Да Габрэяў 10 глава

Пасланьне да Габрэяў
Пераклад Васіля Сёмухі → Слово Жизни

 
 

Закон, маючы цень будучых дабротаў, а не самы вобраз рэчаў, аднымі тымі самымі ахвярамі, якія кожны год стала прыносяцца, ніколі ня можа зрабіць дасканалымі тых, што прыходзяць зь імі.
 
Закон, будучи лишь тенью будущих благ, а не самими этими благами не может сделать совершенными тех, кто приходит, чтобы постоянно, из года в год приносить те же самые жертвы.

Інакш перасталі б прыносіць іх, бо ахвяравальнікі, ачышчаныя адзін раз, ня мелі б ужо ніякага ўсьведамленьня грахоў.
 
Если бы закон был в состоянии это сделать, то разве они не перестали бы приносить свои жертвы? Поклоняющиеся были бы очищены раз и навсегда, и больше не чувствовали бы вины за свои грехи.

Але ахвярамі штогод робіцца напамін пра грахі;
 
Но эти жертвы служат для того, чтобы из года в год напоминать о грехе,

бо немагчыма, каб кроў цялят і казлоў зьнішчала грахі.
 
потому что кровь быков или козлов не может устранять грехи.

Таму Хрыстос, уваходзячы ў сьвет, кажа: «ахвяры і прынашэньня Ты не захацеў, але цела падрыхтаваў Мне.
 
Поэтому, входя в мир, Христос сказал: "Ты не захотел ни жертв, ни даров, но Ты приготовил для Меня тело.

Усеспаленьні і ахвяры за грэх не даспадобы Табе.
 
Тебя не радуют ни всесожжения, ни жертвы за грех.

Тады Я сказаў: вось, іду, як у пачатку кнігі напісана пра Мяне, выканаць волю Тваю, Божа»;
 
Тогда Я сказал: вот, как обо Мне и написано в свитке, Я иду, чтобы исполнить Твою волю, Боже!"

сказаўшы раней, што ні ахвяр, ні прынашэньняў, ні ўсеспаленьняў, ні ахвяры за грэх, — якія прыносяцца паводле закона, — Ты не захацеў і не ўпадабаў,
 
Итак, в начале Он сказал: "Ты не захотел ни жертв, ни даров, ни всесожжений, ни приношений за грех, они Тебя не радуют". Он сказал это несмотря на то, что все это требовалось по закону.

потым дадаў: «вось, іду выканаць волю тваю, Божа». Адмяняе першае, каб пастанавіць другое.
 
Потом Он добавил: "Вот, Я иду, чтобы исполнить Твою волю". Он отменяет первое и вводит в силу второе.

Па гэтай вось волі асьвечаныя мы аднаразовым прынясеньнем Цела Ісуса Хрыста.
 
Именно по Божьей воле мы были раз и навсегда освящены принесением в жертву тела Иисуса Христа.

І кожны сьвятар штодзень стаіць у служэньні і шмат разоў прыносіць адны і тыя самыя ахвяры, якія ніколі ня могуць зьнішчыць грахоў.
 
Каждый священник изо дня в день выполняет свои обязанности, вновь и вновь принося одни и те же жертвы, не способные удалить грехи.

А Ён, прынёсшы адну ахвяру за грахі, назаўсёды сеў праваруч Бога,
 
Этот же Первосвященник принес одну жертву за грехи, действенную вовеки, и сел по правую руку Бога.

чакаючы потым, пакуль ворагі Ягоныя будуць пакладзены «падножжам ног Ягоных».
 
С тех пор Он ожидает того часа, когда Его враги будут повержены к Его ногам.

Бо Ён адным прынашэньнем назаўсёды зрабіў дасканалымі тых, хто асьвячаецца.
 
Одной жертвой Он навсегда сделал освящаемых совершенными.

Пра гэта сьведчыць вам і Дух Сьвяты; бо сказана:
 
Об этом нам свидетельствует и Святой Дух. Вначале Он говорит:

«вось запавет, які завяшчаю ім пасьля тых дзён, кажа Гасподзь: увяду законы Мае ў сэрцы іхнія, і ў думках іхніх напішу іх,
 
"В будущем Я заключу с ними союз, — говорит Господь. — Я вложу Мои законы в их сердца и запишу их в их умах".

і грахоў іхніх і беззаконьняў іхніх не ўзгадаю больш».
 
Потом Он добавляет: "Их грехи и их беззакония Я никогда уже не буду вспоминать".

А дзе ёсьць дараваньне грахоў, там не патрэбнае прынашэньне за іх.
 
Когда грех прощен, тогда уже больше нет нужды в жертве за грех.

І вось, браты, маючы адвагу ўваходзіць у сьвяцілішча праз Кроў Ісуса Хрыста, шляхам новым і жывым,
 
Братья, благодаря крови Иисуса мы теперь можем смело войти в Святое Святых,

які Ён зноў адкрыў нам праз заслону, гэта значыцца, праз плоць Сваю,
 
войти по новому и живому пути, который открыт для нас через занавес, то есть через Его тело.

і маючы вялікага Сьвятара над домам Божым,
 
У нас есть великий Священник, который стоит во главе всего Божьего дома.

прыступайма са шчырым сэрцам, з поўнаю вераю, крапленьнем ачысьціўшы сэрцы ад пахібнага сумленьня, і абмыўшы цела вадою чыстаю,
 
Так давайте же придем к Богу с искренним сердцем, в полноте веры, кроплением очистив сердца от дурной совести и омыв тела чистой водой.

будзем трымацца вызнаньня надзеі непахісна, бо верны Той, Хто абяцаў;
 
Будем непоколебимо держаться исповедания нашей надежды, потому что тот, кто обещал нам, верен.

будзем уважлівыя адно да аднаго, заахвочваючы ў любові і добрых учынках;
 
Будем со вниманием относиться друг ко другу, побуждая друг друга к любви и добрым делам.

ня будзем пакідаць сходу свайго, як гэта ў некаторых у звычаі; а будзем намаўляць адно аднаго, і тым болей, чым выразьней бачыце набліжэньне дня таго.
 
Не будем пренебрегать возможностью встречаться друг с другом, чем некоторые, к сожалению, пренебрегают. Будем ободрять друг друга, особенно видя, что День уже приближается.

Бо, калі мы, атрымаўшы спазнаньне ісьціны, самахоць грэшым, дык не застаецца больш ахвяры за грахі,
 
Потому что если мы, узнав истину, сознательно продолжаем грешить, то грехи эти не искупит уже никакая жертва.

а нейкае страшнае чаканьне суду і лютасьці вагню, гатовага зжэрці супраціўцаў.
 
В таком случае нам остается лишь со страхом ожидать суда и яростного огня, который пожрет Божьих врагов.

Калі чалавек, які адкінуў закон Майсееў, пры двух і трох сьведках, безь мілажалю караецца сьмерцью,
 
Кто нарушал закон Моисея, того, на основании слов двух или трех свидетелей, безжалостно предавали смерти.

дык наколькі ж цяжэйшае, думаеце, кары варты будзе той, хто топча Сына Божага і не ўважае за сьвятыню Кроў запавета, якою асьвечаны, і Духа мілаты абражае?
 
Так насколько же более сурового наказания, как вам кажется, заслуживает тот, кто попирает ногами Божьего Сына, ставит ни во что кровь союза, которой был освящен, и оскорбляет Дух благодати?

Мы ведаем Таго, Хто сказаў: «у Мяне адпомста, Я аддам, кажа Гасподзь». І яшчэ: «Гасподзь будзе судзіць народ Свой».
 
Мы знаем того, кто сказал: "Месть принадлежит Мне, и Я отплачу", и еще: "Господь будет судить свой народ".

Страшна трапіць у рукі Бога жывога!
 
Страшно оказаться в руках живого Бога!

Успомніце ранейшыя дні вашыя, калі вы, дасьведчаныя, вытрымалі вялікі подзьвіг пакутаў,
 
Вспомните прежние дни, когда, после того как вы были просвещены, вам пришлось переносить тяжелые страдания.

то самі сярод глумленьня і зьдзекаў, служачы відовішчам іншым, то будучы супольнікамі тых, што гэта зазналі;
 
Временами вас выставляли на осмеяние и преследовали, а временами это приходилось переносить вашим сотоварищам.

бо вы і маім кайданам спагадалі, і рабунак маёмасьці вашай прымалі з радасьцю, ведаючы, што ёсьць у вас на нябёсах маёмасьць лепшая і непрамінушчая.
 
Вы проявляли сострадание к тем, кто находился в тюрьмах; вы даже радовались, когда ваше имущество разграбляли, потому что вы знали, что у вас есть имущество лучшее, вечное.

Дык не пакідайце спадзяваньня вашага, якое мае атрымаць вялікую аддзяку.
 
Не теряйте же твердости, за это вы будете щедро вознаграждены.

Цярплівасьць патрэбна вам, каб, выканаўшы волю Божую, атрымаць абяцанае;
 
Но для того, чтобы исполнить Божью волю и получить то, что Он обещал, необходимо терпение.

«яшчэ крыху, зусім крыху, і Той, Хто мае прыйсьці, прыйдзе і не забавіцца.
 
Еще недолго, совсем недолго, и "тот, кто должен прийти, придет незамедлительно.

Праведны вераю жыць будзе; а калі хто завагаецца, ня хінецца да таго душа Мая».
 
Праведный Мой верой жив будет, но если он оставит то, во что верил, Я буду недоволен им".

А мы ня з тых, што вагаюцца на пагібель, а стаім у веры на ратунак душы.
 
Но мы не из тех, кто отступает и гибнет; нет, мы верим и получаем спасение!

Примечания:

 
Пераклад Васіля Сёмухі
6, 8 Тэрмін «всесожжение» амаль усюды (139 разоў) перакладаецца як «цэласпаленьне», акрамя 4-х раз, у гэтых вершах, напрыклад.
 
 


2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.