Hebrews 10 глава

Hebrews
New American Standard Bible → Слово Жизни

 
 

For the Law, since it has only a shadow of the good things to come and not the very form of things, can never, by the same sacrifices which they offer continually year by year, make perfect those who draw near.
 
Закон, будучи лишь тенью будущих благ, а не самими этими благами не может сделать совершенными тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год приносить те же самые жертвы.

Otherwise, would they not have ceased to be offered, because the worshipers, having once been cleansed, would no longer have had consciousness of sins?
 
Если бы закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.

But in those sacrifices there is a reminder of sins year by year.
 
Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,

For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
 
потому что кровь быков или козлов не может устранять грехи.

Therefore, when He comes into the world, He says, “SACRIFICE AND OFFERING YOU HAVE NOT DESIRED, BUT A BODY YOU HAVE PREPARED FOR ME;
 
Поэтому, входя в мир, Христос сказал: "Ты не захотел ни жертв, ни даров, но Ты приготовил для Меня тело.

IN WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE TAKEN NO PLEASURE.
 
Тебя не радуют ни всесожжения, ни жертвы за грех.

“THEN I SAID, ‘BEHOLD, I HAVE COME (IN THE SCROLL OF THE BOOK IT IS WRITTEN OF ME) TO DO YOUR WILL, O GOD.’”
 
Тогда Я сказал: вот, как обо Мне и написано в свитке, Я иду, чтобы исполнить Твою волю, Боже!"

After saying above, “SACRIFICES AND OFFERINGS AND WHOLE BURNT OFFERINGS AND sacrifices FOR SIN YOU HAVE NOT DESIRED, NOR HAVE YOU TAKEN PLEASURE in them” (which are offered according to the Law),
 
Итак, в начале Он сказал: "Ты не захотел ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни приношений за грех, они Тебя не радуют". Он сказал это несмотря на то, что все это требовалось по закону.

then He said, “BEHOLD, I HAVE COME TO DO YOUR WILL.” He takes away the first in order to establish the second.
 
Потом Он добавил: "Вот, Я иду, чтобы исполнить Твою волю". Он отменяет первое и вводит в силу второе.

By this will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.
 
Именно по Божьей воле мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа.

Every priest stands daily ministering and offering time after time the same sacrifices, which can never take away sins;
 
Каждый священник изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.

but He, having offered one sacrifice for sins for all time, SAT DOWN AT THE RIGHT HAND OF GOD,
 
Этот же Первосвященник принес одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку Бога.

waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.
 
С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.

For by one offering He has perfected for all time those who are sanctified.
 
Одной жертвой Он навсегда сделал освящаемых совершенными.

And the Holy Spirit also testifies to us; for after saying,
 
Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Вначале Он говорит:

“THIS IS THE COVENANT THAT I WILL MAKE WITH THEM AFTER THOSE DAYS, SAYS THE LORD: I WILL PUT MY LAWS UPON THEIR HEART, AND ON THEIR MIND I WILL WRITE THEM,” He then says,
 
"В будущем Я заключу с ними союз, — говорит Господь. — Я вложу Мои законы в их сердца и запишу их в их умах".

“AND THEIR SINS AND THEIR LAWLESS DEEDS I WILL REMEMBER NO MORE.”
 
Потом Он добавляет: "Их грехи и их беззакония Я никогда уже не буду вспоминать".

Now where there is forgiveness of these things, there is no longer any offering for sin.
 
Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.

Therefore, brethren, since we have confidence to enter the holy place by the blood of Jesus,
 
Братья, благодаря крови Иисуса мы теперь можем смело войти в Святое Святых,

by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,
 
войти по новому и живому пути, который открыт для нас через занавес, то есть через Его тело.

and since we have a great priest over the house of God,
 
У нас есть великий Священник, который стоит во главе всего Божьего дома.

let us draw near with a sincere heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.
 
Так давайте же придем к Богу с искренним сердцем, в полноте веры, кроплением очистив сердца от дурной совести и омыв тела чистой водой.

Let us hold fast the confession of our hope without wavering, for He who promised is faithful;
 
Будем непоколебимо держаться исповедания нашей надежды, потому что тот, кто обещал нам, верен.

and let us consider how to stimulate one another to love and good deeds,
 
Будем со вниманием относиться друг ко другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам.

not forsaking our own assembling together, as is the habit of some, but encouraging one another; and all the more as you see the day drawing near.
 
Не будем пренебрегать возможностью встречаться друг с другом, чем некоторые, к сожалению, пренебрегают. Будем ободрять друг друга, особенно видя, что День уже приближается.

For if we go on sinning willfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains a sacrifice for sins,
 
Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва.

but a terrifying expectation of judgment and THE FURY OF A FIRE WHICH WILL CONSUME THE ADVERSARIES.
 
В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет Божьих врагов.

Anyone who has set aside the Law of Moses dies without mercy on the testimony of two or three witnesses.
 
Кто нарушал закон Моисея, того, на основании слов двух или трех свидетелей, безжалостно предавали смерти.

How much severer punishment do you think he will deserve who has trampled under foot the Son of God, and has regarded as unclean the blood of the covenant by which he was sanctified, and has insulted the Spirit of grace?
 
Так насколько же более сурового наказания, как вам кажется, заслуживает тот, кто попирает ногами Божьего Сына, ставит ни во что кровь союза, которой был освящен, и оскорбляет Дух благодати?

For we know Him who said, “VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY.” And again, “THE LORD WILL JUDGE HIS PEOPLE.”
 
Мы знаем того, кто сказал: "Месть принадлежит Мне, и Я отплачу", и еще: "Господь будет судить свой народ".

It is a terrifying thing to fall into the hands of the living God.
 
Страшно оказаться в руках живого Бога!

But remember the former days, when, after being enlightened, you endured a great conflict of sufferings,
 
Вспомните прежние дни, когда, после того как вы были просвещены, вам пришлось переносить тяжелые страдания.

partly by being made a public spectacle through reproaches and tribulations, and partly by becoming sharers with those who were so treated.
 
Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами это приходилось переносить вашим сотоварищам.

For you showed sympathy to the prisoners and accepted joyfully the seizure of your property, knowing that you have for yourselves a better possession and a lasting one.
 
Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в тюрьмах; вы даже радовались, когда ваше имущество разграбляли, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.

Therefore, do not throw away your confidence, which has a great reward.
 
Не теряйте же твердости, за это вы будете щедро вознаграждены.

For you have need of endurance, so that when you have done the will of God, you may receive what was promised.
 
Но для того, чтобы исполнить Божью волю и получить то, что Он обещал, необходимо терпение.

FOR YET IN A VERY LITTLE WHILE, HE WHO IS COMING WILL COME, AND WILL NOT DELAY.
 
Еще недолго, совсем недолго, и "тот, кто должен прийти, придет незамедлительно.

BUT MY RIGHTEOUS ONE SHALL LIVE BY FAITH; AND IF HE SHRINKS BACK, MY SOUL HAS NO PLEASURE IN HIM.
 
Праведный Мой верой жив будет, но если он оставит то, во что верил, Я буду недоволен им".

But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the preserving of the soul.
 
Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.