Да Жыдоў 10 глава

Ліст сьвятога Паўлы апостала да Жыдоў
Пераклад Яна Станкевіча → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Закон жа, маючы сьцень будучага дабра, а ня сам абраз рэчаў, ніколі ня можа тымі самымі аброкамі, кажны год кажначасна абраканымі, удасканаліць прыступаючых.
 
Ибо Закон, имея тень будущих благ, не самый образ вещей, никогда не может одними и теми же жертвами, которые из года в год постоянно приносятся, сделать приступающих совершенными.

Накш перасталі б абракаць, бо абракаючыя аброк, быўшы аднойчы ачышчаны, ня мелі б ужо ніякага сьведам’я грахоў.
 
Иначе, разве не перестали бы их приносить, потому что совершающие это служение, будучи раз навсегда очищены, не имели бы уже никакого сознания грехов?

Але гэтымі прыпамінаньне грахоў дзеецца кажнага году;
 
Но этими жертвами напоминается о грехах из года в год.

Бо нельга, каб кроў быкоў а казлоў касавала грахі.
 
Ибо невозможно, чтобы кровь быков и тельцов уничтожала грехи.

Затым Уходзячы на сьвет, кажа: «Аброкаў а дароў Ты не хацеў, але цела прыгатаваў Імне.
 
Поэтому Христос, входя в мир, говорит: Жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовил Мне;

Усепаленьні а аброкі за грэх ня любы Табе.
 
всесожжения и жертвы за грех не были Тебе благоугодны.

Тады Я сказаў: "Гля, іду ўчыніць волю Тваю, Божа", як напісана празь Мяне на пачатку кнігі».
 
Тогда Я сказал: вот, Я пришел, — в книжном списке написано о Мне — чтобы исполнить. Боже, волю Твою.

Сказаўшы ўперад: «Ты не хацеў ані ўпадабаў аброкаў ані дароў, ані ўсепаленьняў, ані аброкаў за грэх», (каторыя абракаюць подле Закону),
 
Говоря сперва: жертв и приношений и всесожжений и жертвы за грех Ты не восхотел и Тебе они не были благоугодны, (те, что по Закону приносятся), —

Тады сказаў: «Гля, іду ўчыніць волю Тваю». Касуе першае, каб устанавіць другое.
 
Он затем прибавил: вот, Я пришел, чтобы исполнить волю Твою. Он отменяет первое, чтобы установить второе.

Подле гэтае волі пасьвячаны мы аброкам цела Ісуса Хрыста аднойчы назаўсёды.
 
По этой-то воле мы освящены принесением тела Иисуса Христа раз навсегда.

І кажны сьвятар што дня стаіць, правячы а абракаючы часта тыя самыя аброкі, каторыя ніколі ня могуць змазаць грахоў.
 
И, тогда как каждый священник изо дня в день стоит, служа и принося много раз одни и те же жертвы, которые никогда не могут истребить грехов, —

Ён жа, аброкшы адзін аброк за грахі, на векі сеў паправе Бога,
 
Он, принеся одну жертву за грехи, навсегда воссел по правую сторону Бога,

Адлі чакаючы, пакуль варагі Ягоныя будуць пакладзены казулькаю пад ногі Ягоныя.
 
ожидая затем, пока не будут положены враги Его в подножие ног Его.

Бо Ён адным аброкам на векі ўчыніў дасканальнымі пасьвячаных.
 
Ибо Он одним приношением сделал навсегда совершенными освящаемых.

Праз гэта сьветча нам і Дух Сьвяты; бо просьле гэтага сказана:
 
Свидетельствует же нам и Дух Святой; ибо после того, как Он сказал:

«Во змова, каторую Я ўстанаўлю ім просьле тых дзён, кажа Спадар: дам законы Свае ў сэрцы іхныя і напішу іх у думках іхных,
 
Это завет, который Я заключу с ними, после дней тех, говорит Господь; вложу законы Мои в сердца их, и в мыслях их напишу их, (Он говорит:)

І наперад грахоў іхных і бяспраўяў іхных ня ўспомню».
 
и грехов их и беззаконий их не вспомню более.

А йдзе дараваньне, там ня надабе аброку за грэх.
 
А там, где отпущение грехов, нет уже и приношения за грех.

Дык, браты, маючы адвагу ўходзіць да Сьвятога Сьвятых пераз кроў Ісусаву,
 
Итак, братья, имея дерзновение входить во святилище кровью Иисуса,

Новай і жывой дарогаю, каторую нам пасьвяціў пераз запону, значыцца, цела Свае,
 
путем новым и живым, который Он вновь открыл нам через завесу, то есть плоть Свою,

І маючы вялікага Сьвятара над домам Божым,
 
и имея Священника великого над домом Божиим, —

Бліжмася з праўдзівым сэрцам, із супоўнай пэўнасьцяй веры, пакрапленьням ачысьціўшы сэрца ад нягоднага сумленьня і абмыўшы цела вадою чыстаю,
 
будем приступать с искренним сердцем в полноте веры, кроплением очистив сердца от лукавой совести и омыв тело водою чистой.

Моцна дзяржымася бяз хістаньня вызнаньня надзеі, бо верны Тый, што абяцаў.
 
Будем держаться исповедания надежды неуклонно, ибо верен Обещавший;

Будзьма ўважлівыя адзін да аднаго, захочуючы да міласьці а добрых учынкаў,
 
и будем внимательны друг ко другу, поощряя к любви и добрым делам,

Не пакідаючы збораў сваіх, як ёсьць у некатрых звычай; але захочуючы, і тым болей, чым болей бачыце, што тый дзень бліжыцца.
 
не оставляя собрания своего, как есть у некоторых обычай, но призывая к бодрости, и тем более, чем ближе вы видите День.

Бо калі б мы самахоць грашылі па адзяржаньню супоўнага знацьця праўды, не заставалася б ужо аброку за грахі,
 
Ибо если, получив познание истины, мы произвольно грешим, — то не остается уже жертвы за грех,

Але нейкае страшнае спадзяваньне суду й гарачыня агню, што мае пажэрці праціўнікаў.
 
но некое страшное ожидание суда и ярость огня, готового пожрать противников.

Калі хто ўлегцы замеў закон Масеяў, на сьветчаньне дзьвюх альбо трох сьветак памірае безь міласэрдзя, —
 
Человек, отвергший Закон Моисеев, без милосердия подвергается смерти на основании показаний двух или трех свидетелей;

Дык якой горшай кары, думаеце, варты будзе тый, што патаптаў Сына Божага, і Кроў змовы, каторай пасьвячаны, мае за звычайную, і Духа ласкі зьневажае?
 
насколько худшего наказания, думаете вы, будет достоин тот, кто попрал Сына Божия и кровь завета, которою был освящен, не почтив её как святыню и оскорбив Духа Святого,

Бо мы знаем Таго, хто сказаў: «Імне помста, Я адплачу, кажа Спадар». І ўзноў: «Спадар будзе судзіць люд Свой».
 
Ибо мы знаем Того, Кто сказал: Мне отмщение, Я воздам; и еще: будет судить Господь народ Свой.

Страшна ўпасьці ў рукі Бога жывога!
 
Страшно впасть в руки Бога Живого!

Успомніце пярэднія дні, калі, будучы асьвечаныя, вытрывалі вялікую бітву цярпеньняў,
 
Вспоминайте прежние дни, когда вы, будучи просвещены, претерпели великий подвиг страдания,

З аднаго боку, як былі выстаўлены на ўпікі а атугу, а, з другога, як сталі сябрамі тых, што дазнавалі таго ж;
 
то выставляемые напоказ в поношениях и притеснениях, то приняв участие в тех, кто находились в таком же состоянии:

Бо вы спагадалі вязьням і прынялі з радасьцяй грабеж меньня свайго, ведаючы, што маеце сабе лепшую маемасьць і трываючую.
 
ибо вы и узникам сострадали и расхищение вашего имения приняли с радостью, зная, что есть у вас имущество лучшее и пребывающее.

Дык не адхінайце даверу свайго, каторы мае вялікую адплату.
 
Не оставляйте же дерзновения вашего, которому принадлежит великое воздаяние.

Бо трывалкосьці надабе вам, каб, учыніўны волю Божую, адзяржаць абятніцу;
 
Ибо терпение вам нужно, чтобы, исполнив волю Божию, получить обещанное.

«Бо яшчэ трошачкі, трошачкі, і Тый, што мае прыйсьці, прыйдзе і не адвалачэць.
 
Ибо еще немного, очень немного, Грядущий придет и не замедлит.

Справядлівы ж вераю жыць будзе; а калі адступе, не ўпадабае таго душа Мая».
 
Но праведный Мой верою жив будет, и, если отступит, не благоволит душа Моя к нему.

Мы ж не адступаючыя на загіну, але ў веры да спасеньня душы.
 
Мы же не люди отступления к погибели, но люди веры к приобретению души.



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.