Деяния 15 глава

Деяния Апостолов
Новый русский перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Из Иудеи в Антиохию пришли люди, которые стали учить братьев: — Если вы не будете обрезаны по обряду, установленному Моисеем, вы не можете быть спасены.
 
Через некоторое время в Антиохию пришли некие люди из Иудеи и стали учить братьев среди язычников: «Если вы не обрезаны по обычаю Моисея, то не сможете спастись».

Это привело к разногласиям и горячему спору между ними с одной стороны и Павлом и Варнавой — с другой. Тогда Павлу и Варнаве поручили пойти вместе с несколькими другими верующими в Иерусалим и обсудить этот вопрос с апостолами и старейшинами.
 
Павел и Варнава не согласились с ними и вступили в долгий спор. Тогда Павла, Варнаву и некоторых других отправили для разрешения этого вопроса к апостолам и старейшинам в Иерусалим.

Получив помощь от церкви, они пошли через Финикию и Самарию, рассказывая там об обращении язычников. Эта весть вызывала у всех верующих большую радость.
 
Итак, церковь отправила их в Иерусалим, и они, проходя через Финикию и Самарию, рассказывали об обращении язычников к истинному Богу, чем вызывали большую радость у всех братьев.

В Иерусалиме они были приняты членами церкви, апостолами и старейшинами и рассказали им обо всем, что Бог совершил через них.
 
Прибыв в Иерусалим, они были радушно приняты церковью, апостолами и старейшинами, и рассказали обо всём, что Бог сотворил с ними.

Но верующие, принадлежавшие к группе фарисеев, говорили, что язычников следует обрезывать и требовать от них соблюдения Закона Моисея.
 
Некоторые же верующие из фарисеев встали и сказали: «Верующие язычники должны быть обрезаны, и их нужно наставлять, чтобы они соблюдали Закон Моисея».

Апостолы и старейшины собрались, чтобы рассмотреть этот вопрос.
 
Апостолы и старейшины собрались вместе, чтобы рассмотреть этот вопрос.

После долгих обсуждений Петр поднялся и сказал: — Братья, как вы знаете, прошло уже много времени с того дня, как Бог выбрал из всех нас меня возвещать слово Радостной Вести язычникам, чтобы и они уверовали.
 
После долгих споров Пётр встал и сказал им: «Братья! Вы знаете, что вначале Бог сделал среди нас выбор, чтобы язычники услышали через меня Благую Весть и поверили.

Бог знает сердца людей, и Он дал свидетельство того, что принимает и уверовавших язычников, даровав им Святого Духа так же, как и нам.
 
Бог, знающий сердца человеческие, показал, что принял их, даровав им Духа Святого так же, как и нам.

Он не делает никакой разницы между нами и ими, потому что Он через веру очистил и их сердца!
 
Бог не делал никакого различия между нами и ими, верой очистив их сердца.

Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на шеи учеников ярмо, которое не в состоянии были нести ни наши отцы, ни мы?
 
Так зачем же вы испытываете Бога, возлагая на учеников ярмо, которое ни мы, ни наши предки не могли снести?

Ведь мы верим в то, что получаем спасение по благодати Господа Иисуса так же, как и они.
 
Но мы верим, что и мы, и они будут спасены благодатью Господа Иисуса».

Тогда все затихли и стали слушать рассказ Варнавы и Павла о знамениях и чудесах, которые Бог совершил через них среди язычников.
 
Всё собрание умолкло и слушало Варнаву и Павла, рассказывающих, какие знамения и чудеса Бог сотворил через них среди язычников.

Когда они закончили, Иаков сказал: — Братья, послушайте меня.
 
Когда они закончили свою речь, начал говорить Иаков. Он сказал: «Братья, слушайте меня!

Симеон[97] рассказал нам о том, как Бог впервые решил составить из язычников народ для Себя.
 
Симеон описал, как Бог впервые показал Своё благоволение тем, что избрал язычников Своим народом.

Это полностью согласуется со словами пророков, где сказано:
 
И это подтверждают слова пророков:

«Затем Я возвращусь и восстановлю павшую скинию Давида. Я восстановлю её руины и воссоздам её,
 
„После этого Я вернусь и восстановлю падший дом Давидов: подниму из руин и обновлю его,

чтобы остальные люди и все народы, которые были названы Моим именем, стали искать Господа. Так говорит Господь,
 
чтобы всё человечество, все язычники, которые тоже принадлежат Мне, стремились к Господу. Так говорит Господь, Совершающий всё это.

Который объявил об этом издревле»[98].
 
И это известно было с начала веков”.

Поэтому я считаю, что мы не должны создавать трудностей для язычников, обращающихся к Богу.
 
Поэтому я полагаю, что нам не нужно утруждать язычников, которые обращаются к Богу.

Напротив, мы должны написать им письмо, предупредив лишь, чтобы они воздерживались от вещей, оскверненных идолами, от разврата, от мяса удушенных животных и от крови.[99] И чтобы не делали другим того, чего себе не желают[100].
 
Напротив, мы должны написать им, чтобы они воздерживались от осквернённой идолами пищи, от блуда, от мяса удавленных животных и от крови.

Ведь Закон Моисея издавна возвещается в каждом городе и читается в синагогах каждую субботу.
 
Ведь с давних времён в каждом городе всегда были люди, проповедующие Закон Моисея и читающие Закон в синагогах по субботам».

Апостолы и старейшины вместе со всей церковью решили выбрать несколько человек из своей среды и послать их с Павлом и Варнавой в Антиохию. Они выбрали Иуду, которого ещё называли Варсавой, и Силу. Эти двое были руководителями среди братьев.
 
Потом апостолы и старейшины со всей церковью решили избрать из своей среды нескольких мужчин и послать их в Антиохию с Павлом и Варнавой. Они выбрали Силу и Иуду (прозванного Варсавой), пользующихся уважением среди братьев.

С ними передали такое письмо: «Братья апостолы и старейшины братьям из язычников, находящимся в Антиохии, Сирии и Киликии. Приветствуем вас!
 
Они послали с ними такое письмо: «Апостолы и старейшины, ваши братья шлют привет братьям язычникам в Антиохии, Сирии и Киликии. Дорогие братья:

До нас дошли слухи о том, что некоторые люди, пришедшие от нас, привели вас в замешательство своими словами и взволновали ваши умы, но мы ничего им не поручали.
 
Мы услышали, что некоторые люди без каких-либо указаний от нас, выйдя из нашей церкви, смутили вас словами и взволновали ваши умы.

Поэтому мы с общего согласия решили выбрать из нашей среды несколько человек и послать их к вам вместе с нашими дорогими Варнавой и Павлом,
 
Поэтому, с общего согласия, мы решили избрать несколько человек и послать их к вам с дорогими нашему сердцу Варнавой и Павлом,

которые рисковали своей жизнью ради имени нашего Господа Иисуса Христа.
 
которые посвятили свою жизнь служению нашему Господу Иисусу Христу.

Мы посылаем к вам также Иуду и Силу, чтобы они на словах подтвердили то, что мы пишем.
 
Мы посылаем также Иуду и Силу, которые на словах передадут вам то же.

Святой Дух и мы решили не обременять вас ничем, кроме следующих требований:
 
Святому Духу угодно, и мы согласны с этим, что не следует обременять вас ничем, кроме самого важного:

воздерживайтесь от пищи, принесенной в жертву идолам, от крови, от мяса удушенных животных и от разврата. И не делайте другим того, чего себе не желаете[101]. Если вы будете соблюдать это, то поступите правильно. Будьте здоровы!»
 
Не ешьте еду, принесённую в жертву идолам, избегайте крови, мяса удавленных животных и блуда. И если будете избегать всего этого, правильно сделаете. Прощайте».

Посланные отправились и пришли в Антиохию. Там они собрали церковь и вручили письмо.
 
Итак, Павел, Варнава, Иуда и Сила отправились из Иерусалима и, прибыв в Антиохию, собрали общину и вручили письмо.

Люди читали его и радовались ободряющей вести.
 
Его прочли на собрании, и все были рады поддержке.

Иуда и Сила, которые сами были пророками, своими словами ободряли и воодушевляли братьев.
 
Иуда и Сила, которые были пророками, обратились к братьям с продолжительной речью, помогая им и укрепляя их в вере.

Они провели там некоторое время, и братья с миром отпустили их к тем, кто их послал.
 
Пробыв там некоторое время, Иуда и Сила с миром были отправлены братьями обратно к пославшим их.

Сила, однако же, решил остаться, а Иуда вернулся в Иерусалим.[102]
 
[Но Сила решил остаться там].

Павел и Варнава остались в Антиохии, где они со многими другими братьями учили и возвещали слово Господа.
 
Однако Павел и Варнава остались в Антиохии. Вместе со многими другими они проповедовали Благую Весть и провозглашали слово Господа.

Спустя некоторое время Павел предложил Варнаве: — Давай посетим братьев во всех городах, где мы возвещали слово Господне, и посмотрим, как у них идут дела.
 
Несколько дней спустя Павел сказал Варнаве: «Давай возвратимся назад и навестим братьев в каждом городе, где мы провозглашали слово Божье, и посмотрим, как они живут».

Варнава хотел взять с собой Иоанна, которого ещё называли Марком,
 
Варнава хотел взять с собой Иоанна, называемого Марком.

но Павел не хотел брать с собой того, кто оставил их в Памфилии и не помог исполнить порученную им работу.
 
Однако Павел решил, что лучше не брать с собой того, кто оставил их в Памфилии, и поэтому не продолжал с ним дело.

Разногласие по этому вопросу было столь острым, что они расстались. Варнава взял Марка и отплыл на Кипр,
 
Между Павлом и Варнавой разгорелся спор и, ввиду глубокого разногласия, они расстались друг с другом. Варнава взял с собой Марка и отплыл на Кипр.

а Павел выбрал Силу и, будучи вверен братьями благодати Господа, отправился в путь.
 
Павел же избрал Силу и отбыл, порученный братьями благодати Господней.

Павел проходил через Сирию и Киликию, утверждая церкви.
 
Он пошёл по Сирии и Киликии, укрепляя церкви.

Примечания:

 
Новый русский перевод
14 [97] — То есть Петр (см. Деян 15:7; Деян 10:5).
16 [98]Ам 9:11-12.
20 [99] — См. Быт 9:4; Исх 34:15-17; Лев 17:10−16; Лев 18:6-23.
20 [100] — Слова: « И чтобы не делали другим того, чего себе не желают» — отсутствуют в ранних рукописях.
29 [101] — Слова: « И не делайте другим того, чего себе не желаете» — отсутствуют в ранних рукописях.
34 [102] — В ранних рукописях ст. 34 отсутствует.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.