Деяния 15 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев:
— Если вы не будете обрезаны по обряду, установленному Моисеем, вы не можете быть спасены.
2 Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Павлом и Варнавой — с другой. Тогда Павлу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с апостолами и старейшинами.
3 Получив помощь от церкви, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
4 В Иерусалиме они были приняты членами церкви, апостолами и старейшинами и рассказали им обо всем, что Бог совершил через них.
5 Но верующие, принадлежавшие к группе фарисеев, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Моисея.
6 Апостолы и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос.
7 После долгих обсуждений Петр поднялся и сказал:
— Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Бог выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести язычникам, чтобы и они уверовали.
8 Бог знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших язычников, даровав им Святого Духа так же, как и нам.
9 Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца!
10 Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шеи учеников ярмо, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?
11 Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Господа Иисуса так же, как и они.
12 Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Павла о знамениях и чудесах, которые Бог совершил через них среди язычников.
13 Когда они закончили, Иаков сказал:
— Братья, послушайте меня.
14 Симеон[97] рассказал нам о том, как Бог впервые решил составить из язычников народ для Себя.
15 Это полностью согласуется со словами пророков, где сказано:
16 «Затем Я возвращусь и восстановлю павшую скинию Давида. Я восстановлю её руины и воссоздам её,
17 чтобы остальные люди и все народы, которые были названы Моим именем, стали искать Господа. Так говорит Господь,
18 Который объявил об этом издревле»[98].
19 Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для язычников, обращающихся к Богу.
20 Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от вещей, оскверненных идолами, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови.[99] И чтобы не делали другим того, чего себе не желают[100].
21 Ведь Закон Моисея издавна возвещается в каждом городе и читается в синагогах каждую субботу.
22 Апостолы и старейшины вместе со всей церковью решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Павлом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали Иуду, которого ещё называли Варсавой, и Силу. Эти двое были руководителями среди братьев.
23 С ними передали такое письмо:
«Братья апостолы и старейшины братьям из язычников, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии.
Приветствуем вас!
24 До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали.
25 Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими Варнавой и Павлом,
26 которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Господа Иисуса Христа.
27 Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем.
28 Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований:
29 воздерживайтесь от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. И не делайте другим того, чего себе не желаете[101]. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно.
Будьте здоровы!»
30 Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали церковь и вручили письмо.
31 Люди читали его и радовались ободряющей вести.
32 Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.
33 Они провели там некоторое время, и братья с миром отпустили их к тем, кто их послал.
34 Сила, однако же, решил остаться, а Иуда вернулся в Иерусалим.[102]
35 Павел и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово Господа.
36 Спустя некоторое время Павел предложил Варнаве:
— Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово Господне, и посмотрим, как у них идут дела.
37 Варнава хотел взять с собой Иоанна, которого ещё называли Марком,
38 но Павел не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
39 Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр,
40 а Павел выбрал Силу и, будучи вверен братьями благодати Господа, отправился в путь.
41 Павел проходил через Сирию и Киликию, утверждая церкви.

Новой Женевской Библии

15:1 Известия о непосредственном общении Павла и Варнавы с язычниками во время их первого миссионерского путешествия могли достигнуть Иудеи и Иерусалима через Иоанна Марка по его возвращении домой (13:13). Вести о пребывании Павла и Варнавы в Антиохии могли распространиться и иными путями. В результате христианам из иудеев показалось, будто их национальное предание под угрозой; они сочли, что обращенных из язычников следовало приводить к иудаизму посредством обрезания. Павел понимал, что обязательное обрезание язычников могло внушить им мысль, будто спасение должно быть заслужено (ср. Гал 2:15−16). Он понял, что иудействующим следует дать отпор, иначе они станут препятствием распространению Евангелия среди язычников (1Фес 2:14−15).

15:6 Апостолы и пресвитеры собрались. Обсуждение возглавили руководители церковной общины, но из ст. 12 ясно, что присутствовали все верующие.

15:13 начал речь Иаков. Иаков был сводным братом Иисуса (Мф 13:55; см.: Послание Иакова. Введение: Автор). К описываемому моменту он, по-видимому, стал главой и руководителем Иерусалимской церковной общины (Гал 2:9). Иаков был третьим на этом собрании, кто разделял мнение, что на язычников не следует возлагать бремя соблюдения иудейского обрядового закона; его речь сосредоточена на Писании ВЗ и его применении к обращенным язычникам.

15:19 Посему я полагаю. Иаков находит поддержку своему мнению, что Бог освобождает язычников от обрядового закона, и в Священном Писании, и в свидетельствах Симона Петра, Варнавы и Павла. Он тактично предлагает и иудеям, и язычникам проявить сдержанность. Христиане из иудеев должны признать, что язычников не следует связывать обязательствами иудейской обрядовости.

15:23 братиям. Этим выражением иудеохристиане стремились устранить всякое смущение среди христиан из язычников: они — собратья в одной Церкви.

15:26 Господа нашего Иисуса Христа. Такое полное наименование Иисуса впервые встречается в 11:17. Слово Господь указывает на Его полновластное владычество; Иисус значит Спаситель (евр.: «Иешуа» — «Яхве спасает», Исх 17:9), а Христос означает Мессия, Помазанник Божий.

15:28 угодно Святому Духу и нам. Будучи людьми, исполненными Духа (2:1−41; 4:8; 6:5; 9:17; 13:4), они усмотрели водительство Духа Святого и в самом ходе обсуждения, и в принятом решении.

15:32 Иуда и Сила, будучи также пророками. Первая обязанность новозаветного пророка («человека, говорящего от Бога») в провозглашении Слова: ободрять и укреплять верующих. Павел выбрал Силу спутником себе во втором миссионерском путешествии (15:40), чтобы вместе проповедовать Слово.

15:39 произошло огорчение, так что они разлучились друг с другом. Поводом для разногласия послужило намерение Варнавы взять с собой Иоанна Марка (своего родственника, Кол 4:10) во второе миссионерское путешествие, несмотря на то, что Марк оставил Павла и Варнаву во время первого путешествия (13:13). Углубить трещину могло и то, что Варнава не оказал поддержки христианам из язычников (Гал 2:13). Хотя в дальнейшем Книга Деяний не содержит сведений о совместных трудах Павла и Варнавы, Павел отзывается о Варнаве положительно (1Кор 9:6). Позднее Павел высоко ставил и Марка (см. Кол 4:10; Флм 1:24; 2Тим 4:11).

Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр. Варнава взял своего родственника Марка (Кол 4:10) в миссионерское путешествие на остров Кипр, свою родину.

Деян 15:39 — 18:22)" border="0" />

Павел направляется в Грецию (Второе миссионерское путешествие, Деян 15:39 — 18:22).

Примечания:

 
Новый русский перевод
14 [97] — То есть Петр (см. Деян 15:7; Деян 10:5).
16 [98]Ам 9:11-12.
20 [99] — См. Быт 9:4; Исх 34:15-17; Лев 17:10−16; Лев 18:6-23.
20 [100] — Слова: « И чтобы не делали другим того, чего себе не желают» — отсутствуют в ранних рукописях.
29 [101] — Слова: « И не делайте другим того, чего себе не желаете» — отсутствуют в ранних рукописях.
34 [102] — В ранних рукописях ст. 34 отсутствует.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.