Деяния 10 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 В Кесарии был человек по имени Корнилий, сотник, из полка, который носит название Италийский.
2 Корнилий, как и вся его семья, был человеком благочестивым и боящимся Бога[67], он щедро раздавал милостыню и постоянно молился Богу.
3 Однажды около девятого часа[68] Корнилию было видение. Он ясно видел Божьего ангела, который явился ему и сказал:
— Корнилий!
4 Он взглянул на него в ужасе и сказал:
— Что, господин?
Ангел ответил:
— Бог вспомнил о тебе, потому что твои молитвы и милостыни вознеслись к Нему, как приятный запах жертвоприношения.
5 Пошли людей в Яффу, чтобы они позвали Симона, которого называют Петром,
6 он остановился у кожевника Симона, в доме у моря.
7 Когда ангел, говоривший с ним, ушел, Корнилий позвал двух своих слуг и благочестивого солдата, исполнявшего его личные поручения.
8 Пересказав им всё, что произошло, он послал их в Яффу.
9 В полдень следующего дня, когда посланные уже подходили к городу, Петр поднялся на крышу дома помолиться[69].
10 Он был голоден и хотел есть. Пока готовили пищу, Петру было видение.
11 Он видел раскрытые небеса и нечто похожее на широкое полотно, которое опускалось на землю, придерживаемое за четыре конца.
12 В этом полотне были всякие виды четвероногих животных, пресмыкающиеся и птицы.
13 Затем голос сказал ему:
— Встань, Петр, заколи и съешь.
14 — Ни в коем случае, Господи! — ответил Петр. — Я никогда не ел ничего оскверненного или нечистого.
15 Тогда голос сказал ему во второй раз:
— Не называй нечистым то, что Бог очистил.
16 Так было три раза, и тотчас полотно было поднято на небо.
17 Петр всё недоумевал, что бы значило это видение, когда люди, посланные Корнилием, расспросив про дом Симона, подошли и остановились у ворот.
18 Они стали спрашивать, здесь ли остановился Симон, называемый Петром.
19 Петр всё ещё обдумывал видение, когда Дух сказал ему:
— Тебя ищут три[70] человека.
20 Вставай и спускайся вниз. Иди с ними без колебаний, потому что это Я послал их.
21 Петр спустился вниз и сказал этим людям:
— Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
22 Они ответили:
— Сотник Корнилий, человек праведный и богобоязненный, уважаемый всем народом иудейским, получил от святого ангела повеление пригласить тебя в свой дом и выслушать, что ты ему скажешь.
23 Тогда Петр пригласил их войти в дом и оказал им гостеприимство.
На следующий день Петр отправился с ними, в сопровождении нескольких братьев из Яффы.
24 На другой день они прибыли в Кесарию. Корнилий уже ждал их, созвав своих родственников и близких друзей.
25 Когда Петр пришёл, Корнилий встретил его и, павши к его ногам, поклонился ему.
26 Но Петр поднял его, сказав:
— Встань, я тоже человек.
27 Разговаривая с Корнилием, Петр вошел в дом, где уже собралось много народу.
28 Он сказал им:
— Вы сами знаете, что иудею возбраняется общаться с иноплеменником и заходить к нему в дом[71]. Но Бог показал мне, что я ни одного человека не должен называть оскверненным или нечистым,
29 и поэтому, когда за мной пришли, я пошел без возражений. Позвольте же мне спросить теперь, зачем вы послали за мной?
30 Корнилий ответил:
— Четвертого дня в это самое время, в девятом часу[72] я молился в своем доме, как вдруг передо мной предстал человек в сияющей одежде.
31 «Корнилий, — сказал он, — твоя молитва услышана, и твои милостыни вспомянуты перед Богом.
32 Пошли людей в Яффу за Симоном, которого ещё называют Петром, он гостит в доме кожевника Симона, что у моря».
33 Я сразу послал за тобой, и хорошо, что ты пришёл. Сейчас все мы здесь, перед Богом, и хотим выслушать то, что Господь повелел тебе сказать.
34 Петр начал говорить:
Теперь я понимаю, что Бог действительно беспристрастен,
35 и в каждом народе Ему угоден тот, кто боится Его и поступает по правде!
36 Он послал народу Израиля Радостную Весть о том, что мы можем иметь мир с Ним через Иисуса Христа, Который является Господом всех людей.
37 Вы знаете о тех событиях, которые происходили по всей Иудее, начиная от Галилеи, после крещения, о котором возвещал Иоанн:
38 о том, как Бог помазал Святым Духом и силой Иисуса из Назарета, и Он ходил, совершая добрые дела и исцеляя всех, кто был во власти дьявола, потому что с Ним был Бог.
39 Мы свидетели всему тому, что Иисус делал в стране иудеев и в Иерусалиме. Его убили, повесив на дереве,
40 но Бог на третий день воскресил Его и дал Ему являться людям —
41 не всему народу, а заранее избранным Богом свидетелям, то есть нам, и мы ели и пили с Ним после того, как Он воскрес из мертвых.
42 Он повелел нам проповедовать людям и свидетельствовать о том, что именно Он и есть предназначенный Богом Судья живых и мертвых.
43 О Нем свидетельствуют все пророки, утверждая, что каждый верующий в Него получает прощение грехов благодаря Его имени.
44 Петр ещё говорил это, когда на всех слушавших его Весть сошел Святой Дух.
45 Верующие из обрезанных[73], которые пришли с Петром, были удивлены, что дар Святого Духа был излит и на язычников,
46 потому что они слышали, как те говорили на незнакомых языках и славили Бога.
Тогда Петр сказал:
47 — Может ли кто-нибудь помешать быть крещенными водой этим людям, которые получили Духа Святого так же, как и мы?
48 И он велел им принять крещение во имя Иисуса Христа. Потом хозяева попросили Петра остаться с ними ещё на несколько дней.

Новой Женевской Библии

10:1 В Кесарии. Кесария Маритима (Кесария Приморская) находилась в Саронской долине, километрах в девяноста к северо-западу от Иерусалима.

Корнилий. Офицер римской армии, командовал сотней воинов.

10:2 боящийся Бога. Это определение, возможно, указывает, что Корнилий был «прозелитом врат», т.е. язычником, поклонявшимся истинному Богу, но не принимавшим обрезания (13:16, 26).

взошел на верх дома помолиться. Вероятно, Петр вставал на молитву трижды в день (ср. 3:1; Дан 6:10). В древности дома на Ближнем Востоке имели плоскую кровлю, куда можно было попасть по наружной лестнице.

10:10 пришел в исступление. Здесь слово «исступление» (греч.: «экстазис») означает состояние, при котором человек перестает осознавать внешнюю обстановку.

10:12 всякие четвероногие земные, звери, пресмыкающиеся и птицы небесные. Т.е. и чистые, и нечистые животные (Лев, гл. 11).

10:13 заколи и ешь. Петр, правоверный иудей, был голоден, но не мог нарушить ветхозаветные указания Божии относительно употребления в пищу нечистых животных (ст. 14).

10:15 что Бог очистил. Посредством этой образной картины Бог сообщает Петру, что изменил установления о ритуальной чистоте.

10:16 трижды. Видение повторилось, чтобы оно запечатлелось у Петра. Троекратное повторение — это признак абсолютной истинности явления (ср., напр., Ис 6:3: «Свят, свят, свят»).

10:24 В следующий день. Путники прошли пятьдесят километров, разделяющие Иоппию и Кесарию, за два дня.

10:25 Когда Петр входил. Степень духовного возрастания Петра была уже такой, что он мог войти в дом язычника (ст. 28).

поклонился, пав к ногам его. Корнилий преисполнился благоговейного почтения к Петру, поскольку Сам Бог повелел ему призвать апостола.

10:28 мне Бог открыл. См. ст. 15 и ком.

10:34 Бог нелицеприятен. Евангелие обращено как к иудеям, так и к язычникам (1:8; Рим 1:16).

10:35 боящийся Его и поступающий по правде. Страх Божий ведет к вере в Бога и доверию к Богу, а также к праведной жизни.

10:36 благовествуя мир чрез Иисуса Христа. Т.е. примирение с Богом кровью Иисуса (Еф 2:13−14).

Сей есть Господь всех. Иисус — Господь и иудеев, и язычников.

10:44 Дух Святый сошел на всех. Т.е. получили спасение через возрождение Духом (Тит 3:5−6).

10:45 верующие из обрезанных... изумились. Правоверные иудеи, которые не были свидетелями видения Петра, не могли осознать, что Бог дарует спасение нелицеприятно.

10:47 креститься водою. Подлинное возрождение, покаяние, вера и исповедание естественно приводят к крещению — явному знаку внутреннего спасительного действия Святого Духа.

10:48 во имя Иисуса Христа. Прощение грехов даруется посредством имени Иисуса (ст. 43), т.е. через принятие Христа как Спасителя.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [67]Боящиеся Бога. Так назывались представители разных народов, которые поверили в единого Бога, но еще полностью не перешли в религию иудеев, т. е. не прошли надлежащий обряд водного погружения и не были обрезаны, как того требовал Закон.
3 [68] — То есть около трех часов дня. Корнилий совершал иудейскую молитву минха́; (см. ст. 30 и сноску к Деян 3:1).
9 [69] — На Ближнем Востоке дома имели плоскую крышу, на которую вела наружная лестница.
19 [70] — В одной древн. рукописи: два, в других рукописях число отсутствует.
28 [71] — Запрет входить в дома язычников логически вытекал из Закона. Евреям было запрещено есть пищу, приготовленную в языческих домах, чтобы не оскверниться. Кроме того, Закон и ритуальные постановления о пище, говорили о святости и особой роли Израиля, об их принадлежности Самому Богу (см. Исх 19:5-6; Лев 20:25-26), и это значило, что им не следует соприкасаться с морально и духовно «нечистыми» язычниками.
30 [72] — В знач.: «в три часа дня».
45 [73] — В знач.: «иудеев».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.