоит, служа и принося много раз одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов, —

but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,
 
Он, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел по правую сторону Бога,

waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.
 
ожидая затем, пока не будут положены враги Его в подножие ног Его.

For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.
 
Ибо Он одним приношением сделал навсегда совершенными освящаемых.

And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,
 
Свидетельствует же нам и Дух Святой; ибо после того, как Он сказал:

“THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” He then says,
 
Это завет, который Я заключу с ними, после дней тех, говорит Господь; вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их, (Он говорит:)

“AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE.”
 
и грехов их и беззаконий их не вспомню более.

Now where there is forgiveness of these things, there is no longer any offering for sin.
 
А там, где отпущение грехов, нет уже и приношения за грех.

Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,
 
Итак, братья, имея дерзновение входить во святилище кровью Иисуса,

by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
 
путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,

and since we have a great priest over the house of God,
 
и имея Священника великого над домом Божиим, —

let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
 
будем приступать с искренним сердцем в полноте веры, кроплением очистив сердца от лукавой совести и омыв тело водою чистой.

Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful;
 
Будем держаться исповедания надежды неуклонно, ибо верен Обещавший;

and let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,
 
и будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам,

not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.
 
не оставляя собрания своего, как есть у некоторых обычай, но призывая к бодрости, и тем более, чем ближе вы видите День.

For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
 
Ибо если, получив познание истины, мы произвольно грешим, — то не остается уже жертвы за грех,

but a terrifying expectation of judgment and THE FURY OF A FIRE WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES.
 
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.

Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.
 
Человек, отвергший Закон Моисеев, без милосердия подвергается смерти на основании показаний двух или трех свидетелей;

How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?
 
насколько худшего наказания, думаете вы, будет достоин тот, кто попрал Сына Божия и кровь завета, которою был освящен, не почтив её как святыню и оскорбив Духа Святого,

For we know Him who said, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY.” And again, “THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE.”
 
Ибо мы знаем Того, Кто сказал: Мне отмщение, Я воздам; и еще: будет судить Господь народ Свой.

It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.
 
Страшно впасть в руки Бога Живого!

But remember the former days, when, after being enlightened, you endured a great conflict of sufferings,
 
Вспоминайте прежние дни, когда вы, будучи просвещены, претерпели великий подвиг страдания,

partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
 
то выставляемые напоказ в поношениях и притеснениях, то приняв участие в тех, кто находились в таком же состоянии:

For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.
 
ибо вы и узникам сострадали и расхищение вашего имения приняли с радостью, зная, что есть у вас имущество лучшее и пребывающее.

Therefore, do not throw away your confidence, which has a great reward.
 
Не оставляйте же дерзновения вашего, которому принадлежит великое воздаяние.

For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised.
 
Ибо терпение вам нужно, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное.

FOR YET IN A VERY LITTLE WHILE, HE WHO IS COMING WILL COME, AND WILL NOT DELAY.
 
Ибо еще немного, очень немного, Грядущий придет и не замедлит.

BUT MY RIGHTEOUS ONE SHALL LIVE BY FAITH; AND IF HE SHRINKS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.
 
Но праведный Мой верою жив будет, и, если отступит, не благоволит душа Моя к нему.

But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the preserving of the soul.
 
Мы же не люди отступления к погибели, но люди веры к приобретению души.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.